Hvar dialects revisited

Objavljeno u Zanimljivosti

'Professor' Frank John Duboković created quite a sensation with his first public airing of Jelsa's very own special dialect.

Frankie Dubokovic with Paul Bradbury Frankie Dubokovic with Paul Bradbury Vivian Grisogono

The introduction of Jelsa's ubiquitous 'Ej!' pronounced somewhere between 'Eh!' and 'Eh-ee!' is a Youtube hit which earned the 'Professor' widespread fame. Long-lost relatives wrote in from far-flung places like Australia begging for an introduction. And a strong following built up into something like a unique FJD Fan Club, ensuring that Frank John is recognized not only on home territory but in many distant places.

Frank John hard at work, assisted by cousin Petar Bunčuga. Photo Vivian Grisogono

The dialect 'lessons' are the brain-child of Hvar's resident English blogger par excellence (well, OK, so he is the only one, but still, he's earned plenty of praise and prizes for his promotional work for Hvar and Dalmatia). Paul Bradbury has the perfect Mancunian deadpan expression, audible although never seen, to act as a counterfoil to Frank John's exuberance. The first 'lesson' was followed by lots of others, with many different unsuspecting innocents cast into the supporting role as the background against which Frank John demonstrates his skills.

Frankie with blogger-turned-film-director Paul. Photo Vivian Grisogono

The lessons are planned and rehearsed to the nth degree - ie almost not at all. That gives them the advantage of spontaneity, but sometimes a descent into chaos and confusion. The uncertainty is all part of the fun, helping to fill in the gaps on winter days when so many normal island activities are suspended.

Frank John deriving knowledge from the wise ones of Jelsa's Bench. Photo Vivian Grisogono

Inspiration and ideas are drawn from all sources, including the wise heads who occupy Jelsa's famous Bench.

Mayor Peronja at work, even during his official coffee break. Photo Vivian Grisogono

On Tuesday February 3rd 2015, the dialect teaching programme reached a new height, probably one which cannot be surpassed, when Jelsa's Mayor Nikša Peronja graciously agreed to take part. It's no mean feat to persuade the Mayor to interrupt his serious duties. Since his election he has worked tirelessly on several very large projects for the improvement of Jelsa's domain, at the same time succeeding in reducing the debt left by previous administrations. His coffee break is seldom an occasion for leisurely idle chat, it's simply a matter of swapping the smart big desk in his office for a tiny cafe table, just big enough to hold the papers he has to read and sign.

Mayor Niksa Peronja celebrates delivery of Jelsa's new rubbish carts. Photo Vivian Grisogono

The Mayor's projects have included major road improvements, upgrading the rubbish collection facilities in line with EU regulations, and a particular success in securing the first commercial seaplane service in Dalmatia, linking Jelsa harbour with Split airport.

Mayor Peronja ready to greet Dalmatia's first commercial seaplane flight. Photo Vivian Grisogono

In agreeing to take part in this particular dialect 'lesson', which was devised by Jelkom Director Toni Damjanić, Mayor Peronja probably had in mind that it would go some way towards cementing Anglo-Hvar friendship ties. It certainly is original, pointing out hitherto unperceived similarities between certain Jelsan dialect words and English. And the difference between those words and the standard Croatian versions. Will it make life easier or harder for tourists? It could go either way, but in any case it has made a lot of people laugh, and laughter is the best international language there is.

Frank John with Deputy Mayor Ivo Grgicevic and Mayor Niksa Peronja. Photo Vivian Grisogono

So, hats off to Blogger Bradders, 'Prof' FJD and OBL, also Toni Damjanić, for bringing sunlight to a cloudy rather dismal day on Hvar! To sum it up with a bit of doggerel:

The man who bears the Mayor's staff

Has shouldered quite a burden,

But still he knows to raise a laugh

And how to get a word in!

© Vivian Grisogono 2015

Video sadržaj

Did Hvar invent the English language?! Paul Bradbury
Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Hvar dialects revisited

Eco Environment News feeds

Novosti: Cybermed.hr

  • Novo istraživanje otkriva kako kratka seansa finske saune mobilizira imunološki sustav u roku od nekoliko minuta, nudeći nova saznanja o tome kako izloženost toplini može utjecati na ljudsko zdravlje.

  • Sve veći broj gljivica postaje otporan na lijekove, što predstavlja ozbiljan rizik za pacijente s oslabljenim imunološkim sustavom. Stoga znanstvenici pozivaju na djelovanje protiv gljivica otpornih na lijekove. Plan uključuje pet koraka - podizanje svijesti, nadzor, sprječavanje i kontrolu infekcija, optimiziranu upotrebu i ulaganja.

  • U nedavnoj studiji objavljenoj u stručnom medicinskom časopisu BMJ Open, znanstvenici su revidirali točnost, referenciranje i čitljivost pet popularnih chatbotova vođenih umjetnom inteligencijom (AI) kako bi istražili kako su odgovorili na zdravstvene upite u područjima sklonim dezinformacijama. Studija je koristila 250 upita u pet kategorija sklonih dezinformacijama, a rezultate su procijenila dva stručnjaka za predmetnu materiju u svakoj kategoriji koristeći unaprijed definirane kriterije.

  • Nedostatak sna već je dugo poznat po tome što slabi imunološki sustav. Sada su američki znanstvenici s UF Health Cancer Institute došli do zapanjujućeg otkrića, naime, izgleda da crijevna mikrobiota potiče promjene u imunološkom sustavu uzrokovane kroničnim nedostatkom sna. Ove promjene potiču napredovanje raka, remete cirkadijalni ritam i slabe učinkovitost kemoterapije.

  • Lijekovi koji ciljaju proteine ​​beta amiloida u mozgu vjerojatno nemaju klinički značajne pozitivne učinke, a povećavaju rizik od krvarenja i oticanja mozga, otkrila je analiza 17 studija. Inače, osobe s Alzheimerovom bolešću imaju visoke razine proteina poznatog kao beta amiloida u mozgu, koji se može otkriti prije početka simptoma, ali njegova uloga u napredovanju bolesti nije sigurna. Razvijeni su lijekovi za uklanjanje tih proteina iz mozga, pod teorijom da bi to spriječilo ili usporilo napredovanje bolesti.

  • Izgleda da semaglutid – aktivni sastojak popularnih lijekova za mršavljenje koji oponašaju crijevni hormon GLP-1 – djeluje izravno na podskupinu stanica jetre kako bi poboljšao funkciju organa i to čini neovisno o gubitku težine. Ovo otkriće dovodi u pitanje dugogodišnje pretpostavke o tome kako GLP-1 lijekovi djeluju u jetri i moglo bi promijeniti način na koji liječnici liječe metaboličke bolesti jetre.

  • Određivanje prisutnosti proteina u netumorskim stanicama unutar mikrookruženja raka moglo bi biti jedan od ključeva za utvrđivanje prognoze kod pacijenata s rakom debelog crijeva. Također, to može pomoći u utvrđivanju koji bi pacijenti mogli imati koristi od imunoterapije ili od tretmana usmjerenih na inhibiciju specifičnog proteina povezanog s proliferacijom tumora.

  • Aortne aneurizme karakterizira abnormalno povećanje aorte, primarne arterije odgovorne za prenošenje krvi iz srca. Ruptura često dovodi do iznenadne smrti, a trenutno nema učinkovitih terapija lijekovima za zaustavljanje napredovanja bolesti. Sada su japanski znanstvenici otkrili da su aortne aneurizme povezane s klonskom hematopoezom, procesom povezanim sa starenjem u kojem matične stanice koje stvaraju krv stječu genetske mutacije. 

  • Odrasli koji su izjavili da se osjećaju usamljeno imali su veći rizik od razvoja degenerativne bolesti srčanih zalistaka, čak i nakon što su uzeti u obzir tradicionalni faktori rizika za srčane bolesti i genetika, pokazuje nova studija.

  • Nova studija pokazuje da aktivni mitohondriji održavaju dendritične stanice, stražare imunološkog sustava, u stanju spremnosti za odgovor, povezujući stanični metabolizam s regulacijom gena i aktivacijom T-stanica. Smatra se, da ovo otkriće otvara nove puteve za poboljšanje cjepiva i imunoterapije raka.

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen