Prskanje protiv insekata: praksa 'zamagljivanja'

Hoću li se zateći vozeći se kroz toksičnu maglu kemikalija ako uhvatim trajekt u 20:30 iz Splita? To je bilo moje pitanje u srijedu 27. rujna 2017. godine. Akcija 'zamagljivanja' za suzbijanje insekata se trebala provoditi na području Općine Jelsa s početkom u 22 sata i trajati do 4 sata ujutro.

Ubijanje nije riješenje. Ubijanje nije riješenje. Vivian Grisogono

Dolazeći u Stari Grad u 22:30 te večeri, mogla sam se naći direktno iza vozila za "zamagljivanje" ako bi smo se slučajno našli na istom putu za Pitve. Znajući kakvo sredstvo je bio korišten 2017. godine, pomisao na to, da bi se u njemu trebala zateći nije bila ni malo privlačna. Jedne večeri 2012. godine, vraćala sam se prema svom autu na parkiralištu u Hvaru, kada sam iznenada začula snažan zvuk šištanja i opazila ogroman kombi, kojem je iz oba prozora izlazio magloviti oblak. Iza kombija je bio automobil i motocikl, kao i skupina pješaka. Budući da je vozilo za 'zamagljivanje' napuštalo grad, u koloni iza njega vozilo se još nekoliko automobila. S obzirom da na ovom djelu ceste nije moguće pretjecati, svi su se vukli za njim uzbrdo u tužnoj koloni 'kupajući' se u vrtlogu toksina. Budući da se točna ruta i vrijeme kretanja vozila za "zamagljivanje" ne objavljuju, nije moguće isplanirati gdje ćemo se nalaziti kako bi izbjegli prskanje ako se zateknemo vani tijekom te noći.

'Zamagljivanje', grad Hvar 30. srpnja 2012. Foto: Vivian Grisogono

Program za suzbijanje insekata je definitivno uzaludan

Ujutro nakon ovog rujanskog 'zamagljivanja' imamo u Pitvama lijep sunčan dan. Vrabac sjedi na mojoj ogradi i izgleda nekako bez volje. Jesu li mu možda poubijali doručak? Kad bolje pogledam, vidim svugdje naokolo rojeve insakata. Mnogo mušica i komaraca najnormalnije nastavljaju svoje aktivnosti u punoj snazi. Očigledno je pokušaj suzbijanja propao. Ali kolika je kolateralna šteta? Osobna iskustava iz programa suzbijanja insekata pokazuju, da su komarci koji prežive otporni, ljuti i sve virulentniji. Otrov neizbježno stvara promjene u njihovim sustavima. I da ne zaboravimo neželjene posljedice na insekte, koji nisu ciljana skupina, posebice pčele.

Ugriz komaraca je OK?

U Hrvatskoj je godišnje od komaraca ugrizeno nekoliko tisuće ljudi. Prema službenim statistikama, bolesti uzrokovane ugrizom komaraca nisu nikakav problem. Na primjer onih nekoliko izoliranih slučajeva malarije i denga groznice su uglavnom uvezene, obično od pomoraca, koji se vraćaju iz tropskih zemalja. U zemljama u kojima su bolesti uzrokovane ugrizom komaraca endemske, iskustvo je pokazalo, da je pokušaj suzbijanja insekata insekticidima nedjelotvoran i kontraproduktivan jer brzo postaju otporni na svaki otrov, koji se koristi.

Komarac u akciji. Foto: Vivian Grisogono

Ugrizi komaraca su iritantni, ali velika većina ne uzrokuje bolest. Iritacija nije razlog za uklanjanje cijele vrste, čak i ako bi to bilo moguće. Svakako i nije moguće i upotreba pesticida jednostavno samo povećava broj štetnika, nikako ih ne smanjuje. Prije sam bila vrlo osjetljiva na ugriz komaraca, sada više nisam. Promjena se dogodila kada sam počela uzimati vitamin B kao dodatak prehrani. I dalje me grizu komarci, ali ugriz ne uzrokuje značajnije iritacije i mjesto ugriza zacijeli vrlo brzo. Možda to neće biti rješenje sa svih, ali zasigurno je pomoglo mnogim ljudima, koje poznajem.

Ugriz komaraca, Pitve, 28. rujna 2017. Foto: Vivian Grisogono

'Zamagljivanje' na Hvaru

Rute 'zamagljivanja' se ne objavljuju. Ono što možemo reći mi u udruzi Eco Hvar, jer smo to vidjeli vlastitim očima je, da vozilo odlazi iz grada Hvara po cesti uz policijsku postaju; prolazi cestom kroz Vitarnju između Jelse i Vrboske; prolazi kroz Gornje Pitve prema tunelu za Zavalu. Kako prolazi kroz gornje Pitve, ide vrlo blizu kuća, koje se nalaze uz cestu, prskajući otrov na određenoj visini. Otrovi stoga dospiju do parkiranih automobila, kontejnera za smeće, terase na kojima se igraju djeca i obitelji uživaju u zajedničkom ručku, u vrtove sa voćem, povrćem, sa pilićima i kozama, u vinske podrume, trgovine sa hranom, kuhinje, dnevne boravke i spavaće sobe. S obzirom, da upozorenje objavljeno na oglasnoj ploči Općinskog Doma u Jelsi obično nitko ni ne primijeti i ljetne večeri su vruće, mnogi ljudi ne zatvaraju svoje grilje.

Ulaz u Gornje Pitve
Put kroz sredinu Gornjih Pitava
Cesta koja vodi prema tunelu Pitve-Zavala

Čak i ako izbjegnemo izravan kontakt sa vozilom za 'zamagljivanje', ne možemo izbjeći kontakt sa otrovima. Udišemo ih, ulaze u naša tijela kroz dodir sa našom kožom. Jednostavno, otrovi ne nestanu tek tako nakon što obave svoj posao na ciljanim insektima preko noći. Ostaju na površinama prskanih područja i uz pomoć vjetra mogu se proširiti i puno dalje. Utjecaj otrova se produžuje još neko vrijeme, vjerojatno nekoliko dana nakon provedbe 'zamagljivanja'. Ne donosi štetu samo komarcima, koji su glavna meta.

Ujutro nakon rujanskog prskanja 2017. godine odlazim prema svom auto, koje je parkirano uz cesto i dobilo je znatnu dozu otrova. Hodajući niz cestu, sigurno sam pokupila otrov i nosim ga na svojim cipelama. Na vratima svog automobila pronalazim bogomoljku, koja izgleda kao da se bori sa svojim vlastitim sjenama: jesu li je izludili otrovi? Otvaram vrata automobila, moja ruka je vjerojatno kontaminirana. Unutrašnjost automobila vjerojatno isto: koliko otrovnih ostataka dišem ili dodirujem dok vozim? Svjesna ovoga svega, osjećam se uznemireno, što je svakako puno gore od nelagode, koju donosi običan ugriz komaraca.

Bogomoljka, 28. rujna 2017. Foto: Vivian Grisogono

Došlo je vrijeme za promjenu

Suzbijanje insekata kroz kemikalije ne postiže svoj cilj ni u Hrvatskoj ni u drugim zemljama. Prema zakonu, trebalo bi postojati odgovarajuće upozorenje o 'zamagljivanju'. Ono se obavlja tijekom ljetne sezone, kada se stanovništvu otoka Hvara pridružuju mnogobrojni gosti iz različitih dijelova svijeta. Mještani su loše informirani, za strance niti ne postoji nikakvo upozorenje. Živjelo blaženo neznanje, ali držati ljude u mraku o očito opasnoj praksi je neprihvatljivo i neoprostivo. Dva dana nakon 'zamagljivanja' na našem području, šokirana prijateljica iz Vrisnika reagirala je na vijest o prskanju na ovaj način: "Jučer su me pojeli komarci!" Na upit (e-mailom) zna li, da je njeno područje bilo prije dvije noći prskano, građanka grada Starog Grada je s užasom reagirala: "J...e, nisam imala pojma!!!"

Zakon i praksu je potrebno hitno razmotriti i revidirati.

© Vivian Grisogono MA(Oxon), 2017., tekst ažuriran 2022 Prijevod: Ivana Župan

Više na tu temu:

Kemijski pesticidi su svugdje oko nas - i u našim tijelima. Ulaze u našu prehranu kao opasan koktel. Mi smo svi izloženi njihovim nuspojavama. Ja sam osobno dala uzorak svoje kose na analizu u veljači 2021., testiranje u laboratoriju Kundzu Science u Francuskoj pokazalo je da u sebi imam tri opasne tvari - fungicid azoksistrobin, herbicid glifosat i insekticid permetrin. Budući da ja uopće ne koristim pesticide, ta kontaminacija je očito došla iz prehrane i/ili okoliša. 

'Zašto trujemo naš raj? Poziv za buđenje' (2019., ažuriran 2021.)

'Insekti nam trebaju' (2018., ažuriran 2021.)

'Insekticid, raticid, pesticid: rat koji je nemoguće dobiti' (2018., ažuriran 2021)

'Pesticidni proizvodi u Hrvatskoj' (ažuriran 2021.)

'Pesticidi, njihove moguće nuspojave i status odobrenja' (ažuriran 2021.)

'Pesticidi: zakoni i dozvole' (ažuriran 2021.)

Bobi, pas koji nije morao uginuti (20.07.2017., ažuriran 2021)

Prskanje otrova - za i protiv (2014, ažuriran 2017)

Komentar preko Feisa:

ŽB: nikome nije na pamet palo da su konobe pune vinskih mušica jer je upravo sada vrijeme vrenja mošta, ljudi od toga žive (30.09.2017.) Sad

Eco-Hvar Nažalost, baš tako! (30.09.2017.)

Nalazite se ovdje: Home vaša pisma Opasni otrovi! Prskanje protiv insekata: praksa 'zamagljivanja'

Eco Environment News feeds

  • Temperatures expected to hit 40C in parts of the UK, as extreme heatwave spreads slowly eastwards, sparking warnings in Italy and the Netherlands

    Grahame Madge, a Met Office spokesperson, said the agency is forecasting 39C as a headline maximum temperature on Thursday in the UK, most likely for somewhere in London or the south-east.

    “It is possible we could see temperatures higher than the 39C if the final values are at the upper end of our narrow range,” he said, according to the Press Association.

    Continue reading...

  • Matriarchal groups in east and west exhibit distinct click patterns, used to form social structures

    From “Howdy” to “G’day”, English – like other languages – is rich in dialects. Now researchers have found sperm whales on different sides of the Mediterranean show similar variations in their vocalisations.

    Sperm whales communicate vocally using sequences of short clicks called codas. However, the rhythmic pattern of these clicks, known as the dialect, can differ between different matriarchal groups.

    Continue reading...

  • UK regulator has increased its scrutiny of fashion retailers over potentially misleading environmental statements

    Ads for Calvin Klein, Adidas and Uniqlo promoting “recycled” clothing and shoes have been banned by the UK watchdog after the advertisers were unable to prove their green claims.

    Each of the fashion companies ran paid-for Google ads, with Adidas promoting “recycled running shoes”, Calvin Klein “recycled” tops for women, and Uniqlo advertised fleece coats and jackets made from “recycled materials”.

    Continue reading...

  • Climate Change Committee chair Nigel Topping says U-turns damage investor confidence and disrupt businesses

    Weakening the UK’s net zero policy would disrupt business and damage the economy, the UK’s chief climate adviser has warned.

    Nigel Topping, chair of the Climate Change Committee (CCC), said: “The U-turns are really damaging to inward investor confidence. If we really want to grow the economy, then investing and getting good at building stuff is essential.”

    Continue reading...

  • Horsey Island, Hamford Water, Essex: It’s the setting for one of Arthur Ransome’s wonderful books, and today it’s farmed by a single family with innovation and care

    You need two permissions to access Horsey Island: one from the farmer, the second from the tide, which offers a four-hour window in every 12 when the causeway can be crossed. It takes me 20 minutes to pick my way over, wading the deeper sections where spindly marker posts show the way. It’s a disconcerting place to loiter. In places the mud either side is a foot higher than the track, and riddled with tiny creeks in which streamers of sea forsaken by the tide rush along invisible gradients. The whole expanse fizzes and trickles as air and water try to escape from the mud and heaps of bladderwrack.

    The dreamlike quality is enhanced by a feeling I’ve been here before, which, in a way, I have. The island is the setting for Secret Water, part of Arthur Ransome’s Swallows and Amazons series, which I loved as a child and revisited ad nauseam during a phase when my son read almost nothing else. It is here on the River Wade that two of the adventurous children are trapped by rising water and rescued by a marsh-wise local boy nicknamed the Mastodon, because of the enormous round tracks left by his “splatchers” – like snowshoes for traversing mud.

    Continue reading...

  • Kemi Badenoch, who joined US anti-abortion activists and European far-right parties at ARC, described energy secretary as a ‘villain’

    Britain’s net zero policies and the energy secretary, Ed Miliband, have come under fire at a conference of conservatives, rightwing populists and wealthy US backers linked to Donald Trump.

    The energy policies pursued by the British government were described as a “tragic mistake” by Trump’s energy secretary, one of a number of officials from the US administration attending the event.

    Continue reading...

  • Photographer Shane Hynan explores the tension between the central role peat bogs play in Irish life and their wider environmental impact

    “You can read Ireland’s history in the boglands. They hold millennia in their layers,” says photographer Shane Hynan of his project, Beofhód (meaningBeneath in English).

    The boglands, known as portachs in Irish, cover roughly 1.2m to 1.5m hectares or about 14% to 17% of the country’s total land area. The raised bogs of the Irish Midlands are made of peat that forms at a rate of 1mm a year (0.04in) in low-lying, poorly drained basins or former lakes. As the historical geographer Kevin Whelan observes in the Atlas of the Irish Rural Landscape, “the bog has been etched as deeply into the human as into the physical record in Ireland – to an extent unrivalled elsewhere.”

    Eddie and Con footing turf for domestic use, Knockirr Bog, County Kildare, 2022.

    Continue reading...

  • Researchers assessed likelihood gas was produced during creation of Alps, Pyrenees and Baetic mountains

    Hydrogen gas is anticipated to play a central role in phasing out fossil fuels, particularly in industries that are proving more challenging to decarbonise, such as chemical production, shipping and steelmaking. But producing hydrogen synthetically is energy intensive and costly. In order for the hydrogen economy to take off, we need to find reliable natural sources of this gas. Could it be hidden in the mountains?

    Researchers used plate tectonic simulations to investigate the Pyrenees, Alps and Baetic mountain ranges to assess if their mountain-building processes were likely to have resulted in hydrogen being produced and stored. Their findings, published in the Journal of Geophysical Research: Solid Earth, showed that the Alps and Pyrenees could be strong natural hydrogen exploration sites.

    Continue reading...

  • As hot weather becomes more common, companies and homeowners are coming up with innovative ways to keep properties cool

    When graphic designer Marc Alabaster had a new set of glass doors installed at his West Sussex home eight years ago, he soon realised how they magnified the heat of the afternoon sun.

    “The kitchen was 40-plus degrees,” he said. Then he went on holiday to Spain and saw an apartment building wrapped in louvre-like rows of angled fins or blades that shaded the external walls against the sun.

    Continue reading...

  • The cost of the traditional takeaway has doubled since 2019, and more outlets are trying to tempt customers with cheaper options such as coley, pollack and hake

    In late April, visitors to Harbour Lights in Falmouth, Cornwall, may have raised an eyebrow. The fish and chip shop was in the midst of a “cod-free week”, its owners having removed cod from its menu entirely.

    It was the second time owner Pete Fraser had undertaken the experiment, 15 years after the first. He also removed cod from his shops in Penzance and Helston, replacing it with coley, pollack, hake and hoki. The result was very different. “Some of the feedback we had, which certainly wasn’t what we got when we ran it years ago, is ‘Can you repeat this?’ Before, it was like, ‘Have you guys lost your head’?”

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen