'Kalebi u portu - nevera u kulfu'

Ptice prognostičarke vremena

Vodomar, simbol 'Alkioninih dana' Vodomar, simbol 'Alkioninih dana' Foto: Steve Jones

Čovjek i spoznaja vremena (meteorologija) koračaju ruku pod ruku od pamtivijeka do današnjih dana kaže Hvaranin Marko Vučetić, široj javnosti poznat po svom djelovanju u (Državni hidrometeorološki zavod - DHMZ-u), odnosno Odjelu za agrometeorološke informacije. Sa suprugom Višnjom autor je vrijedne knjige "Vrijeme na Jadranu", što je ponajprije meteorološki priručnik za nautičare, međutim, ugledni meteorolog je tijekom svoje dugogodišnje karijere napisao niz stručnih i znanstvenih radova u kojima se, osim čisto fizičkim zakonitostima u atmosferi, bavio ljudskim opažanjima, iskustvima, tradicijom, pa onda i pučkim izrekama koje su iz toga proizašle.

Jedna karakteristična za Otok sunca je "Sv. Ivon - hod' iz poja von", koja se spominje za blagdan sv. Ivana Krstitelja (24. lipnja), a hoće reći da dolazi vrijeme ljetnog krijesa, da se težaci do žanjanja lavande trebaju odmoriti. Druga je "Svieti Antuonij Opat – vazmi motiku i puoj kopat" (17. siječnja), u smislu da je vrijeme odmora nakon berbe maslina prošlo te da stiže sezona radova u polju (gnojidba, rezidba, priprema zemlje za proljetnu sjetvu...). Ima ih još, npr. "Sv. Fabijon kreši uru don" (20. siječnja), što znači da ljudi imaju sat vremena više za lavur te "Kandelora - zima fora, svi kosići priko mora. Za njon gre svieti Blaž i govori da je to laž" (2. veljače).

Ždralovi nad Dolom, studeni 2016. Foto: Steve Jones

Dakle, čuli su od svojih nona i nonotih da je zima praktično iza nas, ali ima tu i pinku skepse, jer se još koji dan treba ložiti vatru u kućama, a za izlaska u mjesto višeslojno se odjenuti. Zanimljiva je i ona "Poslije svietog Matija svaka ptica propiva" (24. veljače), pa bismo mogli konstatirati da i ptice na neki način mogu biti prognostičarke vremena. Nekad nagovještavaju zime, nekad toplija vremena.

Rode u Jelsi, na putu prema jugu. Rujan 2017. Foto: Vivian Grisogono

Dosta smo slušali o ždralovima, rodama, lastavicama..., u dolini Neretve o svadbenom plesu lisaka, o čemu zasigurno puno više zna gospodin Vučetić. Nas je zanimalo koje ptice još na njegovom otoku nagovještavaju promjenu vremena?

Gorska pastirica, palčić, galeb i vodomar

Gorska pastirica. Foto: Steve Jones

▪ Pa primjerice možemo spomenuti gorsku pastiricu (Motaclia cinerea), palčića (Troglodytes troglodutes), galeba klaukavca (Larus cacchinans) i vodomara (Alcedo otthis).

Gorska pastirica. Foto: Steve Jones

Kad pastirica i palčić, kojeg na Hvaru nazivaju još carić ili strižić, dolete s kopna na naše otoke onda zapravo najavljuju hladni val, loše i ružno vrijeme.

Palčić. Foto. Steve Jones

Slično je i sa preletnicom šljukom (Scolopax rusticola) za koju vrijedi ona 'Šljuka na škoj sleti kad Zagora zaledi', a Hvarani imaju i tog svog galeba.

Galeb. Foto: Steve Jones

Kad se ta opjevana ptica pojavi na akroteriju povijesnog Arsenala onda je to znak skorog grubog vremena. Oni to najčešće poprate riječima 'Kalebi u portu - nevera u kulfu', no hoće li uslijediti jugo ili bura to je već druga stvar – objašnjava nam Vučetić.

Galebovi. Foto: Steve Jones

A mitsku sagu o vodomaru (Alcedo atthis) baš detaljno opisao je u svom znanstvenom radu "Vrijeme i klima Jadrana u antičkih pisaca", dovodeći ga u vezu sa zimskim maestralom, odnosno Alkioninim danima. Riječ je o ptici čiji je gornji dio tijela zelenkastomodar, a donji smeđecrven, koja živi uz vodu hraneći se ribom i sitnim vodenim životinjama. Uz more tuče kljunom po račićima, pa ga stoga na Braču nazivaju kovoc, a u Starome Gradu – Farosu kovačić. Gnijezdi se zimi u zemlji strmog stijenja, pa odatle i neki toponimi kao što je Punta kovača kod Podstina u Hvaru ili ona kod Solina na otočiću sv. Klement (Pakleni otoci).

No, što su to Alkionini dani?

▪ Usred zime da more bude mirno, bonaca k'o uje, malo je vjerojatno, ali ipak moguće. To je čudo koje se oduvijek pripisivalo volji bogova. U mitskoj priči starih Grka glavnu ulogu ima Alkiona, a njezina velika ljubav biva prekinuta pogibijom brodolomca Tesalije Keika. Kada je to saznala i krenula prema moru oboje su preobraženi u ptice – vodomare. Bogovi prema zaljubljenom paru bijahu velikodušni pa su odlučili da u vrijeme gniježđenja vodomara, oko zimskog suncostaja, nad morem vlada tišina, koja može potrajati dva tjedna. Otuda i njihova povezanost sa zimskim bonacama, koje antički Heleni nazivaše Alkionini dani ili alkionidima – pripovijeda nam naš sugovornik i ističe da je vodomar stoga simbol spokojstva i mirnih mora.

Vodomar, siječanj 2018. Foto: Steve Jones

Kod nas je, kako dodaje, s tim u svezi povezana iskustvena činjenica o zimskom maestralu. Takvo vrijeme zimi ne traje dugo (najčešće tri dana), međutim, tu se zapravo radi o zmorcu – vjetru unutar obalne cirkulacije, u ovome slučaju od mora prema kopnu koji nastaje za vrijeme stabilnog vremena. Upravo zato usred zime ni ne može dulje potrajati i najčešće je predznak skorog juga, dakle, pogoršanja vremena. Svojedobno su dani sa zimskim maestralom imali poseban status kod dalmatinskih ribara i moreplovaca napose u doba jedrenjaka, što bi značilo da bi se pomnijim istraživanjem i u nas moguće pronašla veza s alkionidima.

© Mirko Crnčević / Dobra Kob (broj.259, travanj 2023.) 
Nalazite se ovdje: Home Novosti iz prirode 'Kalebi u portu - nevera u kulfu'

Eco Environment News feeds

  • Even as weather extremes worsen, the voices calling for the rolling back of environmental rules have grown louder and more influential

    In the timeless week between Christmas and the new year, two Spanish men in their early 50s – friends since childhood, popular around town – went to a restaurant and did not come home.

    Francisco Zea Bravo, a maths teacher active in a book club and rock band, and Antonio Morales Serrano, the owner of a popular cafe and ice-cream parlour, had gone to eat with friends in Málaga on Saturday 27 December. But as the pair drove back to Alhaurín el Grande that night, heavy rains turned the usually tranquil Fahala River into what the mayor would later call an “uncontrollable torrent”. Police found their van overturned the next day. Their bodies followed after an agonising search.

    Continue reading...

  • Rising temperatures are forcing some ski resorts to close, while leaving others at greater risk of extreme weather

    Avalanches kill about 100 people in Europe each year, with vast masses of ice, snow and rock regularly crashing down on hikers and skiers who have been caught unawares.

    The structure of the snow, angle of the slope and variation of the weather can dictate whether a gentle disturbance – like a gust of wind or the glide of a snowboard – can trigger a deadly shift in the mountain.

    Continue reading...

  • Australian collections of the endangered and notoriously unpredictable flowers have popped off in recent years, as ‘personas’ like Putricia, Stinkerella and Smellanie prove a hit with nosy spectators

    From little things glorious fetid things grow. Corpse flower blooms, once vanishingly rare, are becoming more commonplace in Australia.

    More than a dozen bloomed across the country in 2025, including the infamous Putricia in Sydney, Morpheus in Canberra, Big Betty in Cooktown, and Spud and co in Cairns. But with plants kept in gardens across the country, and blooming more frequently after their first flower, you could catch a whiff of one soon.

    Continue reading...

  • Animal rights activists disagree with authorities on how best to handle boom in primate population near Table Mountain

    At the edge of Da Gama Park, where the Cape Town suburb meets the mountain, baboons jumped from the road to garden walls to roofs and back again. Children from South African navy families living in the area’s modest houses played in the street. Some were delighted; some wary; most were unfazed by the animals.

    A few miles away, overlooking a soaring peak and sweeping bay, Nicola de Chaud showed photos of food strewn across her kitchen by a baboon. In another incident, a baboon threw one of her dogs across the veranda. In January, a male baboon lunged at her and refused to leave the house for 10 minutes.

    Continue reading...

  • Subspecies driven to extinction by hungry whalers returns after ‘back breeding’ programme using partial descendants

    Giant tortoises, the life-giving engineers of remote small island ecosystems, are plodding over the Galápagos island of Floreana for the first time in more than 180 years.

    The Floreana giant tortoise (Chelonoidis niger niger), a subspecies of the giant tortoise once found across the Galápagos, was driven to extinction in the 1840s by whalers who removed thousands from the volcanic island to provide a living larder during their hunting voyages.

    Continue reading...

  • Romney Marsh, Kent: It’s a family outing, raking the wet sand looking for plump shellfish. Out of everyone, though, I’m the most enthusiastic

    The vast tidal flats are empty save for the hunched figures of three black-backed gulls considering a decomposed dogfish, and four humans (one rather small) trudging through the endless silt. A light mist obscures the coast with its string of motley houses and, on the breeze, there is only the distant soughing of shallow waves chasing foam over the sand. There is the piquancy of seclusion and its attendant danger here, perhaps the closest thing Kent has to wilderness.

    I’m relishing the long walk in this lonely place, but my children are less enthusiastic about our annual pilgrimage to the cockle beds, a typically cold affair as the quality of shellfish diminishes in spring and summer. We’re travelling well armed, brandishing handmade rakes with formidable tines of six-inch nails, while the youngest carries a hopeful white bucket. About half a mile offshore, our labour begins.

    Continue reading...

  • Government announces tougher measures to tackle unlicensed sites as ‘prolific waste criminal’ is ordered to pay £1.4m

    A new 33-strong drone unit is being deployed to investigate the scourge of illegal waste dumping across England, the government has announced.

    The improvements to the investigation of illegal waste dumping – which costs the UK economy £1bn a year – come as the ringleader of a major waste crime gang was ordered to pay £1.4m after being convicted at Birmingham crown court.

    Continue reading...

  • The Belgian ceremony attracts beekeepers from the Netherlands, France and Germany keen to boost dark bee numbers and stop the spread of the hybrid honeybee

    Every summer, 1,000 virgin queens descend on the Belgian town of Chimay. During the “wedding flight”, a male attaches to the female. His endophallus (penis equivalent) is torn off and he falls to the ground and dies. Mission accomplished.

    Beekeepers come and pick up their fertilised queens in small colourful hives, driving them back home, sometimes more than 300km away. They will use the genetic material gathered in south Belgium to build new colonies in the Netherlands, France and Germany.

    Continue reading...

  • In an edited extract from her latest book, Hazel Sheffield sets out a new blueprint for community stewardship

    It was a Saturday in February 2020 when the flood came. It had been a wet winter, so wet it seemed that before the month was out, the brown trout of the River Taff might be washed clean out into Cardiff Bay before the fishing season had even begun. But this is Wales. People are used to a spot of rain. No one realised how bad it would get.

    For two days, it hammered on the windows of the houses at the top of the South Wales Valleys, where people tucked in their children before a sleepless night. It poured into the rivers at the bottom. By the time the rain departed again, many people would be standing in water up to their knees.

    Continue reading...

  • Rivers drained dry to create artificial snow, a forest cut down for the bobsleigh track – IOC’s claims to prioritise sustainability at Milano Cortina exposed

    On the foothills of the mountains, by the banks of the river in Cortina, there was a forest. It was full of tall larch trees. Arborists said the oldest of them had been there for 150 years and dendrologists that it was unique because it was unusual to find a monocultural forest growing at such a low altitude in the southern Alps.

    The locals knew mostly it was the place where the old wooden bobsleigh run was, where you went on your walks in summer or autumn, or when you wanted to play tennis on the small courts built near the bottom. They called it the Bosco di Ronco and it isn’t there any more.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen