'Kalebi u portu - nevera u kulfu'

Ptice prognostičarke vremena

Vodomar, simbol 'Alkioninih dana' Vodomar, simbol 'Alkioninih dana' Foto: Steve Jones

Čovjek i spoznaja vremena (meteorologija) koračaju ruku pod ruku od pamtivijeka do današnjih dana kaže Hvaranin Marko Vučetić, široj javnosti poznat po svom djelovanju u (Državni hidrometeorološki zavod - DHMZ-u), odnosno Odjelu za agrometeorološke informacije. Sa suprugom Višnjom autor je vrijedne knjige "Vrijeme na Jadranu", što je ponajprije meteorološki priručnik za nautičare, međutim, ugledni meteorolog je tijekom svoje dugogodišnje karijere napisao niz stručnih i znanstvenih radova u kojima se, osim čisto fizičkim zakonitostima u atmosferi, bavio ljudskim opažanjima, iskustvima, tradicijom, pa onda i pučkim izrekama koje su iz toga proizašle.

Jedna karakteristična za Otok sunca je "Sv. Ivon - hod' iz poja von", koja se spominje za blagdan sv. Ivana Krstitelja (24. lipnja), a hoće reći da dolazi vrijeme ljetnog krijesa, da se težaci do žanjanja lavande trebaju odmoriti. Druga je "Svieti Antuonij Opat – vazmi motiku i puoj kopat" (17. siječnja), u smislu da je vrijeme odmora nakon berbe maslina prošlo te da stiže sezona radova u polju (gnojidba, rezidba, priprema zemlje za proljetnu sjetvu...). Ima ih još, npr. "Sv. Fabijon kreši uru don" (20. siječnja), što znači da ljudi imaju sat vremena više za lavur te "Kandelora - zima fora, svi kosići priko mora. Za njon gre svieti Blaž i govori da je to laž" (2. veljače).

Ždralovi nad Dolom, studeni 2016. Foto: Steve Jones

Dakle, čuli su od svojih nona i nonotih da je zima praktično iza nas, ali ima tu i pinku skepse, jer se još koji dan treba ložiti vatru u kućama, a za izlaska u mjesto višeslojno se odjenuti. Zanimljiva je i ona "Poslije svietog Matija svaka ptica propiva" (24. veljače), pa bismo mogli konstatirati da i ptice na neki način mogu biti prognostičarke vremena. Nekad nagovještavaju zime, nekad toplija vremena.

Rode u Jelsi, na putu prema jugu. Rujan 2017. Foto: Vivian Grisogono

Dosta smo slušali o ždralovima, rodama, lastavicama..., u dolini Neretve o svadbenom plesu lisaka, o čemu zasigurno puno više zna gospodin Vučetić. Nas je zanimalo koje ptice još na njegovom otoku nagovještavaju promjenu vremena?

Gorska pastirica, palčić, galeb i vodomar

Gorska pastirica. Foto: Steve Jones

▪ Pa primjerice možemo spomenuti gorsku pastiricu (Motaclia cinerea), palčića (Troglodytes troglodutes), galeba klaukavca (Larus cacchinans) i vodomara (Alcedo otthis).

Gorska pastirica. Foto: Steve Jones

Kad pastirica i palčić, kojeg na Hvaru nazivaju još carić ili strižić, dolete s kopna na naše otoke onda zapravo najavljuju hladni val, loše i ružno vrijeme.

Palčić. Foto. Steve Jones

Slično je i sa preletnicom šljukom (Scolopax rusticola) za koju vrijedi ona 'Šljuka na škoj sleti kad Zagora zaledi', a Hvarani imaju i tog svog galeba.

Galeb. Foto: Steve Jones

Kad se ta opjevana ptica pojavi na akroteriju povijesnog Arsenala onda je to znak skorog grubog vremena. Oni to najčešće poprate riječima 'Kalebi u portu - nevera u kulfu', no hoće li uslijediti jugo ili bura to je već druga stvar – objašnjava nam Vučetić.

Galebovi. Foto: Steve Jones

A mitsku sagu o vodomaru (Alcedo atthis) baš detaljno opisao je u svom znanstvenom radu "Vrijeme i klima Jadrana u antičkih pisaca", dovodeći ga u vezu sa zimskim maestralom, odnosno Alkioninim danima. Riječ je o ptici čiji je gornji dio tijela zelenkastomodar, a donji smeđecrven, koja živi uz vodu hraneći se ribom i sitnim vodenim životinjama. Uz more tuče kljunom po račićima, pa ga stoga na Braču nazivaju kovoc, a u Starome Gradu – Farosu kovačić. Gnijezdi se zimi u zemlji strmog stijenja, pa odatle i neki toponimi kao što je Punta kovača kod Podstina u Hvaru ili ona kod Solina na otočiću sv. Klement (Pakleni otoci).

No, što su to Alkionini dani?

▪ Usred zime da more bude mirno, bonaca k'o uje, malo je vjerojatno, ali ipak moguće. To je čudo koje se oduvijek pripisivalo volji bogova. U mitskoj priči starih Grka glavnu ulogu ima Alkiona, a njezina velika ljubav biva prekinuta pogibijom brodolomca Tesalije Keika. Kada je to saznala i krenula prema moru oboje su preobraženi u ptice – vodomare. Bogovi prema zaljubljenom paru bijahu velikodušni pa su odlučili da u vrijeme gniježđenja vodomara, oko zimskog suncostaja, nad morem vlada tišina, koja može potrajati dva tjedna. Otuda i njihova povezanost sa zimskim bonacama, koje antički Heleni nazivaše Alkionini dani ili alkionidima – pripovijeda nam naš sugovornik i ističe da je vodomar stoga simbol spokojstva i mirnih mora.

Vodomar, siječanj 2018. Foto: Steve Jones

Kod nas je, kako dodaje, s tim u svezi povezana iskustvena činjenica o zimskom maestralu. Takvo vrijeme zimi ne traje dugo (najčešće tri dana), međutim, tu se zapravo radi o zmorcu – vjetru unutar obalne cirkulacije, u ovome slučaju od mora prema kopnu koji nastaje za vrijeme stabilnog vremena. Upravo zato usred zime ni ne može dulje potrajati i najčešće je predznak skorog juga, dakle, pogoršanja vremena. Svojedobno su dani sa zimskim maestralom imali poseban status kod dalmatinskih ribara i moreplovaca napose u doba jedrenjaka, što bi značilo da bi se pomnijim istraživanjem i u nas moguće pronašla veza s alkionidima.

© Mirko Crnčević / Dobra Kob (broj.259, travanj 2023.) 
Nalazite se ovdje: Home Novosti iz prirode 'Kalebi u portu - nevera u kulfu'

Eco Environment News feeds

  • From floods to droughts, erratic weather patterns are affecting food security, with crop yields projected to fall if changes are not made

    Experts have warned that the world’s ability to feed itself is under threat from the “chaos” of extreme weather caused by climate change.

    Crop yields have increased enormously over the past few decades. But early warning signs have arrived as crop yield rates flatline, prompting warnings of efficiency hitting its limits and the impacts of climate change taking effect.

    Continue reading...

  • The molluscs are decimating food chains in Switzerland, have devastated the Great Lakes in the US, and this week were spotted in Northern Ireland for the first time

    Like cholesterol clogging up an artery, it took just a couple of years for the quagga mussels to infiltrate the 5km (3-mile) highway of pipes under the Swiss Federal Technology Institute of Lausanne (EPFL). By the time anyone realised what was going on, it was too late. The power of some heat exchangers had dropped by a third, blocked with ground-up shells.

    The air conditioning faltered, and buildings that should have been less than 24C in the summer heat couldn’t get below 26 to 27C. The invasive mollusc had infiltrated pipes that suck cold water from a depth of 75 metres (250ft) in Lake Geneva to cool buildings. “It’s an open invasion,” says Mathurin Dupanier, utilities operations manager at EPFL.

    Mathurin Dupanier indicates the water cooling systems that were blocked by the invasive quagga mussels. Photographs: Phoebe Weston/the Guardian; École Polytechnique Fédérale de Lausanne

    Continue reading...

  • Hayling Island, Hampshire: Piles of goose barnacles are stranded on the beach after a long journey hitched on a barrel. They’re fascinating creatures, but they won’t survive long

    A message pinged on to my phone – a photo from a friend out walking her dog. Her whippet, head cocked and nose quivering, was investigating a strange object that had washed up on the beach. Later, curiosity got the better of me and, though it was raining heavily, I went down to the shore to see for myself.

    The blue drum lay stranded in a fresh seam of shingle, surrounded by storm-tossed debris – cuttlebones, wrack, and a profusion of single-use plastics. But what immediately drew the eye was the living cargo spilling over its sides – a dense aggregation of common goose barnacles (Lepas anatifera), castaways which, as larvae, cling to whatever floats past them – from driftwood and buoys to ship hulls and turtles.

    Continue reading...

  • Forecast is slightly cooler than the record 1.55C reached in 2024, but 2026 set to be among four hottest years since 1850

    Next year will bring heat more than 1.4C above preindustrial levels, meteorologists project, as fossil fuel pollution continues to bake the Earth and fuel extreme weather.

    The UK Met Office’s central forecast is slightly cooler than the 1.55C reached in 2024, the warmest year on record, but 2026 is set to be among the four hottest years dating back to 1850.

    Continue reading...

  • Spells of unseasonably mild weather are prompting species such as the skylark to burst into song

    December is not noted for birdsong in the UK, as most species are more concerned with finding food during the short hours of daylight than preparing for the breeding season to come. Yet during spells of unseasonably mild winter weather some will practice their sweet refrains.

    Over the past few weeks I’ve heard several species singing: not quite as forcefully as in the spring, but enough for me to take notice.

    Continue reading...

  • Canadian researchers tracking bear known as X33991 noticed she had gained a second cub who likely needed help

    Scientists in Canada have documented a rare case of female polar bear adopting a new cub, in an episode of “curious behaviour” that highlights the complex relationships among the apex Arctic predators.

    Polar Bears International, a non-profit conservation group, said on Wednesday that when they first placed a GPS collar on a female polar bear in the spring, she had one young cub. But when she was spotted with two cubs of roughly the same age last month, they realized they were witnessing an exceedingly rare case of adoption.

    Continue reading...

  • Greece is hoping that protected areas will help keep daytrippers away and allow vulnerable monk seals to return to their island habitats

    Deep in a sea cave in Greece’s northern Sporades, a bulky shape moves in the gloom. Someone on the boat bobbing at a distance offshore passes round a pair of binoculars and yes! – there it is. It’s a huge Mediterranean monk seal, one of the world’s rarest marine mammals , which at up to 2.8 metres and over 300kg (660lbs), is also one of the world’s largest types of seal.

    Piperi, where the seal has come ashore, is a strictly guarded island in the National Marine Park of Alonissos and Northern Sporades, Greece’s largest marine protected area (MPA) and a critical breeding habitat for the seals. Only researchers are allowed within three miles of its shores, with permission from the government’s Natural Environment and Climate Change Agency.

    Continue reading...

  • For often-underfunded non-profits, merch can help raise funds and visibility – here are gifts that support animal conservation, civil liberties and public media

    Last year, when my daughter opened her axolotl stuffed animal from her grandmother, I admit I was slightly peeved. Did we really need yet another stuffy? But this one had a purpose: it came from World Wildlife Foundation, a conservation non-profit that sends 85% of proceeds toward conservation work and has a four-star rating on Charity Navigator.

    My daughter loved it, and given the state of our climate, I appreciated a gift that supports animal and land conservation.

    Continue reading...

  • Residents of Gloster, Mississippi, are suing plant that exports wood pellets to UK and Europe. Company says it is reducing emissions

    When Helen Reed first learned about the bioenergy mill opening in her hometown of Gloster, Mississippi, the word was it would bring jobs and economic opportunities. It was only later that she learned that activity came with a cost: the Amite Bioenergy mill, opened in 2014 by British energy giant Drax, emits large – and sometimes illegal – quantities of air pollutants, including methanol, acrolein and formaldehyde, which are linked to cancers and other serious illnesses.

    “When I go out, I can’t hardly catch my breath,” Reed said. “Everything is worse since Drax came here.”

    Continue reading...

  • I had no idea what to do with the injured bird I named Belinda. But suddenly 3,000 Mancunians were happy to help, giving me a whole new appreciation of my home town

    The plane pushed through wall after wall of sleet on its descent into Manchester. I’d had a sinking feeling during the flight that only deepened as I shuffled through the terminal. I resented having to be back in the city where I had grown up, after living on the other side of the world for what had felt like a lifetime.

    After a few days, I headed out to get a haircut. My mind was miles away, back across an ocean, when I heard something hit the pavement. I looked down to see a pigeon on its back, spatchcocked, and twitching.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen