Prvi digitalni nomadi 'zapeli' u Jelsi na Hvaru!

Objavljeno u Zanimljivosti

Stanovnici Jelse na otoku Hvaru ugodno su iznenađeni što je jedan mladi par iz Amerike, nakon ljetovanja u kolovozu 2020. godine, ostao u njihovom mjestu i kroz zimu.

Jessica i Thibaud,službeni digitalni nomadi Jessica i Thibaud,službeni digitalni nomadi Foto: Vivian Grisogono

Inače, to su već na škoju šire poznata Jessica Romano (32), rođena u New Yorku, gdje je živjela i radila sve dok nije preselila u San Francisco u Kaliforniji. A njezin partner Thibaud Duprat (31) rođen je na drugom kraju svijeta, u Parizu, ali se kasnije s obitelji preselio u Ameriku, kada je imao 10 godina - od tada je živio u Kaliforniji ili pak u New Yorku.

Na kavi u Hvaru. Foto: Vivian Grisogono

Jelšani su u početku mislili da je to njihov trenutačni hir, da će malo ostati i otići, ali su se ipak prevarili. Očito je, onaj tko se napije hladne vodice iz špine na mjesnoj Pjaci, koja je postavljena zaslugom općinskog načelnika Jure Dubokovića – Nadalinija daleke 1934. godine, da ostaje u tom malom pitoresknom hvarskom mjestu. A oni su, kako mnogi govore, prvi digitalni nomadi koji su u ovim teškim vremenima pandemije koronavirusa zapeli baš u Jelsi, na središnjem dijelu našeg najsunčanijeg škoja.

Očito je, onaj tko se napije hladne vodice iz špine na mjesnoj Pjaci, da ostaje u tomjestu...“ Foto:Vivian Grisogono

▪ Istina je, nas zaokuplja tehnologija. Thibaud radi kao voditelj razvoja proizvoda: u tvrtki koja se bavi izradom softvera, njegov je zadatak povezati poslovnu stranu s tehnologijom tako da aplikacije budu proizvedene prema poslovnim potrebama tvrtki, i korisnicima pružaju najbolje iskustvo. S druge strane ja sam se specijalizirala za poslovni razvoj -business development, osobito financijsku tehnologiju: osmišljavam partnerstva s drugim tvrtkama da bi posao mogao rasti i podići se na višu razinu – kaže Jessica, te dodaje da su neobično sretni što je ona 1. ožujka prva na Otoku sunca dobila vizu za boravak kao digitalni nomad, dok se Thibaud hvali svojom potvrdom za privremeni boravak, makar će im osobne iskaznice biti doznačene nešto kasnije.

Šetnja u Gradu Hvaru. Foto: Vivian Grisogono

A njihova životna priča doista je zanimljiva. Upoznali su se prije 5 godina, kada su radili za istu tehnološku tvrtku u Silicijskoj dolini u San Franciscu. Strast su im putovanja, i prošli su kroz gotovo 50 zemalja, što zajedno, što pojedinačno, diljem kugle zemaljske. Prošle godine odlučili su se za rad na daljinu i seliti se 'negdje Starim kontinentom', misleći najprije na Španjolsku, Francusku i Italiju. Međutim, u Lijepu Našu stigli su zato što smo bili jedna od rijetkih zemalja koja je, u uvjetima pandemije, primala goste iz Amerike.

Uživaju na Sunčanom otoku. Foto:Vivian Grisogono

Naravno, oni su mladi i obrazovani ljudi. Još i prije su čuli za mnogobrojne ljepote male Hrvatske te je odlučili posjetiti i puno bolje upoznati. Prvo su stigli u Split, našu priobalnu metropolu, ali su bili mišljenja da njima za život, dakle, rad i provođenje aktivnosti u slobodnom vremenu, puno bolje odgovara jedno malo lipo dalmatinsko misto. Tako su stigli u Jelsu. Budući da su poprilično komunikativni vrlo brzo su pronašli prijatelje i uklopili se u novo društvo. Veliki su ljubitelji životinja i prirode, pa su kontaktirali udrugu "Eco Hvar", nakon čega redovno odlaze u obližnje Pitve pomagati oko pasa, i izvode ih u šetnju.

Sa psima u Pitvama. Foto: Vivian Grisogono

Za mene je Jelsa jedno nevjerojatno, posve slikovito mjesto. Prizori nikad nisu dosadni! Volim sve pogledati - more, druge otoke, planine na kopnu, kako se boje neba mijenjaju, polja, maslinike, povijesne zgrade... čak i kamenje poput onog oko jelšanskog porta. Prekrasna je i bliža okolina mjesta, idealna za šetnje i trčanje, aktivnosti koje sam oduvijek upražnjavala. Meni se sviđa da se tu živi s puno manje stresa nego u drugim mjestima gdje sam dosad stanovala, baš sam se snažno povezala s ovim ambijentom – pripovijeda simpatična Amerikanka.

Sretni u Jelsi. Foto: Vivian Grisogono

Njezin partner se s njom u potpunosti slaže, zaključujući "Jelsa je malo, ali izuzetno lijepo I mirno mjesto u kojem stvarno volim biti". A on, baš kao i njegova draga, voli šport - ljeti su uživali u plivanju i otkrivanju skrivenih i prekrasnih hvarskih plaža. Thibaud dobro igra nogomet, i već je postao član lokalnog NK "Jelsa". Uz to, je redovito odlazio u teretanu, ali naravno te aktivnosti su s vremenom bile zabranjene tijekom lockdowna. Jessica uz vježbanje, voli i meditaciju.

U berbi maslina. Foto ljubaznošću Jessice Romano

Otok Hvar svojim posjetiteljima, u najboljem smislu te riječi, nudi puno novih iskustava, osobito što se tiče autohtone prehrane i vrhunskih vina. No, i mi volimo kužinavati, pa smo ponekad, kada nije bilo lockdowna, naše prijatelje sa zadovoljstvom pozivali da kušaju nešto drugačiju, međunarodnu kuhinju. Zanimljivo je i to da sam ja u Jelsi prvi put otšao na penjanje, društvo su mi činili Ivo Drinković i Fabijan Belić, kojem smo zajedno s drugim mladićima pomagali u podizanju njegovog zida za penjanje. Tu smo se jednostavno udomaćili, uživali smo i u prošlogodišnjoj berbi maslina, što ranije nikad nismo radili. Probat ćemo mi još puno toga, jer smo istinski zavoljeli Jelsu, Hvar, Dalmaciju i cijelu Hrvatsku – zaključio je Thibaud.

Kupili su auto da bi bolje upoznali otok. Foto: Vivian Grisogono

Baš poželjni gosti

Gosti kao što su Jessica i Thibaud, stvarno su primjer najkvalitetnijih ljudi koje je privukao otok Hvar. Ne samo da znaju uživati u dobrom društvu i u svim ljepotima našeg škoja, nego mu hoće dati i svoj doprinos. Kad ide u šetnju, Jessica uvijek sa sobom nosi rukavice i kesice u koje prikuplja smeće na koje usput nailazi! Što je najvažnije oboje vole pomagati ljudima, i kako su mladi, sposobni i uvijek raspoloženi, njihova pomoć vrijedi jako puno. Zato su ih otočani zavoljeli i prihvatili kao svoje, već su ostvarena prijateljstva koja će vječno trajati. A jednog dana kada odu iz Jelse sasvim sigurno će sa sobom ponijeti lijepe uspomene iz naše Hrvatske, a istodobno iza sebe kod mještana ostaviti prekrasne dojmove – rekla je Vivian Grisogono, predsjednica udruge "Eco Hvar", oduševljena njihovim dolaskom i privremenim boravkom na otoku.

Thibaud sa psima u Pitvama. Foto: Vivian Grisogono
© Mirko Crnčević / Slobodna Dalmacija (14.03.2021.)
tekst reproduciran uz dopuštenje

Video sadržaj

Nomadi novog doba HRT Puls
Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Prvi digitalni nomadi 'zapeli' u Jelsi na Hvaru!

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: Campaigners argue news channel’s attacks on climate action ‘work in financial interests’ of Sir Paul Marshall

    The hedge fund run by the co-owner of GB News almost tripled its investments in fossil fuel companies in the first quarter of 2026 to $2.8bn (£2.1bn), the Guardian can reveal.

    Critics have accused Sir Paul Marshall of “cashing in on climate chaos” and have claimed the news channel, which frequently attacks climate science and action, was “working in its owner’s financial interests”.

    Continue reading...

  • Finding that Norfolk butterfly has been distinct subspecies for 200,000 years could transform conservation approach

    The endangered swallowtail butterfly Papilio machaon britannicus, which is only regularly found breeding in Britain on the Norfolk Broads, has been a distinct subspecies for at least 200,000 years, according to a study.

    Smaller, darker in colour and much rarer than the continental swallowtail, britannicus was previously considered to have developed its distinctive form during its confinement in the wetlands of eastern England over the last 8,000 years, after the flooding of Doggerland.

    Continue reading...

  • Workers proud of their efforts to grow renewable energy say US president pursuing ‘personal vendetta’ at their expense

    Donald Trump has blamed everything – from “national security” issues, the deaths of birds and whales, and cancer – in his decades-long campaign against windfarms. But as the Trump administration continues to undermine the industry, what worries workers most are their jobs.

    Since taking office for a second term, Trump has issuedan executive order aiming to halt all wind-energy leases and permits, attempted to issue stop-work orders on wind projects under construction, and paid more than $2.6bn in settlements to buy out wind energy leases. And hundreds of workers have been affected.

    Continue reading...

  • Ailsworth, Cambridgeshire: It’s hard enough to find the crested cow-wheat, it would be even harder were it not for one far-sighted warden

    Before 7am, the heat is already pressing down. I’ve come out early for my annual pilgrimage to a local colony of crested cow‑wheat, Melampyrum cristatum. On each side of the narrow path, orchids stand among the grasses, overtopped by the pale pink froth of common valerian flowers, whose scent always puts me in mind of sugared almonds. Stock doves call gently from an oak. Around my boots, grasshoppers and crickets fizz and spring aside.

    In among it, to my excitement, is a tangled abundance, thousands of plants jostling with mats of wild liquorice. The flowers repay close attention – soft primrose-coloured tubes with plush mouths, stacked one above another, flushing magenta with age, each held in a purplish bract, elegantly curved and sharply toothed. This is the crest that gives the plant both its common and scientific names.

    Continue reading...

  • Cooling down has become political amid record highs, as experts say row is distracting from work of protecting lives

    As the afternoon heat rose to a dizzying 41.7C (107F) in eastern Brandenburg on Sunday, taking German temperatures to unprecedented highs, Mario, 65, took precautions but did not panic. Two years ago, a fierce heatwave had prompted him to buy a powerful device that few Germans own: an air conditioning unit.

    “The summers are slowly getting warmer,” says the retired handyman in Neuzelle on the German-Polish border, whose bungalow is now among the 6% of German homes with fixed air-conditioning. “And as you get older, the heat gets harder to endure.”

    Continue reading...

  • Huge numbers of blackchin tilapia, a fish native to west Africa, are wreaking havoc among Thailand’s river ecosystems. Experts – and some chefs – are seeking sustainable solutions

    The menu at Kor-Tae seafood restaurant, in Thailand’s Samut Prakan province, is filled with Thai classics – from tom yum talay, a fragrant hot and sour soup, to spicy larb salads. But the restaurant’s chef is also experimenting with a more controversial ingredient: blackchin tilapia.

    “People are hesitant, but once they try it – [they say] it’s delicious,” says owner Adisorn Jamsuksaward, who has been offering the non-native fish free of charge to friends who request it.

    Continue reading...

  • Cornell Lab for Ornithology plans data linkup between app and population monitoring on eBird platform

    The Merlin bird ID app will allow users to feed real-time bird identifications into one of the world’s biggest citizen-science biodiversity projects in an update it is hoped will aid conservation of at-risk birds.

    Since 2021, the free Merlin app, created by the Cornell Lab for Ornithology, has used machine learning to provide an almost instantaneous sound-identification service for birdsong, along with an image for each bird identified. In future, the detections of bird species recorded by people will be automatically collected on the global online database eBird, which contains more than 2bn bird observation records.

    Continue reading...

  • Jodie Heenan says her award-winning short film Guardians of the Burrow ‘looks and feels’ real

    Scene: a dimly lit underground burrow. A giant Amazonian tarantula and a tiny dotted humming frog share the space, an unlikely duo captured in extraordinary detail.

    Except, they haven’t been. Guardians of the Burrow, a short “wildlife documentary” by the Australian digital content designer Jodie Heenan, is entirely AI generated. At the weekend it won a prize in the Omni international AI film festival, adjudicated by a panel led by The Crow and Dark City director – and AI advocate – Alex Proyas.

    Continue reading...

  • Villagers in Awoye in the Niger Delta say the ongoing pollution is causing sickness and environmental destruction, while pleas for help go unanswered

    Perched on a narrow hospital cot across from her son, Bodunwa Orugbemi can hear the distant Atlantic Ocean and smell the stench of crude oil on the air drifting in from the shore. For days, her 21-year-old son has been lying in this hospital in the Niger Delta, swallowing small spoonfuls of food without being able to speak.

    Seventy‑year‑old Orugbemi says Ijadopin started coughing one evening in May, inside their small wooden home in Awoye on Nigeria’s Atlantic coastline. After a few days his cough intensified, then he developed a skin irritation, followed by difficulty breathing.

    Continue reading...

  • Climate crisis and warming waters have attracted long-toothed pufferfish to new parts of the Mediterranean

    From his deckchair, his arms thrown above his head, his feet sliding back and forth in the sand, Pavlos Beleyiannis watches his grandchildren bathe in his favourite bay. It’s an idyllic scene, infused with a serenity that the newly retired truck driver attributes squarely to a sense of security.

    For the first time, a floating barrier has been installed across the bay. Ducking, splashing and larking about, the children have not ventured beyond it. “Thank god it’s there to protect them,” he says with evident relief. “There weren’t such dangers in these seas when I was a child.”

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen