Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Objavljeno u Ljubimci

Blagdan sv. Roka je 16. kolovoza. Sv. Rok je zaštitnik Starog Grada - i pasa.

 
Svaka priča ima barem dvije strane, čak i više. Jedan susjed se žalio našoj Udruzi u vezi tih jadnih pasa:

Ovo je e-mail upit putem http://www.eco-hvar.com/ od:  XXX.
Moj susjed ima kuju i štenadi o kojima se nemože brinuti kao ni o sebi. Životinje se pate a o susjedi su uznemireni . Molim da mi se javite. Hvala. D., 18.07.2014.
Odgovor: Hvala na mailu, ali nije mi jasno što namjeravate napraviti u vezi pasa kod Vašeg susjeda? Eco Hvar 20.07.2014.
Štovani, Mi imamo problem sa smradom, izmetom i dlakama koje sa susjedove terase lete na nas stol za rucavanje. Psi su u jako lošem stanju puni krpelja i buha, neuhranjeni. Smješteni su na susjedovoj terasi na najvećem suncu i laju i cvile bez vode. Postoji li kakva institucija koja ih moze udomiti ili nesto slično? D., 21.07.2014.
 
 
 
Odgovor: Poštovani gospodine XXX, Hvala na mailu i širjem objašnjenju. Žao mi da imate takav problem sa psima od susjeda. Nažalost nema skloništa sve do Šibenika. Doduše, pretpostavljam da vlasniku tih pasa bi bilo žao ako njegovi psi su njemu oduzeti silom. Ne znam da li ste razgovarali sa vlasnikom? Da li znate kako se zove? Jedno rješenje bi bilo da Vi dajete hranu i vodu tim psima sve dok ste tu. Barem tako bi prestali lajati. Mi namjeravamo stvoriti sklonište za životinje n Hvaru, ali procedure će trajati. U međuvremenu, imamo namjeru stvoriti privatno prostor di bismo mogli smjestiti takve pse, ali moramo još graditi ogradu i kučice. Bilo bi dobro ako možete mi reći gdje ste u Hvaru, i kako se zove susjed. Ipak možemo pokušati naći neko rješenje za Vaš problem. S poštovanjem, Eco Hvar 21.07.2014.
Gospodin se zove Dragan živimo u Starigradu kod svetog Petra . Razgovarao sam sa vlasnikom i on je voljan dati pse ako ih tko želi . Poštovanje   Best regards D., 21.07.2014.
Odgovor: Hvala još jednom na pažnju. Bilo bi dobro ako nam možete dati broj telefona ili prezime i adresu za tog Dragana, tako da možemo njega kontaktirati, ako nađemo neko rješenje za pse u budućnosti. Žao mi da nemamo odmah rješenje, ali ovdje na otoku je vrlo teško napraviti dobre uvjete za životinja. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 22.07.2014.
 
 
Bog Gospodin nema telefon. Dragan živi u Starigradu kod svetog Petra . Dovoljno je kad dodjete da bilo koga upitate za njega u susjedstvu . Ja sa obitelji živim u inozemstvu ali svake godine ljetujemo u svojoj kući i zadnjih par godina je mučenje a ne odmor, ova godina je neizdrživo teško .  Hvala na razumijevanju. Best regards D., 22.07.2014.

Odgovor: Večeras sam bila u Starom Gradu, i sam imala priliku doznati malo više o tim jadnim psima. Ćula sam da jedna gospođa se brine za njih, ukoliko daje njima hranu i vodu, a da su preuzeli korake da bi njih smjestili u skloništu na kopnu. Razgovarat ću sa tom gospođom sutra ako nju dobijem, da znam više iz prve ruke. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 23.07.2014.

Gospođa Vesna Lupi se brinula za te pse. Njezin sin Dinko je napisao sljedeći dirljiv tekst na Feisu (tekst je prepisan ovdje uz dozvolu):

" Moj susjed i prijatelj iz djetinstva u Starom Gradu na Hvaru živi na rubu siromaštva. Jedan je od onih koji se nisu snašli u životu punom nedaća, bijede i bolesti. Rijetki su mještani koji mu pomažu, a daleko je više onih koji mu se rugaju, upiru u njega prstom i govore djeci da ga se klone. Jedina radost u njegovom životu bio je Čof, psić kojeg je pronašao i usvojio. Kada biste ga pitali kakvo je to ime, odgovorio bi da ga je dao u čast grčkom filozofu Čofoklu. Kasnije se ispostavilo da je Čof ženka. Tijekom tjeranja ovog proljeća, Čof je pobjegla, i kao rezultat te svoje avanture u svibnju okotila sedam divnih psića. Nijednom psiću nikada nije dao ime, osim Blanki, divnoj čokoladno smeđoj ženki koja se izdvajala po nevjerojatno visokim skokovima u mjestu, kad bi joj se nosila hrana. Osam pasa u kući siromašnog čovjeka navuklo je nevjerojatan gnjev mještana. A on, njihov vlasnik, bio je presretan.

Vjerojatno je po prvi put u životu osjetio što znači imati oko sebe živa bića koja vole. Istina zbog svojih nevolja, on se nije previše mogao brinuti o njima, pa je njihovo hranjenje na sebe preuzela moja mama, koja je time na sebe navukla nevjerojatno okrutne optužbe mještana. Izgleda da je običaj mrziti siromašne i neuspješne, a pogotovo njihove pse i one koji im pomažu. To se potvrdilo i noćas oko tri sata ujutro kada su svi psi otrovani. Ugibali su u najtežim mukama pred očima vlasnika kojeg je glasno gušenje pasa probudilo. Prva je uginula Čof. Glava joj je bila potpuno izobličena, a njuškica prekrivena pjenom. Jedan za drugim odlazili su i psići, a Blanka se najduže borila da preživi, no na kraju uginula je i ona. Susjed plače i zapomaže cijeli dan. Moja mama je izvan sebe. Rijetki su oni mještani koji misle da se noćas u Starom Gradu na Hvaru dogodila tragedija. Puno je više onih koji misle da je tako trebalo biti. "

Novinar Mirko Crnčević je također pisao o događaju u 'Slobodnoj Dalmaciji', i istaknuo kako su ti psi bili 'jedina radost' siromašnog Dragana Silića.

Nama u Udruzi Eco Hvar je izuzetno žao što smo nemoćni u ovakvoj situaciji. Očito treba hitno sklonište za životinje na otoku. Nadležne vlasti svakako bi trebale voditi inicijativu za pomoć životinjama. I hrvatski Zakon o zaštiti životinja bi se trebao poštivati - ili poništiti ako nije u funkciji.

 

 

Ljubiteljima ljubimaca nije shvatlivo ni prihvatljivo da netko može njih mučiti ili ubiti bez srama niti milosti. Takvo kazneno djelo je razlog za tugu i za ljutnju. Ali je također prilika za oproštenje. Kad oprostima onima koji nam zlo naprave, to je prava pobjeda dobra nad zlom.

© Vivian Grisogono 2014

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Eco Environment News feeds

  • Mersey Valley Way takes in Manchester and Stockport on its 13-mile route with other walks to be identified in 2026

    A new river walk has been announced by the government as ministers try to improve access to nature in England.

    The 13-mile (21km) walk will go through Greater Manchester and the north-west of England. There will be a river walk in each region of the country by the end of parliament, the government has pledged.

    Continue reading...

  • Secondhand tobacco smoke and routine tasks such as operating the stove shown to be biggest emitters of indoor pollution in UK homes

    Christmas and New Year is a time when many people will be at home. Being indoors can give us a degree of protection from outdoor air pollution, but it can also trap pollution we produce inside our homes.

    Risks from secondhand tobacco smoke are well known and the effect is perhaps best seen by comparison of health data before and after indoor smoking bans. A study of 47 indoor smoking bans in public spaces found hospital admissions for heart attacks decreased by an average of 12%, but people are less aware of other indoor pollutants and how to minimise them.

    Continue reading...

  • As part of the Guardian’s Against the tide series, readers aged 18 to 30 share what they love about living in their coastal town, the challenges and why they often choose to leave

    Megan, a 24-year-old from the Isle of Wight, is very familiar with saying goodbye. She decided university wasn’t for her and remembers how, one by one, she waved off her friends who left the island to study. Many never came back.

    Continue reading...

  • Provisional figures in government mandate’s first year show 20% shortfall in levels of SAF supplied for UK flights

    The take-up of sustainable aviation fuels is on course to fall short of the UK government’s first annual mandate, official figures suggest.

    Production data published by the Department for Transport (DfT) covering most of 2025 shows that sustainable fuels (SAF) only accounted for 1.6% of fuel supplied for UK flights – 20% less fuel in volume than the 2% needed to fulfil the requirement.

    Continue reading...

  • We look back over the year’s wildlife photographs, and hand out some much-deserved gongs to brilliant and beautiful creatures around the world

    Continue reading...

  • The Marches, Shropshire: Boxing Day has its own more violent customs between humans and animals. That’s not the world I choose to live in

    The sparrows are a shuffling, chirruping shadow in the bushes, a static of anticipation. They are waiting for food, calling for it. They have not forgotten what the poet Emily Dickinson describes, in her poem Victory Comes Late, as “God keeps his oath to sparrows, / Who of little love / Know how to starve!” However, sparrows do seem to live in a much more vivid and emotional society than as mere victims of an indifferent nature that is economical at the expense of compassion.

    To say they come to the feeding station sounds a bit grand for a small bird table, a few hanging fat balls and a scattering of seed and mealworms in a back yard in Oswestry. The first adventurers edge in, not just to explore the food source but to play in a space of subtle changes that have happened in their place. When the whole host, quarrel or ubiquity move in, there must be over 30 birds. The energy of their performance is contagious.

    Continue reading...

  • Low-cost tech and joined-up funding have reduced illegal logging, mining and poaching in the Darién Gap – it’s a success story that could stop deforestation worldwide

    There are no roads through the Darién Gap. This vast impenetrable forest spans the width of the land bridge between South and Central America, but there is almost no way through it: hundreds have lost their lives trying to cross it on foot.

    Its size and hostility have shielded it from development for millennia, protecting hundreds of species – from harpy eagles and giant anteaters to jaguars and red-crested tamarins – in one of the most biodiverse places on Earth. But it has also made it incredibly difficult to protect. Looking after 575,000 hectares (1,420,856 acres) of beach, mangrove and rainforest with just 20 rangers often felt impossible, says Segundo Sugasti, the director of Darién national park. Like tropical forests all over the world, it has been steadily shrinking, with at least 15% lost to logging, mining and cattle ranching in two decades.

    Continue reading...

  • Armed groups have moved in to the space left by the Farc after the civil war, cutting down rainforest to control land and build thousands of kilometres of smuggling routes

    High above the Colombian Amazon, Rodrigo Botero peers out of a small aircraft as the rainforest canopy unfolds below – an endless sea of green interrupted by stark, widening patches of brown. As director of the Foundation for Conservation and Sustainable Development (FCDS), he has spent years mapping the transformation of this fragile landscape from the air.

    His team has logged more than 150 overflights, covering 30,000 miles (50,000km) to track deforestation advancing along the roads, illicit crops and the shifting frontiers of human settlement. “We now have the highest road density in the entire Amazon,” says Botero.

    Continue reading...

  • From Copenhagen’s cycle lanes and Vienna’s shared parks to Barcelona and London’s unfulfilled potential, better living is close at hand

    The angry rumble of a speeding SUV. The metallic smog of backlogged traffic. The aching heat of sun-dried neighbourhoods baking in an oven of concrete and asphalt.

    For most people, the mundane threats that plague our environments are likely to annoy more than they spark dread. But for scientists who know just how dangerous our surroundings can be, the burden of knowledge weighs heavy each day. Across Europe, environmental risks cause 18% of deaths from cardiovascular disease and 10% of deaths from cancer. Traffic crashes in the EU kill five times more people than murders.

    Continue reading...

  • Seaweed has become a key cash crop as climate change and industrial trawling test the resilient culture of the semi-nomadic Vezo people

    Along Madagascar’s south-west coast, the Vezo people, who have fished the Mozambique Channel for countless generations, are defined by a way of life sustained by the sea. Yet climate change and industrial exploitation are pushing this ocean-based culture to its limits.

    Coastal villages around Toliara, a city in southern Madagascar, host tens of thousands of the semi-nomadic Vezopeople, who make a living from small-scale fishing on the ocean. For centuries, they have launched pirogues, small boats carved from single tree trunks, every day into the turquoise shallows to catch tuna, barracuda and grouper.

    A boat near lines of seaweed, which has become a main source of income for Ambatomilo village as warmer seas, bleached reefs and erratic weather accelerate the decline of local fish populations

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen