Luki, čuvar hvarskih bisera: kapelica sv. Luke

Objavljeno u Ljubimci

Luki i njegov dvonožni “roditelj” Ivica svoj rodni kraj vole istinski i bezrezervno. U ove tri godine, koliko su zajedno, Ivica je Lukija upoznao s beskrajnim radostima koje otok Hvar nudi. Kulturna, sakralna nalazišta i povijesna baština značajni su u njihovim istraživanjima.

Luki iznad kapelice sv. Luke Luki iznad kapelice sv. Luke Foto: Ivica Drinković

Luki je posjetio mnoge kapelice i drevne ruševine diljem otoka. Mjesta nisu nasumična već je svaka s razlogom tamo gdje jest.

„Carkvica“. Foto: Ivica Drinković

Sv. Luka je Lukijev imenjak. Oko 4 km istočno od Jelse, na obali se nalazi malena, srednjovjekovna kapelica posvećena Sv. Luki Evanđelistu. Luki i Ivica često ga posjećuju i na taj način odaju počast. Poznata kao „Carkvica” („mala crkva”) u dijalektu, smještena je u uvali poznata kao Uvala Carkvica ili Uvala Sv. Luke.

Oltar. Foto: Vivian Grisogono

Crkva je jednobrodna s pravokutnom apsidom na istoku i ulazom na zapadnoj strani ukupnih dimenzija 7,2 m x 4 m. Iznad pročelja je jednostavna preslica za jedno zvono. S obzirom da je crkvica građena na kamenitoj i strmoj obali, s sjeverne strane su joj naknadno prizidana tri kontrafora (potpornja) koji sprječavaju njeno rušenje i naginjanje na tu stranu. Unutrašnji bočni zidovi raščlanjeni su lezenama koje su spojene lukovima te tako stvaraju plitke niše koje nose bačvasti svod. Svod dodatno podržavaju dvije pojasnice koje izlaze iz dvije središnje lezene. S obzirom na ove karakteristike crkvica bi se za sada mogla datirati vrlo rano tj. u 11. stoljeće iako ima i nekih kasnijih stilskih karakteristika. (Iz Obrazloženja Uprave za zaštitu kulturne baštine, Konzervatorski odjel Splita, 12.05.2006.)

Oltar je barokni, a kip Sv. Luke Evanđelista datira iz 16. stoljeća.

Unutarnji zidovi unakaženi grafitima. Foto: Vivian Grisogono

U svom izoliranom položaju, kapelica je propala ne samo zbog trošnosti uzrokovane neumoljivim udarima vlažnih, slanih vjetrova i drugih vremenskih utjecaja, već i zbog vandalizma. 2006. godine, jelšanski župnik don Stanko Jerčić, inicirao je projekt čišćenja građevine i zaštite od daljnjeg propadanja.

12. svibnja 2006. godine Uprava za zaštitu kulturne baštine, Konzervatorski odjel Splita, je izdala rješenje da "Arheološki lokalitet i crkvica sv. Luke, u uvali „Carkvica" kod Jelse na otoku Hvaru,... stavlja se pod preventivnu zaštitu.

Unutrašnost s dijelom svoda. Foto: Vivian Grisogono

Isto tako, 2006. godine organizirano je prvo hodočašće kojom se u kapeli slavi sveta misa na blagdan sv. Luke Evanđelista, koji pada 18. listopada.

2008. godine, Dekan Akademije likovnih umjetnosti, Jelšanin red.prof. Slavomir Drinković, objavio je da je njegova Institucija voljna djelovati kao zaštitnik obnove kapelice:

"Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu izvodi izmješteni studij u kiparskoj radionici „Punta“, na lokaciji Punta Potarišće - Grebišće pored Jelse. Dosadašnje radionice dobro su ocijenjene od kulturne i akademske javnosti, a prvom projektu „Jelsa Punta 2005.“ dodijeljena je Rektorova nagrada Sveučilišta u Zagrebu....

Akademija u svojoj stotoj obljetnici predlaže zaštitu i obnovu crkvice i voljna je preuzeti odgovornost pokrovitelja i obnovitelja. Tako bismo našem zaštitniku uzvratili stogodišnji zagovor.

Osobno ovaj prijedlog doživljavam kao zavičajnu dužnost i radosnu obavezu.

Predlažem obnovu, restauraciju i konzervaciju objekta uz poštivanje svih pravila i uvjeta koje struka nalaže, što je moguće ostvariti uz stručnu suradnju Odsjeka za restauriranje i konzerviranje umjetnina naše Akademije i učešće naših profesora i studenata. Kiparska radionica „Punta“, kao prostor terenske nastave ALU, bila bi mjesto rada i inicijator obnove.

Predviđam izradu oltara, restauraciju i konzervaciju kamenog kipa s. Luke, izradu svijećnjaka, kaleža, vrata, obnovu preslice i izradu zvona, te obnovu predvorja (terase) pred crkvom kao i iozvedbu velikog mozaika ne njemu.

Tom prigodom predlažem međunarodnu radionicu za mozaik, koju će ALU organizirati sa suradničkim akademijama, kako bi se izradio mozaik u najboljoj tradiciji zavjetnih slika (pločica). Carkvica Sv. Luke postala bi utočište i molitva umjetnika diljem svijeta. Nadahnuće promišljanja bila bi Knjiga postanka (Geneza).

ALU će već ovog ljeta, u drugoj polovici lipnja, u kiparskoj radionici „Punta“ održati dvotjednu radionicu mozaika s temom iz Knjige postanka. U radionici će sudjelovati studenti Kiparskog odjela ALU, uz stručno vodstvo Miluna Garčevića, voditelja kolegija Mozaik na ALU.

Vjerujem da su moja promišljanja osvijetila prostor zajedničkih želja i da ćemo zajednički oživjeti još jedno mjesto za molitvu." (Pismo župniku don Stankotu Jerčiću, 3. lipnja 2008. godine)

Nova vrata, neprocijenjiv dar. Foto: Vivian Grisogono

Sama vrata dobro došla su donacija Nacionalne akademije umjetnosti u Sofiji, Bugarskoj, u dogovoru sa zagrebačkom Akademijom likovnih umjetnosti. Izrađena od nagrađivanog sibirskog ariša s vitražom u obliku križa, dizajnirao ih je Profesor Petar Bonev, Voditelj Odjela rezbarenja drveta te Profesor Nikolay Drachev, Dekan Fakulteta likovnih umjetnosti. Kada su vrata uvezena, carinici su stvarali mnogo problema. Kao što je Don Stanko drsko napomenuo (župski listić broj 40 (275), 16. listopada 2011.): "Izgleda da je bilo jednostavnije dar pripremiti nego ga udijeliti. Uzrečica je da se „poklonjenom konju ne gleda u zube“, ali naši carinici i birokracija očito ne znaju poslovice pa su i darovatelju i primatelju priredili muke svakojake, a daru, izgleda, zube još nisu uspjeli izbrojiti!"

U istom župskom listiću don Stanko je odao počast nekima koji su pružili praktičnu pomoć u tom projektu: "Pragove smo pribavili od Jadrankamena, s Brača ga je prebacio, to se već podrazumijeva, Božo [Gamulin], u montaži su dragovoljno dali svoju suradnju Pjero Grgičević i Jurko B. 'Ćugo' [Bunčuga], uređenju okoliša crkvice svojim se strojem, također bez naplate, uvelike pomogao Marko M. 'Fanko'... Simo nam se, već po običaju, spremno odazvao na uslugu. Najveća pohvala i zahvala gosp. Slavomiru Drinkoviću, njegovim prijateljima i marljivim studentima. Naišli su čak i na kosti uz južni zid crkvice..."

Božo Gamulin transportirao je vrata u svom vjernom, prekrasnom, drvenom brodu “Đani”, koji, osim za transport, služi za ribolov a tijekom ljetnih mjeseci za turističke izlete, najčešće u Bol.

Božo Gamulin, s Đanijem i turistima u Bolu. Foto: Vivian Grisogono

 Obilježavanje blagdana svetog Luke kao godišnje mise uspostavljeno je 2006. godine. Šarmantan je to događaj koji se održava ispred kapelice sa župljanima koji se okupe u blizini. Kada je vrijeme loše, s jakim vjetrom i uzburkanim morem, do kapelice se ne može doći. Vrijeme je na taj dan najčešće lijepo, kao što je bilo i 2013. godine kada je velik broj župljana brodovima došlo proslaviti sv. Luku pod jarkim suncem.

Don Stanko slavi misu u kapelici sv. Luke, 2013. godine. Foto: Vivian Grisogono

Većina ljudi propješačila je posljednji dio rute stazom uz obalu, koja je okružena ostacima antičke rimske vile.

Put koji vodi do kapelice. Foto: Vivian Grisogono

Nekolicina sretnika, među njima i svečev imenjak Luka Bunčuga, zajedno s nekim članovima svoje obitelji, uživali su u dolazak brodom.

Dolazak Luke i obitelj s brodom. Foto: Vivian Grisogono

Župljani su se radosno okupili oko kapelice, posve uživajući u prekrasnom okruženju tog divnog dana.

Opuštanje u miru prije mise. Foto Vivian Grisogono

U nedostatku novog zvona, iz Jelse je doneseno zvono kojega je zazvonio Božo Gamulin kako bi najavio početak mise.

Božo Gamulin dao je znak za početak mise. Foto: Vivian Grisogono

Nakon mise, mnogo se župljana uputilo u potragu za jestivim divljim biljem i začinima koji obiluje na Hvaru na mjestima koja nisu uništena kemijskim pesticidima i gnojivima.

Potraga za biljem nakon mise. Foto: Vivian Grisogono

Zatim je došlo vrijeme da se većina vrati istim putem duž stazu do svoji vozila, ponijevši sa sobom zvono kako bi ga spremili na sigurno.

Povratak kući. Foto: Vivian Grisogono

Luki je uglavnom tolerantan na ljudske mane, ali jednu stvar uistinu ne može podnijeti ni razumjeti, a to je ljudska nemar po pitanju smeća. Zastrašujuće je nailaziti na ilegalne deponije dok šetate kroz nešto što bi trebala biti netaknuta priroda.

Luki, zbunjen ljudskim neredom, Foto: Ivica Drinković

Mi koji smo na Lukijevoj valnoj duljini se nadamo da će napori koji se ulažu u oživljavanje skrivenih blaga otoka Hvara rezultirati opsežnom operacijom čišćenja, i stati na kraj ilegalnom bacanju otpada. Potreban je novi pristup kako bi uništivače okoline uvjerili da je u njihovom interesu da smeće i otpad odlažu na službeno određena mjesta. Ilegalna odlagališta bi se trebala raščistiti čim se pojave, inače će stvarati sve veće količine smeća.

Luki uživa u hvarskoj ljepoti. Foto: Ivica Drinković

Prekinite s filozofijom, ‘daleko od očiju, daleko od srca’! Hvar je izuzetno lijep otok i na svima je nama da ga takvog i zadržimo. Čisto more i netaknuta prirodna trebali bi biti hvarska stvarnost, a ne samo prazne riječi.

© Vivian Grisogono 2020.
Prijevod: Dinka Barbić

Uz posebnu zahvalu jelšanskom župniku i generalnom vikaru, Don Stanku Jerčiću, na pružanju informacija o povijesti kapele te Ivici Drinkoviću što nam je dopustio da upotrijebimo njegove divne fotografije.

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Luki, čuvar hvarskih bisera: kapelica sv. Luke

Eco Environment News feeds

  • Struggling fishers in Hastings say the industry is dying after a deal giving away access to its waters made a tough job impossible

    A small flotilla of gaily coloured fishing boats line the shingle beach at Hastings, East Sussex. Behind them are the bulldozers that shunt them into the waves and beyond, in neat rows, are black wooden fishermen’s huts and fish stalls, where on a good day teenage daughters, wives and retired skippers sell some of the day’s catch.

    This is the Stade, a Saxon word for “landing place” from where wooden boats have set off since before William the Conqueror arrived in 1066.

    Peter White outside his shed. He has been fishing for 52 years

    Continue reading...

  • Exclusive: Government failure to close loophole allows 600,000 tonnes to be shipped abroad each year

    A plastic recycling industry potentially worth £2bn and 5,000 jobs is dying in the UK because of government failure to close a loophole that allows 600,000 tonnes of plastic waste to be exported each year.

    The Guardian can reveal that in the past two years 21 plastic recycling and processing factories across the UK have shut down due to the scale of exports, the cheap price of virgin plastic and an influx of cheap plastic from Asia, according to data gathered by industry insiders.

    Continue reading...

  • Report by joint intelligence committee delayed, with concerns expressed that it may not be published

    The UK’s national security is under severe threat from the climate crisis and the looming collapse of vital natural ecosystems, with food shortages and economic disaster potentially just years away, a powerful report by the UK’s intelligence chiefs is due to warn.

    However, the report, which was supposed to launch on Thursday at a landmark event in London, has been delayed, and concerns have been expressed to the Guardian that it may have been blocked by number 10.

    Continue reading...

  • Official reports are likely to overlook heat’s role in a death. As US temperatures rise, experts say the true toll needs to be counted

    Among the autopsy reports that made my heart skip a beat was Hannah Rose Moody.

    One morning last May, the 31-year-old set out on a favourite desert hike near her home in Scottsdale, Arizona. It was already 91F (33C) when she set off. On Instagram, she told her 50,000 followers: “Conquering this trail as a last hurrah before summer hits ☀️… I have like 5 gallons of water with me don’t worry .”

    Continue reading...

  • Hitchin, Hertfordshire: Some insects have evolved a long proboscis to reach the nectar of salvias and fuschias. Some take a cheeky shortcut

    Pandemonium in the kitchen: “Hummingbird hawk moth on the salvia!” And there it is, that unmistakable shimmering flight above the patio; the moth’s wingbeats so rapid it appears motionless as it sips from the tubular blooms of Salvia Amethyst Lips.

    It’s only the second time I’ve seen a hummingbird hawk moth (Macroglossum stellatarum) in our suburban garden. I spotted the first last year, darting from flower to flower in the honeysuckle – another species with long corolla tubes made up of fused petals. The hawk moth’s choice of tubular flowers is unsurprising, given that Macroglossum means long-tongued. Using its 25-28mm-long proboscis, this formidable day-flying moth can take refreshment from the parts other pollinators cannot reach.

    Continue reading...

  • Plant inventories dating back to 1884 and nearly thrown away enable unique time-lapse study of biodiversity in Swiss meadows

    For two years, a team of Swiss researchers crossed the country by train, car and foot, carrying with them a red frame measuring 30 by 30 centimetres. At 277 sites they placed the frame in the grass and counted all of the plant species within it.

    The scientists were retracing a path set more than 100 years earlier, when two botanists had done the same thing in exactly the same meadows, long before such plant inventories became common.

    Continue reading...

  • Environmental group seeks damages from Welsh Water and two chicken producers, alleging responsibility for pollution in Wye, Lugg and Usk

    Almost 4,000 people in England and Wales are taking legal action over what they allege is six years of sewage pollution that has devastated three rivers, including the Wye.

    In the largest environmental group action of recent times, 3,943 residents and business owners are seeking substantial damages from Welsh Water and the leading chicken producers Avara Foods Ltd and Freemans of Newent Ltd, alleging they are responsible for “extensive and widespread pollution” in the Wye, Lugg and Usk.

    Continue reading...

  • A project to restore coastal wetland leads to astonishing discoveries of a host of life: seeds and plant scraps, as well as water fleas, worms, larvae and plankton

    When Shelby Riskin was handed disk-shaped samples of century-old soil from Toronto’s waterfront, the ecosystem ecologist was hopeful she might find trace evidence of plants – cattails, bulrushes, water lilies and irises – that had once populated a long-destroyed wetland.

    But when she and a graduate student peered through a microscope, they watched in astonishment as a brown wormlike creature greedily munching through green clumps of algae as if more than 130 years hadn’t passed since its last meal.

    Continue reading...

  • Test pulses from lightning impulse generators can be used to ensure lightning protection is functioning properly

    Lightning protection is mandatory for schools, high-rise blocks of flats, churches and factories in the UK. It is also essential for electrical equipment, the testing of which may involve using a portable lightning generator.

    A lightning inspector’s annual check is mainly visual confirmation that lightning rods are intact, the necessary connections are in place and nothing has been damaged by lightning in the previous year. Inspectors check that surge protectors, which prevent lightning from overloading a building’s electrical circuits, are in place and working. Inspection may also involve physical testing, such as measuring the conductivity of lightning rods.

    Continue reading...

  • Dairy and beef producers among those concerned about how pesticide use affects their land as well as water quality on the mid-north coast

    Tensions are simmering across the New South Wales mid-north coast.

    On one side are dairy and beef farmers, and residents who moved to the region for the landscape and the lifestyle. On the other are blueberry farmers, whose holdings have expanded dramatically in the past few years.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen