Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Objavljeno u Ljubimci

Blagdan sv. Roka je 16. kolovoza. Sv. Rok je zaštitnik Starog Grada - i pasa.

 
Svaka priča ima barem dvije strane, čak i više. Jedan susjed se žalio našoj Udruzi u vezi tih jadnih pasa:

Ovo je e-mail upit putem http://www.eco-hvar.com/ od:  XXX.
Moj susjed ima kuju i štenadi o kojima se nemože brinuti kao ni o sebi. Životinje se pate a o susjedi su uznemireni . Molim da mi se javite. Hvala. D., 18.07.2014.
Odgovor: Hvala na mailu, ali nije mi jasno što namjeravate napraviti u vezi pasa kod Vašeg susjeda? Eco Hvar 20.07.2014.
Štovani, Mi imamo problem sa smradom, izmetom i dlakama koje sa susjedove terase lete na nas stol za rucavanje. Psi su u jako lošem stanju puni krpelja i buha, neuhranjeni. Smješteni su na susjedovoj terasi na najvećem suncu i laju i cvile bez vode. Postoji li kakva institucija koja ih moze udomiti ili nesto slično? D., 21.07.2014.
 
 
 
Odgovor: Poštovani gospodine XXX, Hvala na mailu i širjem objašnjenju. Žao mi da imate takav problem sa psima od susjeda. Nažalost nema skloništa sve do Šibenika. Doduše, pretpostavljam da vlasniku tih pasa bi bilo žao ako njegovi psi su njemu oduzeti silom. Ne znam da li ste razgovarali sa vlasnikom? Da li znate kako se zove? Jedno rješenje bi bilo da Vi dajete hranu i vodu tim psima sve dok ste tu. Barem tako bi prestali lajati. Mi namjeravamo stvoriti sklonište za životinje n Hvaru, ali procedure će trajati. U međuvremenu, imamo namjeru stvoriti privatno prostor di bismo mogli smjestiti takve pse, ali moramo još graditi ogradu i kučice. Bilo bi dobro ako možete mi reći gdje ste u Hvaru, i kako se zove susjed. Ipak možemo pokušati naći neko rješenje za Vaš problem. S poštovanjem, Eco Hvar 21.07.2014.
Gospodin se zove Dragan živimo u Starigradu kod svetog Petra . Razgovarao sam sa vlasnikom i on je voljan dati pse ako ih tko želi . Poštovanje   Best regards D., 21.07.2014.
Odgovor: Hvala još jednom na pažnju. Bilo bi dobro ako nam možete dati broj telefona ili prezime i adresu za tog Dragana, tako da možemo njega kontaktirati, ako nađemo neko rješenje za pse u budućnosti. Žao mi da nemamo odmah rješenje, ali ovdje na otoku je vrlo teško napraviti dobre uvjete za životinja. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 22.07.2014.
 
 
Bog Gospodin nema telefon. Dragan živi u Starigradu kod svetog Petra . Dovoljno je kad dodjete da bilo koga upitate za njega u susjedstvu . Ja sa obitelji živim u inozemstvu ali svake godine ljetujemo u svojoj kući i zadnjih par godina je mučenje a ne odmor, ova godina je neizdrživo teško .  Hvala na razumijevanju. Best regards D., 22.07.2014.

Odgovor: Večeras sam bila u Starom Gradu, i sam imala priliku doznati malo više o tim jadnim psima. Ćula sam da jedna gospođa se brine za njih, ukoliko daje njima hranu i vodu, a da su preuzeli korake da bi njih smjestili u skloništu na kopnu. Razgovarat ću sa tom gospođom sutra ako nju dobijem, da znam više iz prve ruke. Lijepi pozdrav, Eco Hvar 23.07.2014.

Gospođa Vesna Lupi se brinula za te pse. Njezin sin Dinko je napisao sljedeći dirljiv tekst na Feisu (tekst je prepisan ovdje uz dozvolu):

" Moj susjed i prijatelj iz djetinstva u Starom Gradu na Hvaru živi na rubu siromaštva. Jedan je od onih koji se nisu snašli u životu punom nedaća, bijede i bolesti. Rijetki su mještani koji mu pomažu, a daleko je više onih koji mu se rugaju, upiru u njega prstom i govore djeci da ga se klone. Jedina radost u njegovom životu bio je Čof, psić kojeg je pronašao i usvojio. Kada biste ga pitali kakvo je to ime, odgovorio bi da ga je dao u čast grčkom filozofu Čofoklu. Kasnije se ispostavilo da je Čof ženka. Tijekom tjeranja ovog proljeća, Čof je pobjegla, i kao rezultat te svoje avanture u svibnju okotila sedam divnih psića. Nijednom psiću nikada nije dao ime, osim Blanki, divnoj čokoladno smeđoj ženki koja se izdvajala po nevjerojatno visokim skokovima u mjestu, kad bi joj se nosila hrana. Osam pasa u kući siromašnog čovjeka navuklo je nevjerojatan gnjev mještana. A on, njihov vlasnik, bio je presretan.

Vjerojatno je po prvi put u životu osjetio što znači imati oko sebe živa bića koja vole. Istina zbog svojih nevolja, on se nije previše mogao brinuti o njima, pa je njihovo hranjenje na sebe preuzela moja mama, koja je time na sebe navukla nevjerojatno okrutne optužbe mještana. Izgleda da je običaj mrziti siromašne i neuspješne, a pogotovo njihove pse i one koji im pomažu. To se potvrdilo i noćas oko tri sata ujutro kada su svi psi otrovani. Ugibali su u najtežim mukama pred očima vlasnika kojeg je glasno gušenje pasa probudilo. Prva je uginula Čof. Glava joj je bila potpuno izobličena, a njuškica prekrivena pjenom. Jedan za drugim odlazili su i psići, a Blanka se najduže borila da preživi, no na kraju uginula je i ona. Susjed plače i zapomaže cijeli dan. Moja mama je izvan sebe. Rijetki su oni mještani koji misle da se noćas u Starom Gradu na Hvaru dogodila tragedija. Puno je više onih koji misle da je tako trebalo biti. "

Novinar Mirko Crnčević je također pisao o događaju u 'Slobodnoj Dalmaciji', i istaknuo kako su ti psi bili 'jedina radost' siromašnog Dragana Silića.

Nama u Udruzi Eco Hvar je izuzetno žao što smo nemoćni u ovakvoj situaciji. Očito treba hitno sklonište za životinje na otoku. Nadležne vlasti svakako bi trebale voditi inicijativu za pomoć životinjama. I hrvatski Zakon o zaštiti životinja bi se trebao poštivati - ili poništiti ako nije u funkciji.

 

 

Ljubiteljima ljubimaca nije shvatlivo ni prihvatljivo da netko može njih mučiti ili ubiti bez srama niti milosti. Takvo kazneno djelo je razlog za tugu i za ljutnju. Ali je također prilika za oproštenje. Kad oprostima onima koji nam zlo naprave, to je prava pobjeda dobra nad zlom.

© Vivian Grisogono 2014

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Sv. Rok, Zaštitnik Pasa

Eco Environment News feeds

  • Research casts doubt on plans by UK government to offer subsidies for carbon capture attached to the power source

    Burning wood for power generation can be worse for the climate than burning gas, even when the resulting carbon dioxide emissions are captured and stored, new research has shown.

    The findings cast doubt on plans by several governments, including the UK, to offer subsidies or other financial support for carbon capture attached to wood-burning power.

    Continue reading...

  • Sarah Finch is among six recipients of the Goldman Environmental prize, awarded to honour grassroots activists around the world

    The woman whose campaigning set a legal precedent in the UK that stopped thousands of tonnes of greenhouse gas emissions has been awarded one of the world’s most prestigious environmental prizes alongside five other women from around the globe.

    A supreme court ruling in a case brought by Sarah Finch has been cited in decisions against new oil concessions in the North Sea, the UK’s first new deep coalmine for 30 years and even plans for new large-scale factory farms.

    Iroro Tanshi, a Nigerian conservation ecologist who launched a successful, community-led campaign to protect endangered bats from human induced wildfires;

    Borim Kim, a South Korean activist who won the continent’s first successful youth-led climate litigation, finding her government’s climate policy to be in violation of the rights of future generations;

    Alannah Acaq Hurley, a leader of the Yup’ik Indigenous people led a campaign that stopped what would have been the continent’s largest open-pit mine, in Alaska’s Bristol Bay region;

    Yuvelis Morales Blanco, a youth activist who mobilised others in her Afro-descendant community in Puerto Wilches against two drilling projects, preventing the introduction of commercial fracking into Colombia;

    Theonila Roka Matbob, of Papua New Guinea, whose campaign forced Rio Tinto, the world’s second-largest mining company, to sign an agreement to address devastation caused by its Panguna mine.

    Continue reading...

  • Conservationists in Denbighshire ‘angry and heartbroken’ after Nant-y-Ffrith site emptied during breeding season

    More than 1,000 toads may have died after a reservoir important to the local ecosystem was drained by a water company, conservationists in north Wales have said.

    Volunteers at Wrexham Toad Patrols help toads returning to the Nant-y-Ffrith reservoir on the Llandegla moors in breeding season, this year assisting 1,500 of the amphibians to cross busy roads to help protect the declining species.

    Continue reading...

  • Data shows 224,000 new EVs were registered in March, with Norway leading way in terms of switching

    Sales of electric cars soared 51% in continental Europe last month, amid a rise in petrol and diesel costs driven by the Iran war.

    Data shows that 224,000 new electric vehicles (EVs) were registered in March, and 500,000 across the first three months of the year – a 33.5% increase on a year earlier, according to analysis of national sales data in 15 countries by New AutoMotive and E-Mobility Europe, a trade body.

    Continue reading...

  • As the rising number of vessels in the icy waters increases the risk of environmental disaster, scientists are scrambling to find potential solutions

    Last winter, inside the subarctic Churchill Marine Observatory in Canada, scientists embarked on an experiment they hoped would result in a gamechanging remedy for polluted Arctic waters. They released130 litres of diesel into an ice-covered pool filled with raw seawater pumped in from Hudson Bayand added oil-eating microbes. The technique had been used successfully during the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico, and the scientists wanted to see if they could break down oil in colder waters.

    The microbes were sluggish in response and the population showed little change after the first three weeks, says Eric Collins, a microbiologist at the University of Manitoba in Winnipeg, who led the project. But that did not last. “When we went back eight weeks later, we saw that there was a big change,” Collins says. “One particular bacterium grew to a very high abundance in the tanks and it was clear that it was feeding on the oil.” But two months is too long to wait should an oil spill occur. Time is of the essence.

    Continue reading...

  • Zoological Society of London commissions poet laureate for animation to mark its 200th anniversary

    Over its two centuries, acclaimed writers and artists have found inspiration at London zoo, from Edwin Landseer’s Trafalgar Square lions, to AA Milne’s naming “Winnie” after resident bear Winnipeg, and Sylvia Plath’s poem Zoo Keeper’s Wife.

    Plath’s husband, Ted Hughes, who would become poet laureate, worked at the zoo briefly as a dish washer, an experience said to have helped fuel his inspiration for The Thought-Fox.

    Continue reading...

  • Seville could see 34C this week and parts of Brazil could hit high 30s, while storms forecast in southern Africa

    Over the course of this week, temperatures in Spain are expected to soar well above the seasonal average. Daytime temperatures could reach about 30C in Madrid on Tuesday, 10C above the norm, while Seville may experience 34C, about 9C above its late April average. An area of low pressure situated out in the Atlantic will allow for a south-westerly flow, introducing warm air from north Africa. In addition to this heat, a notable dust plume is expected to travel northwards from the Sahara, covering the skies above Iberia and south-western France, which may lead to some particularly orange or red skies at sunrise and sunset.

    In Brazil, high temperatures are forecast for the states of São Paulo, Paraná, Mato Grosso do Sul and Santa Catarina over the next few days, eventually spreading into Minas Gerais. Here, daytime maximum temperatures are expected to reach the high 30s celsius later in the week, about 5-10C above the seasonal average.

    Continue reading...

  • Sarah Finch’s fight against drilling led to a landmark ruling on fossil fuel emissions – and a leading environmental prize

    It started with a notice in the local newspaper and ended with winning one of the world’s most prestigious environmental prizes. In 2010, Sarah Finch was flicking through the local planning notices when one caught her eye: a proposal to drill for oil at Horse Hill in Surrey, just outside Crawley, over the border in West Sussex, 6 miles (10km) from her home.

    Surrey is not the kind of place one expects to find the oil industry. It’s a county of little villages, farms, woods and commuter railway stations. Its semi-rural landscape stretches off towards the horizon in a typically English green patchwork. It is difficult to envision it littered with nodding donkey pumpjacks and gas flares.

    Continue reading...

  • In Poland, 80,000 people still work in coalmines – the last in the European Union that is fully committed to the energy transition. Once active mines are being converted to other uses, and yet coal is being extracted at record rates worldwide, and with the Iran war pushing up oil and gas prices, some in Poland are asking whether it is worth completely phasing out this fossil fuel

    Coal dust is fine; it seeps into the pores of the skin. That is why a thin black line permanently traces the outline of Rafal Dzuman’s eyes, as if he were wearing makeup. Team leader of the G-2 mining crew, 49-year-old Rafal Dzuman has been descending every day to 700 metres below ground for at least 20 years, at the Murcki-Staszic coalmine in southern Poland. Opened in the mid-17th century and today owned by the Polish giant PGG, the mine sits on the southern outskirts of Katowice, and still extracts about 23,000 tonnes of coal a day.

    Katowice, Poland: Miners exit the lift after working in the coal-mining tunnels at the Murcki-Staszic Mine (PGG Group), located on the southern outskirts of the city. Coal mining began here in 1657; today, the mine’s daily production stands at about 23,000 tonnes

    Continue reading...

  • The planning minister will shortly decide whether to approve a Sydney aged care development on a site at risk of serious flooding

    An aged care development in Sydney’s inner west is looming as a key test of the New South Wales government’s plans to rapidly boost the housing supply.

    The proposal for seniors housing at Junction Street in Forest Lodge, including a 12-bed aged care facility and 71 independent living units, is being assessed under the state significant development pathway after closing to public submissions in October last year.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

  • Prema rezultatima nove studije, čini se da veći unos natrija utječe na epizodno pamćenje, vrstu pamćenja koja se koristi za prisjećanje osobnih iskustava i specifičnih događaja iz prošlosti. Valja istaknuti, da ovaj učinak – koji bi mogao uzrokovati da netko zaboravi bilo što, od mjesta gdje je parkirao automobil do prvog dana škole – pojavio se uglavnom među muškarcima.

  • Infekcije uzrokovane bakterijama otpornim na antibiotike teško je liječiti i odgovorne su za preko 2,8 milijuna infekcija i više od 35.000 smrtnih slučajeva u SAD-u svake godine. Nova studija izvještava da bi lijek koji se koristi za snižavanje povišenog krvnog tlaka mogao biti i osnova obećavajućeg novog liječenja meticilin-rezistentnog Staphylococcus aureusa (MRSA).

  • Nedavna objavljena studija procijenila je učinke dnevne konzumacije naranči (400 g dnevno) tijekom 4 tjedna na profile serumskih lipida kod pacijenata s MASLD-om. MASLD, ranije poznat kao nealkoholna masna bolest jetre (NAFLD), stanje je usko povezano s metaboličkim sindromom, visceralnom pretilošću i dijabetesom tipa 2. Svrstava se među vodeće uzroke morbiditeta i transplantacija povezanih s jetrom diljem svijeta, a promjena načina života i intervencija u prehrani ostaju najučinkovitije terapijske strategije.

  • Rizik od raka povećava se s godinama i često je agresivniji i teži za liječiti kod starijih osoba. Novo istraživanje znanstvenika s Fox Chase Cancer Center, sugerira da se melanom ponaša drugačije s godinama. Podaci su pokazali da je širenje raka bilo najniže kod mladih miševa, vrhunac kod miševa srednje dobi, a opalo kod vrlo starih miševa.

  • Novo istraživanje otkriva kako kratka seansa finske saune mobilizira imunološki sustav u roku od nekoliko minuta, nudeći nova saznanja o tome kako izloženost toplini može utjecati na ljudsko zdravlje.

  • Sve veći broj gljivica postaje otporan na lijekove, što predstavlja ozbiljan rizik za pacijente s oslabljenim imunološkim sustavom. Stoga znanstvenici pozivaju na djelovanje protiv gljivica otpornih na lijekove. Plan uključuje pet koraka - podizanje svijesti, nadzor, sprječavanje i kontrolu infekcija, optimiziranu upotrebu i ulaganja.

  • U nedavnoj studiji objavljenoj u stručnom medicinskom časopisu BMJ Open, znanstvenici su revidirali točnost, referenciranje i čitljivost pet popularnih chatbotova vođenih umjetnom inteligencijom (AI) kako bi istražili kako su odgovorili na zdravstvene upite u područjima sklonim dezinformacijama. Studija je koristila 250 upita u pet kategorija sklonih dezinformacijama, a rezultate su procijenila dva stručnjaka za predmetnu materiju u svakoj kategoriji koristeći unaprijed definirane kriterije.

  • Nedostatak sna već je dugo poznat po tome što slabi imunološki sustav. Sada su američki znanstvenici s UF Health Cancer Institute došli do zapanjujućeg otkrića, naime, izgleda da crijevna mikrobiota potiče promjene u imunološkom sustavu uzrokovane kroničnim nedostatkom sna. Ove promjene potiču napredovanje raka, remete cirkadijalni ritam i slabe učinkovitost kemoterapije.

  • Lijekovi koji ciljaju proteine ​​beta amiloida u mozgu vjerojatno nemaju klinički značajne pozitivne učinke, a povećavaju rizik od krvarenja i oticanja mozga, otkrila je analiza 17 studija. Inače, osobe s Alzheimerovom bolešću imaju visoke razine proteina poznatog kao beta amiloida u mozgu, koji se može otkriti prije početka simptoma, ali njegova uloga u napredovanju bolesti nije sigurna. Razvijeni su lijekovi za uklanjanje tih proteina iz mozga, pod teorijom da bi to spriječilo ili usporilo napredovanje bolesti.

  • Izgleda da semaglutid – aktivni sastojak popularnih lijekova za mršavljenje koji oponašaju crijevni hormon GLP-1 – djeluje izravno na podskupinu stanica jetre kako bi poboljšao funkciju organa i to čini neovisno o gubitku težine. Ovo otkriće dovodi u pitanje dugogodišnje pretpostavke o tome kako GLP-1 lijekovi djeluju u jetri i moglo bi promijeniti način na koji liječnici liječe metaboličke bolesti jetre.

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen