Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Objavljeno u Ljubimci

Blagdan sv. Roka je 16. kolovoza. Sv. Rok je zaštitnik Starog Grada - i pasa.

 
Svaka priča ima barem dvije strane, čak i više. Jedan susjed se žalio našoj Udruzi u vezi tih jadnih pasa:

Ovo je e-mail upit putem http://www.eco-hvar.com/ od:  XXX.
Moj susjed ima kuju i štenadi o kojima se nemože brinuti kao ni o sebi. Životinje se pate a o susjedi su uznemireni . Molim da mi se javite. Hvala. D., 18.07.2014.
Odgovor: Hvala na mailu, ali nije mi jasno što namjeravate napraviti u vezi pasa kod Vašeg susjeda? Eco Hvar 20.07.2014.
Štovani, Mi imamo problem sa smradom, izmetom i dlakama koje sa susjedove terase lete na nas stol za rucavanje. Psi su u jako lošem stanju puni krpelja i buha, neuhranjeni. Smješteni su na susjedovoj terasi na najvećem suncu i laju i cvile bez vode. Postoji li kakva institucija koja ih moze udomiti ili nesto slično? D., 21.07.2014.
 
 
 
Odgovor: Poštovani gospodine XXX, Hvala na mailu i širjem objašnjenju. Žao mi da imate takav problem sa psima od susjeda. Nažalost nema skloništa sve do Šibenika. Doduše, pretpostavljam da vlasniku tih pasa bi bilo žao ako njegovi psi su njemu oduzeti silom. Ne znam da li ste razgovarali sa vlasnikom? Da li znate kako se zove? Jedno rješenje bi bilo da Vi dajete hranu i vodu tim psima sve dok ste tu. Barem tako bi prestali lajati. Mi namjeravamo stvoriti sklonište za životinje n Hvaru, ali procedure će trajati. U međuvremenu, imamo namjeru stvoriti privatno prostor di bismo mogli smjestiti takve pse, ali moramo još graditi ogradu i kučice. Bilo bi dobro ako možete mi reći gdje ste u Hvaru, i kako se zove susjed. Ipak možemo pokušati naći neko rješenje za Vaš problem. S poštovanjem, Eco Hvar 21.07.2014.
Gospodin se zove Dragan živimo u Starigradu kod svetog Petra . Razgovarao sam sa vlasnikom i on je voljan dati pse ako ih tko želi . Poštovanje   Best regards D., 21.07.2014.
Odgovor: Hvala još jednom na pažnju. Bilo bi dobro ako nam možete dati broj telefona ili prezime i adresu za tog Dragana, tako da možemo njega kontaktirati, ako nađemo neko rješenje za pse u budućnosti. Žao mi da nemamo odmah rješenje, ali ovdje na otoku je vrlo teško napraviti dobre uvjete za životinja. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 22.07.2014.
 
 
Bog Gospodin nema telefon. Dragan živi u Starigradu kod svetog Petra . Dovoljno je kad dodjete da bilo koga upitate za njega u susjedstvu . Ja sa obitelji živim u inozemstvu ali svake godine ljetujemo u svojoj kući i zadnjih par godina je mučenje a ne odmor, ova godina je neizdrživo teško .  Hvala na razumijevanju. Best regards D., 22.07.2014.

Odgovor: Večeras sam bila u Starom Gradu, i sam imala priliku doznati malo više o tim jadnim psima. Ćula sam da jedna gospođa se brine za njih, ukoliko daje njima hranu i vodu, a da su preuzeli korake da bi njih smjestili u skloništu na kopnu. Razgovarat ću sa tom gospođom sutra ako nju dobijem, da znam više iz prve ruke. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 23.07.2014.

Gospođa Vesna Lupi se brinula za te pse. Njezin sin Dinko je napisao sljedeći dirljiv tekst na Feisu (tekst je prepisan ovdje uz dozvolu):

" Moj susjed i prijatelj iz djetinstva u Starom Gradu na Hvaru živi na rubu siromaštva. Jedan je od onih koji se nisu snašli u životu punom nedaća, bijede i bolesti. Rijetki su mještani koji mu pomažu, a daleko je više onih koji mu se rugaju, upiru u njega prstom i govore djeci da ga se klone. Jedina radost u njegovom životu bio je Čof, psić kojeg je pronašao i usvojio. Kada biste ga pitali kakvo je to ime, odgovorio bi da ga je dao u čast grčkom filozofu Čofoklu. Kasnije se ispostavilo da je Čof ženka. Tijekom tjeranja ovog proljeća, Čof je pobjegla, i kao rezultat te svoje avanture u svibnju okotila sedam divnih psića. Nijednom psiću nikada nije dao ime, osim Blanki, divnoj čokoladno smeđoj ženki koja se izdvajala po nevjerojatno visokim skokovima u mjestu, kad bi joj se nosila hrana. Osam pasa u kući siromašnog čovjeka navuklo je nevjerojatan gnjev mještana. A on, njihov vlasnik, bio je presretan.

Vjerojatno je po prvi put u životu osjetio što znači imati oko sebe živa bića koja vole. Istina zbog svojih nevolja, on se nije previše mogao brinuti o njima, pa je njihovo hranjenje na sebe preuzela moja mama, koja je time na sebe navukla nevjerojatno okrutne optužbe mještana. Izgleda da je običaj mrziti siromašne i neuspješne, a pogotovo njihove pse i one koji im pomažu. To se potvrdilo i noćas oko tri sata ujutro kada su svi psi otrovani. Ugibali su u najtežim mukama pred očima vlasnika kojeg je glasno gušenje pasa probudilo. Prva je uginula Čof. Glava joj je bila potpuno izobličena, a njuškica prekrivena pjenom. Jedan za drugim odlazili su i psići, a Blanka se najduže borila da preživi, no na kraju uginula je i ona. Susjed plače i zapomaže cijeli dan. Moja mama je izvan sebe. Rijetki su oni mještani koji misle da se noćas u Starom Gradu na Hvaru dogodila tragedija. Puno je više onih koji misle da je tako trebalo biti. "

Novinar Mirko Crnčević je također pisao o događaju u 'Slobodnoj Dalmaciji', i istaknuo kako su ti psi bili 'jedina radost' siromašnog Dragana Silića.

Nama u Udruzi Eco Hvar je izuzetno žao što smo nemoćni u ovakvoj situaciji. Očito treba hitno sklonište za životinje na otoku. Nadležne vlasti svakako bi trebale voditi inicijativu za pomoć životinjama. I hrvatski Zakon o zaštiti životinja bi se trebao poštivati - ili poništiti ako nije u funkciji.

 

 

Ljubiteljima ljubimaca nije shvatlivo ni prihvatljivo da netko može njih mučiti ili ubiti bez srama niti milosti. Takvo kazneno djelo je razlog za tugu i za ljutnju. Ali je također prilika za oproštenje. Kad oprostima onima koji nam zlo naprave, to je prava pobjeda dobra nad zlom.

© Vivian Grisogono 2014

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Eco Environment News feeds

  • Austrian capital mulls expanding tram network and park-and-ride car parks in effort to reduce private vehicle use

    When Leonore Gewessler hops on the underground trains and street-level trams that run like clockwork across the breadth of Vienna, she appreciates the ease, affordability and time she “gets as a present” instead of idling in traffic. But Austria’s former climate and transport minister is also aware that cars still dominate the capital’s streets. She says good public transport is just the “precondition” to changing how people move around the city.

    Vienna’s network of trains, trams and buses have long been the envy of other European cities – let alone car-centric North American ones – but automobiles are still used for a quarter of journeys. In other capitals famed for world-class public transport, such as London, Paris and Prague, even higher use of cars has frustrated doctors and campaigners demanding cleaner air and safer streets.

    Continue reading...

  • In the UK capital, Bomb Crater Pond is full of wildlife, while scientists studying land obliterated by recent Russian blasts 1,500 miles away have seen ‘how quickly nature begins to heal itself’

    In February 1945, towards the end of the second world war, a German V2 rocket struck Walthamstow Marshes in east London. The explosion tore a crater into the marshland. Left untouched, it slowly filled with water, sediment … and life. Today, this wartime scar has become a thriving pond.

    “It’s small but it really punches above its weight,” says Luke Boyle, a ranger for the Lee Valley Regional Park Authority, as he kneels at the edge to examine aquatic plants sprouting their early spring shoots. “We can’t manage the hydrology here, so it is actually a vital part of the ecosystem – it supports a range of plants, insects and amphibians, more than you might expect,” he says.

    Continue reading...

  • Researchers say 481-metre wave in fjord was triggered by rockslide linked to climate crisis

    A mega tsunami in Alaska last year in a fjord visited by cruise ships is a stark warning of the risks of coastal rockslides and glacier retreat fueled by the climate crisis, a new study warns.

    Scientists recorded the world’s second-tallest tsunami after it struck the Tracy Arm fjord in south-east Alaska last August after a massive rockslide around the toe of a glacier. The tsunami reached 481 metres (1,578ft) in height; by comparison the Eiffel Tower is 330 metres (1082ft).

    Continue reading...

  • Glyphosate is currently sprayed on cereal and pulse crops to dessicate them and make them easier to harvest

    A new trade deal with the EU could lead to restrictions on the use of the controversial weedkiller glyphosate on UK food crops.

    The full-spectrum herbicide, which kills almost every plant it touches, is often sprayed on wheat, oats and other cereal and pulse crops shortly before harvest to desiccate them and make them easier to handle.

    Continue reading...

  • Wastewater from nearly 40,000 people and businesses pumped straight into sea as territory still has no treatment plant

    Raw sewage from nearly 40,000 people and businesses is being pumped straight into the sea because the British overseas territory of Gibraltar does not have, and has never had, a wastewater treatment plant.

    For decades, untreated sewage has poured into the Mediterranean from the southern tip of the peninsula at Europa Point, where the government of Gibraltar says there are “high levels of natural dispersion”.

    Continue reading...

  • Powerstock Common, Dorset: I’m hopeful that the mixed habitats here and bright weather will bring them out in their droves – and I’m not disappointed

    The recent pulse of warm, sunny weather has encouraged butterflies to fly in large numbers in Dorset. They were everywhere when I visited Powerstock Common: the moment I opened the car door, a brimstone fluttered sulphur-yellow over the parking area, lifted on a stream of blackcap song.

    Bright as butter in the sunshine, it’s possible that brimstones are the species that inspired the word “butterfly”. When this one settled on a hazel, its underwings merged green among the new leaves, the colours indicating it was a male. Females are much paler, sometimes almost white. Both sexes have a pair of browny-orange spots on their wings, which are foxed like the page edges of an old book.

    Continue reading...

  • Exclusive: ‘Fish sludge’ in coastal waters now has nutrient levels equivalent to those in untreated effluent of country the size of Australia, report finds

    Norwegian fish farms are filling fjords and other coastal waters with nutrient pollution equivalent to the raw sewage of tens of millions of people each year, a report has found.

    Norway is the largest farmed salmon producer in the world, and nutrients in fish feed are excreted directly into coastal waters. Analysis from the Sunstone Institute found that Norwegian aquaculture released 75,000 tonnes of nitrogen, 13,000 tonnes of phosphorus and 360,000 tonnes of organic carbon in 2025.

    Continue reading...

  • Julie, once a circus elephant, and Kariba, from a Belgian zoo, are to be moved to a former ranch in Portugal

    Europe’s first large-scale elephant sanctuary, which is opening to offer a more natural environment for some of the 600 animals still held in captivity across the continent, is to receive its first arrivals.

    Julie, Portugal’s last circus elephant, will be moved next month to the animal charity Pangea’s multimillion pound sanctuary in the Alentejo, 200km (124 miles) east of Lisbon, close to the border with Spain.

    Continue reading...

  • To celebrate Sir David Attenborough’s centenary, Madeleine Finlay catches up with natural history writer Patrick Barkham, who has met the celebrated presenter. They explore how the natural world has changed in the century that Attenborough has been on Earth, and how his programming has reflected his growing commitment to highlighting the devastating impacts of the climate crisis on nature and biodiversity

    Clips: BBC, PBS

    Support the Guardian: theguardian.com/sciencepod

    Continue reading...

  • Intervention for farming and flood risk change the unique systems as communities grapple with how to live alongside the vital waterways

    When British settlers started building Christchurch city 170 years ago, they largely ignored the nearby Waimakariri River, which twists from the South Island’s alps towards the eastern shore.

    But rain and glacial shifts compelled the braided river – a globally rare form of river with many woven channels – to take on a new shape, occasionally flooding land and depositing tonnes of shingle in its wake.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen