Ulične mačke: nova prilika

Objavljeno u Ljubimci

Zahvaljujući jelšanskom načelniku Nikši Peronji, jelšanske ulične mačke dobile su novu šansu za život u miru i novu priliku da prežive i uživaju u miru.

Novi objekt! Novi objekt! Foto: Debora Bunčuga
Projekt hranilišta za mačke na otoku Hvaru napravio je veliki korak naprijed, zahvaljujući ljubaznoj suradnji načelnika Nikše Peronje. Projekt, koji se u okolici Jelse provodi uz pomoć Turističke zajednice općine Jelsa, započeo je prije dvije i pol godine s javnom peticijom koja je naišla na veliku podršku. Napredovali smo polako ali sigurno. Proces nije jednostavan, potrebno je uzeti mnoge čimbenike u obzir. Nije dovoljno samo postaviti hranilište bez pažljivog planiranja i naknadnog održavanja.
Postavljanje hranilišta. Slika: Debora Bunćuga
Što je sve uključeno
 
Prikladne lokacije. Gdje su najbolja mjesta za hranilišta mačaka? Vlasnik zemljišta mora pristati na postavljanje hranilišta; možda će nam trebati dopuštenje privatne osobe, tvrtke, lokalnog odbora ili neke druge institucije. Svako hranilište treba biti negdje gdje se mačke mogu sigurno okupiti, a da ne smetaju ljudima u blizini.
 
Redovito održavanje treba biti organizirano: hrana i voda moraju se dopunjavati, a hranilica i kućica čistiti. Također je nužno održavati okolinu čistom od opasnog otpada, pogotovo razbijenog stakla. Hranilište može funkcionirati samo ako su ljudi u blizini voljni i sposobni preuzeti potrebnu odgovornost.
Uklanjanje potencijalno opasnog otpada iz okoline. Slika: Debora Bunčuga
Poteškoće s upravljanjem. Iako su mnogi izrazili entuzijazam za projekt hranilišta mačaka, pokazalo se izuzetno teškim zajamčiti praktičnu pomoć pri održavanju hranilišta. Polu iskorištene vrećice suhe hrane znaju ostati nepotrošene, pa se napune kišom te zaraze ličinkama; hrana i posude za vodu se često budu ostavljene prljavima; u najboljoj namjeri ljudi su mačkama ostavljali posteljinu, ali ih nisu održavali čistima; suha hrana i pitka voda su cijela poanta hranilišta, a dopusti se da ponestanu.
 
Lokalno neprihvaćanje. Hranilište je u jednom slučaju bilo postavljeno na mjestu gdje lokalni vlasnici pasa puštaju svoje pse s uzice, unatoč zakonu koji to ne dopušta, tako da su psi u prolazu smazali svu mačju hranu. Hranilište je zatim premješteno na prostor obližnjeg hotela uz blagoslov direktora koji voli životinje. Nekoliko mjeseci kasnije direktora je zamijenila osoba koja je zabranila mačke bilo gdje na posjedu. Pa smo naravno sklonili hranilište na prikladnije mjesto.
Na jednoj javnoj lokaciji u okolici lokalnih jelšanskih dućana, imali smo pritužbu susjede da ne želi NIJEDNU mačku u blizini. Kada se ljudi izraze tako oštro, mačkama ne sluti na dobro. Tako smo nedugo nakon pronašli našu plastičnu hranilicu za mačke razbijenu u komadiće.
 
Pronalaženje rješenja
Naravno, trebali smo premjestiti kućicu na sigurniju lokaciju.
Sigurnija lokacija na jelšanskom parkiralištu. Slika: Debora Bunčuga
 Uz dopuštenje lokalnih vlasti maknuli smo je od mrzitelja mačaka na relativno sigurno mjesto. Sada je u kutu parkirališta gdje se mačke obično okupljaju, gdje nema susjeda i gdje se lokalni ljubitelji mačaka mogu brinuti o njoj.
Prikladno izolirano mjesto. Slika: Vivian Grisogono
Uspjeli smo riješiti neke od problema vezanih uz nekolicinu hranilišta u Jelsi i okolici. Međutim, naša glavna grupa sastoji se od samo petero ljudi, od kojih su četiri zaposlene majke, tako da smo naravno smo morali pronaći način da stvorimo jednostavniji sustav kojim bi se zbrinuli o mačkama lutalicama.
Istraživanje novog objekta. Foto: Debora Bunčuga
Reciklažno dvorište Jelse usred šume, pored ceste između Jelse i Svirča, moglo bi biti idealno mjesto utočištu za mačke. Deponij je okružen šumom i nema kuća u blizini pa nema susjeda koji bi se mogli uvrijediti. Deponij još ne radi u potpunosti, ali je barem princip uspostavljen. Lokalno stanovništvo i strani vlasnici nekretnina brzo su se odazvali, dovozeći svoj reciklažni otpad na odlagalište.
Maca se uselila! 19.09.2023. Foto: Vivian Grisogono
Na jednom od mojih posjeta vidjela sam da se predivna, zdrava maca pojavila na posjedu, koju je tijekom svojeg radnog tjedna hranio voditelj deponija Nikša.
Macin neodlučni prilaz. Foto: Vivian Grisogono
Pametno je bila (ili bio) na oprezu prilazeći strancu, no ne toliko da ne pokuša. Dobro je došao/la, jer njezina/njegova prisutnost sigurno pomaže držati štakore i miševe pod kakvom takvom kontrolom.
Ostavlja svoj trag! Foto: Debora Bunčuga
Na sastanku 16. prosinca 2023. nam je načelnik Jelse Nikša Peronja dopustio da stavimo hranilišta za mačke na reciklažnom dvorištu. Ubrzo smo postavili prvo hranilište, što se odmah se pokazalo punim pogotkom. Pojavila se lijepa, riđa mačka provjeriti što mi to radimo. Je li to bio isti mali mačić koji sam vidjela u rujnu? Po uzorku na krznu, činilo se vrlo mogućim. Nakon što je pažljivo istražio/la hranilište, ugodno se smjestio/la za pravu gozbu.
Vrijeme je za gozbu. Foto: Vivian Grisogono
Stoga se stvarno nadamo da će utočište za mačke na reciklažnom dvorištu pružiti sigurno sklonište za mačke lutalice. Poslužit će kao centar iz kojeg će se moći učinkovitije provoditi operacije steriliziranja. Mačke će držati zmije i štetočine podalje. Zauzvrat ćemo okolicu hranilišta za mačke održavati čistim i urednim!
 
© Vivian Grisogono MA(Oxon) prosinac 2023., ažurirano veljača 2024.
Prijevod: Josip Vlainić
 
Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Ulične mačke: nova prilika

Eco Environment News feeds

  • Struggling fishers in Hastings say the industry is dying after a deal giving away access to its waters made a tough job impossible

    A small flotilla of gaily coloured fishing boats line the shingle beach at Hastings, East Sussex. Behind them are the bulldozers that shunt them into the waves and beyond, in neat rows, are black wooden fishermen’s huts and fish stalls, where on a good day teenage daughters, wives and retired skippers sell some of the day’s catch.

    This is the Stade, a Saxon word for “landing place” from where wooden boats have set off since before William the Conqueror arrived in 1066.

    Peter White outside his shed. He has been fishing for 52 years

    Continue reading...

  • Exclusive: Government failure to close loophole allows 600,000 tonnes to be shipped abroad each year

    A plastic recycling industry potentially worth £2bn and 5,000 jobs is dying in the UK because of government failure to close a loophole that allows 600,000 tonnes of plastic waste to be exported each year.

    The Guardian can reveal that in the past two years 21 plastic recycling and processing factories across the UK have shut down due to the scale of exports, the cheap price of virgin plastic and an influx of cheap plastic from Asia, according to data gathered by industry insiders.

    Continue reading...

  • Report by joint intelligence committee delayed, with concerns expressed that it may not be published

    The UK’s national security is under severe threat from the climate crisis and the looming collapse of vital natural ecosystems, with food shortages and economic disaster potentially just years away, a powerful report by the UK’s intelligence chiefs is due to warn.

    However, the report, which was supposed to launch on Thursday at a landmark event in London, has been delayed, and concerns have been expressed to the Guardian that it may have been blocked by number 10.

    Continue reading...

  • Official reports are likely to overlook heat’s role in a death. As US temperatures rise, experts say the true toll needs to be counted

    Among the autopsy reports that made my heart skip a beat was Hannah Rose Moody.

    One morning last May, the 31-year-old set out on a favourite desert hike near her home in Scottsdale, Arizona. It was already 91F (33C) when she set off. On Instagram, she told her 50,000 followers: “Conquering this trail as a last hurrah before summer hits ☀️… I have like 5 gallons of water with me don’t worry .”

    Continue reading...

  • Hitchin, Hertfordshire: Some insects have evolved a long proboscis to reach the nectar of salvias and fuschias. Some take a cheeky shortcut

    Pandemonium in the kitchen: “Hummingbird hawk moth on the salvia!” And there it is, that unmistakable shimmering flight above the patio; the moth’s wingbeats so rapid it appears motionless as it sips from the tubular blooms of Salvia Amethyst Lips.

    It’s only the second time I’ve seen a hummingbird hawk moth (Macroglossum stellatarum) in our suburban garden. I spotted the first last year, darting from flower to flower in the honeysuckle – another species with long corolla tubes made up of fused petals. The hawk moth’s choice of tubular flowers is unsurprising, given that Macroglossum means long-tongued. Using its 25-28mm-long proboscis, this formidable day-flying moth can take refreshment from the parts other pollinators cannot reach.

    Continue reading...

  • Plant inventories dating back to 1884 and nearly thrown away enable unique time-lapse study of biodiversity in Swiss meadows

    For two years, a team of Swiss researchers crossed the country by train, car and foot, carrying with them a red frame measuring 30 by 30 centimetres. At 277 sites they placed the frame in the grass and counted all of the plant species within it.

    The scientists were retracing a path set more than 100 years earlier, when two botanists had done the same thing in exactly the same meadows, long before such plant inventories became common.

    Continue reading...

  • Environmental group seeks damages from Welsh Water and two chicken producers, alleging responsibility for pollution in Wye, Lugg and Usk

    Almost 4,000 people in England and Wales are taking legal action over what they allege is six years of sewage pollution that has devastated three rivers, including the Wye.

    In the largest environmental group action of recent times, 3,943 residents and business owners are seeking substantial damages from Welsh Water and the leading chicken producers Avara Foods Ltd and Freemans of Newent Ltd, alleging they are responsible for “extensive and widespread pollution” in the Wye, Lugg and Usk.

    Continue reading...

  • A project to restore coastal wetland leads to astonishing discoveries of a host of life: seeds and plant scraps, as well as water fleas, worms, larvae and plankton

    When Shelby Riskin was handed disk-shaped samples of century-old soil from Toronto’s waterfront, the ecosystem ecologist was hopeful she might find trace evidence of plants – cattails, bulrushes, water lilies and irises – that had once populated a long-destroyed wetland.

    But when she and a graduate student peered through a microscope, they watched in astonishment as a brown wormlike creature greedily munching through green clumps of algae as if more than 130 years hadn’t passed since its last meal.

    Continue reading...

  • Test pulses from lightning impulse generators can be used to ensure lightning protection is functioning properly

    Lightning protection is mandatory for schools, high-rise blocks of flats, churches and factories in the UK. It is also essential for electrical equipment, the testing of which may involve using a portable lightning generator.

    A lightning inspector’s annual check is mainly visual confirmation that lightning rods are intact, the necessary connections are in place and nothing has been damaged by lightning in the previous year. Inspectors check that surge protectors, which prevent lightning from overloading a building’s electrical circuits, are in place and working. Inspection may also involve physical testing, such as measuring the conductivity of lightning rods.

    Continue reading...

  • Dairy and beef producers among those concerned about how pesticide use affects their land as well as water quality on the mid-north coast

    Tensions are simmering across the New South Wales mid-north coast.

    On one side are dairy and beef farmers, and residents who moved to the region for the landscape and the lifestyle. On the other are blueberry farmers, whose holdings have expanded dramatically in the past few years.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen