Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Objavljeno u Priroda zna bolje!

Ecobnb je inicijativa za vrijeme koje dolazi, vrijeme rasta ekološke osviještenosti.

Pogled iz Eko-vile Pogled iz Eko-vile Foto: Vilma Plazonja

Poput bolje poznatog Airbnb-a, to je međunarodna platforma za oglašavanje smještajnih kapaciteta. Razlika je u tome što Ecobnb oglašava samo objekte koji udovoljavaju određenim ekološkim standardima. Da bi bili oglašeni, objekti trebaju zadovoljiti barem 5 od 10 eko standarda koji doprinose smanjenju troškova i unapređenju okolišne održivosti objekta: organska hrana, zelena gradnja, 100% obnovljivi izvori energije, solarni paneli, odvajanje minimalno 50% otpada, ekološka sredstva za pranje i čišćenje, dostupnost bez automobila, LED rasvjeta, reduktori za vodu, te sakupljanje i ponovna upotreba kišnice. Villa Perka jebila  prvi smještajni objekt na Hvaru oglašen na Ecobnb platformi. Domaćin Vilma Plazonja svojom brigom za okoliš i ponudom udobnog, eko-friendly smještaja, pravi je primjer i motivacija za sve one koji prepoznaju vrijednost, ljepotu i raznolikost otočnog prirodnog bogatstva. U sljedećem članku opisuje što eko-turizam za nju znači.

Od „Noninog čaja“ do prvog eko smještaja na Hvaru

Turizam na našem otoku zaista ima tradiciju na kojoj nam mnogi mogu pozavidjeti. Svi mi koji smo odrastali ovdje, znamo da je iznajmljivanje, pa makar i jednog jedinog sobička bila velika pomoć našim roditeljima u popunjavanju kućnog budžeta. Ne zato što bi iznajmljivanjem stekli neke velike novce, nego zato što je život na škrtoj otočnoj zemlji bio težak i mukotrpan. Veliku količinu rada i truda je trebalo uložiti da bi se konačni proizvod: vino, ulje, med, lavanda…mogao proizvesti i prodati, te od tog novca osigurati egzistenciju svojoj obitelji.

Škrta zemlja Hvara. Foto: Vivian Grisogono

Oduvijek je ovaj krš davao malo, ali je zato ono što daje - vrhunsko….i po okusu i po mirisu i po kvaliteti i po učinku na naše zdravlje. Zapravo, vrhunsko nikada i ne dolazi u velikim količinama, te se stoga s pravom može svrstati u kategoriju ekskluzivnog. Tako je to sa vrhunskim vinima, uljem, medom, smještajem…a u konačnici i sa ljudima. I tu vrhunsko dolazi u malim, ograničenim količinama, kako među onima koji nude smještaj tako i među turistima koji nam dolaze iz svih dijelova svijeta u potrazi za novim iskustvima, emocijama, doživljajima…

Naš način života, odnos prema prirodi, prema ljudima iz našeg okruženja, sve one naizgled male i bezazlene stvari za koje često mislimo da se podrazumijevaju, predmet su promatranja i zapažanja od strane ljudi koji nas posjećuju, ponekad čak iz ne tako dalekog okruženja u kojem često caruje otuđenost. Okruženja u kojem susjed susjeda ne poznaje i ne pozdravlja. Zato su te „sitne“ stvari bitan i vrijedan dio našeg imidža i brenda, autentičnost koju turisti traže i vrednuju.

Moj otac, pčelar, 1982.

Od izgradnje nekretnine 1930-ih moja obitelj se uglavnom bavila pčelarstvom. Ranih 1960-ih je ugostila prve turiste. Seleći pčele izvan otoka, upoznala je i proputovala veliki dio bivše države, osobito susjedne BiH. Nona je tako radeći oko pčela i boraveći u prirodi stekla znanja o mnogim biljnim vrstama te ih je sabirala i koristila u pripravi mješavine za čaj, travaricu, likere… Na mene je prenijela ljubav prema bilju i znanje koje sam s vremenom dodatno proširila, te sabirala i biljne vrste koje se na otoku gotovo uopće ne koriste ili se jako rijetko koriste. U poznim godinama, trebala je i veću pomoć kako bi se „Nonin čaj“ pripremio i odaslao kao vrijedan poklon na adrese prijatelja koji su ga cijenili i radovali mu se. Jedan od tih prijatelja, uskoro 90-godišnjak i dan danas tvrdi kako ga je nonin čaj izliječio od teške bolesti bubrega. Svakodnevno bi ga spravljao i nosio sa sobom na posao. To je bilo jedino piće koje je tijekom dana konzumirao, a rezultat je bio-izlječenje bolesnih bubrega. Često je spominjala savjete i preporuke tada poznatog travara koji je posjetivši Hvar ustvrdio: „Vi hodate po lijekovima!“ Doista, Hvar je po broju biljnih vrsta najbogatiji dalmatinski otok. 1163 biljne vrste brojka je koja odgovara broju biljnih vrsta daleko veće Irske ili Danske. To je bogatstvo koje treba cijeniti, koristiti i promovirati, a nadasve, odnositi se prema njemu odgovorno, s poštovanjem i zahvalnošću, što nažalost često izostaje.

Kamilica, ljekovita biljka na Hvaru. Foto: Vivian Grisogono

Šetajući pojedinim otočnim lokacijama, jedan od najtužnijih i najtragičnijih prizora koji se može vidjeti jest „spaljena zemlja“ pod maslinom ili lozom. Činjenica da netko otrovima tretira travu bila mi je pomalo šokantna. Osim što i korijenje masline uredno upija otrov, on ulazi i u plod, iz ploda u ulje, iz ulja u naše tijelo….Čovjek stoga ne može sebi ne postaviti pitanje – nije li bolje takvo ulje uopće ne konzumirati? Zašto uopće ukloniti travu? Jer iscrpljuje zemlju pa će biti manje ploda, manje ulja, manje profita? Pokosimo li ili čak ostavimo travu, maslina će svejedno dati plod. Ono što dobijemo će možda biti u manjim količinama, ali će zato biti kvalitetno i zdravo.

Tužno je vidjeti herbicide po poljima. Foto: Vivian Grisogono

U suludoj trci za profitom i stjecanjem materijalnih dobara možda je ipak nužno da se svatko od nas ponaosob potrudi pronaći pravu mjeru, uvede kriterije, postavi granice…da se potrudi obuzdati svoju pohlepu. Misao i maksima mog prijatelja arhitekta, gotovo da se svakodnevno nameće u raznim životnim situacijama: „Tražio sam dogovor i mjeru. Dogovor između suvremenosti i tradicije i mjeru između zadovoljstva i sreće.“ Prava mjera, ne samo u arhitekturi, nego i u turizmu, poljoprivredi i svim ostalim djelatnostima, je onaj čarobni ključ, jedini pravi koji otvara vrata sreće. Zašto? Zato što jedini u svoje središte stavlja čovjeka i njegovu dobrobit.

Ljekovite biljke u ('u-pick') vrtu. Foto: Vilma Plazonja

Postići cilj, onaj do kojeg trebamo doći bez obzira kojim poslom se bavili, a da pritom nikoga nismo oštetili, pregazili, „zatrovali“, ugrozili mu egzistenciju ili zdravlje, ražalostili ga….jednostavan je i provjereni recept za sretan život. Priroda koja od nas ne traži ništa, nego konstantno daje i daje i daje…i uvijek iznova ima što dati, u svemu nam može bit najbolji primjer i uzor. Slijedeći njen primjer bit ćemo ljudi i domaćini koji će sami po sebi biti ekskluzivni, bit ćemo najjača i najvažnija karika brenda kojeg nudimo i od kojeg živimo.

Buhač. Foto: Vivian Grisogono
Uskoro, u proljeće, hvarske će padine i puteljci zabijeliti od prekrasnih, rascvjetalih glavica dalmatinskog buhača, autohtone hrvatske biljke koja se koristi kao prirodni insekticid. Upravo sa Hvara, Šolte, Brača i Dubrovnika, ova biljka je krenula u svijet. Naberimo cvjetne glavice i od njih pripravimo insekticid kojim ćemo tretirati svoje voćke, povrće, cvijeće na terasi i balkonu. Dio cvjetnih glavica posušimo i pohranimo za sljedeće korištenje. Uzmimo ponizno i sa zahvalnošću sve što nam se besplatno nudi iz najbolje ljekarne na svijetu, učinimo ga dijelom svoje svakidašnjice, dijelom svoje ponude i brenda koji će svojom kvalitetom i ekskluzivnošću privlačiti ekskluzivne ljude u ekskluzivan smještaj i ekskluzivnu destinaciju!
Recept za pripravu insekticida od dalmatinskog buhača 
- 150-200g suhih ili 1 kg svježih cvjetova      preliti sa 10 l kipuće vode
- ostaviti preko noći
- procijediti i uliti u bocu za prskanje
 Za tretiranje balkonskog cvijeća napravite 1l pripravka. Poprskajte biljke. Nakon 10 min možete ponoviti. Prskanje obaviti u rano jutro ili sumrak, jer je piretrin razgradiv na svjetlu.
Eko-proizvod. Foto: Vilma Plazonja
Eko-promišljanje i orijentacija dobrim dijelom su lišeni egoizma, pohlepe, potrebe za dokazivanjem, nadjačavanjem sa pojedincima i prirodom….Osim o sebi, takav pojedinac brine i o dobrobiti svojih bližnjih i cijele zajednice, destinacije. Kada čovjek uđe u neke godine, stekne već dovoljno znanja, iskustva i mudrosti da bi prepoznao i cijeno prave vrijednosti. Nema više vremena, ni živaca, ni strpljenja za negativne ljude, one koji ne zaslužuju njegovo društvo i pozornost. Ima sve manje tolerancije za turiste kojima treba napominjati da ne mogu galamiti iza 23:00, moliti ih da poštuju kućni red, ne rade nikakvu štetu u smještaju, zatvaraju vrata i prozore dok je klima uređaj uključen….
Gospina trava - kantarionovo ulje. Foto: Vilma Plazonja
Eko-certifikat je stoga izvrstan alat za „filtriranje“ ljudi koji nam dolaze, alat kojim u svoj smještaj i destinaciju privlačimo osviještene pojedince koji će se sa respektom odnositi prema nama kao domaćinu, prema smještaju kojeg smo s pažnjom i ljubavlju pripremili za njih, prema našim sugrađanima i okolišu kojeg trebamo sačuvati za generacije koje dolaze. Citirat ću Đuru Tomljenovića: „Ja sanjam Hrvatsku kao državu Portofino. Jedinstveno, malo, skupo i naše!“ Za početak, krenimo svi od svog smještaja, svoje destinacije i od nje učinimo Portofino!
 

© Vilma Plazonja, veljača 2019.

Više o Vili Perka na web-stranici www.villa-perka.com

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Priroda zna bolje! Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: Getting rid of premium seats, ensuring flights are near full and using efficient aircraft could slash CO2, analysis suggests

    Climate-heating emissions from aviation could be slashed in half – without reducing passenger journeys – by getting rid of premium seats, ensuring flights are near full and using the most efficient aircraft, according to analysis.

    These efficiency measures could be far more effective in tackling the fast-growing carbon footprint of flying than pledges to use “sustainable” fuels or controversial carbon offsets, the researchers said. They believe their study, which analysed more than 27m commercial flights out of approximately 35m in 2023, is the first to assess the variation in operational efficiency of flights across the globe.

    Continue reading...

  • ‘Everybody loses’ if production supercharged in country with largest known oil reserves, critics say

    Donald Trump, by dramatically seizing Nicolás Maduro and claiming dominion over Venezuela’s vast oil reserves, has taken his “drill, baby, drill” mantra global. Achieving the president’s dream of supercharging the country’s oil production would be financially challenging – and if fulfilled, would be “terrible for the climate”, experts say.

    Trump has aggressively sought to boost oil and gas production within the US. Now, after the capture and arrest of Maduro and his wife, Cilia Flores, he is seeking to orchestrate a ramp-up of drilling in Venezuela, which has the largest known reserves of oil in the world – equivalent to about 300bn barrels, according to research firm the Energy Institute.

    Continue reading...

  • Inishowen, County Donegal, Ireland: There’s not much light to play with today, deep in midwinter, but this once-coveted fort still puts on a show

    Maybe it’s the invitation of the slowly lengthening days, but at this time of year I crave a long view. And here, on the approach to the ringfort of Grianán of Aileach, I have it. As the late afternoon sun squints over the fort’s high walls, it’s easy to understand why early medieval monarchs cherished this summit.

    I watch my shadow loping across the heath before my gaze plunges to the Inch Levels reserve, where flocks of wintering whooper swans and greylag geese speckle the flooded fields. I stop for a moment, lingering over the sky’s perfect reflection in the reserve’s brackish lagoon, with Lough Swilly beyond. Not far from here to Ireland’s northernmost edge and the Atlantic Ocean.

    Continue reading...

  • When rain falls on snow it creates a layer of ice that impedes feeding, which in turn has reduced herds’ birthrates

    Reindeer survive typically harsh Arctic winters by using their specially adapted hooves to scrape through the snow to nibble on the lichen and moss below. But paradoxically a warming climate is making it harder for them to reach this food, and research shows it has led to a drop in reindeer birthrates.

    When rain falls on snow, the snow melts and refreezes, creating layers of ice that make it more difficult for reindeer to scrape through to the fodder below. Climate records going back to 1960 show that warmer winters have resulted in more rain-on-snow events in Arctic regions. By comparing the weather data with reindeer herd birth statistics from Norway and Finland, researchers have shown that birth rates tend to drop in summers that follow winters with lots of rain-on-snow events.

    Continue reading...

  • Every year a Chinese-dominated flotilla big enough to be seen from space pillages the rich marine life on Mile 201, a largely ungoverned part of the South Atlantic off Argentina

    In a monitoring room in Buenos Aires, a dozen members of the Argentinian coast guard watch giant industrial-fishing ships moving in real time across a set of screens. “Every year, for five or six months, the foreign fleet comes from across the Indian Ocean, from Asian countries, and from the North Atlantic,” says Cdr Mauricio López, of the monitoring department. “It’s creating a serious environmental problem.”

    Just beyond Argentina’s maritime frontier, hundreds of foreign vessels – known as the distant-water fishing fleet – are descending on Mile 201, a largely ungoverned strip of the high seas in the South Atlantic, to plunder its rich marine life. The fleet regularly becomes so big it can be seen from space, looking like a city floating on the sea.

    Continue reading...

  • Problem at water treatment centre left 24,000 Tunbridge Wells homes without drinking water for two weeks

    A failure at a water treatment centre that left tens of thousands of Kent households without water was foreseen weeks before it happened and could have been stopped, the regulator has said.

    Twenty-four thousand homes in the Tunbridge Wells area were without drinking water for two weeks from 30 November last year due to a failure at the Pembury water treatment centre.

    Continue reading...

  • Behind the west’s huge appetite for the fruit lies the dark reality of environmental destruction and Indigenous exploitation in Mexico

    I grew up in San Andrés Tziróndaro, a Purépecha community on the shores of Lake Pátzcuaro in the Mexican state of Michoacán. My childhood was shaped by water, forests and music. The lake fed us. The forest protected us. In the afternoons, people gathered in the local square while bands passed through playing pirekua, our traditional music.

    That way of life is now under threat as our land is extracted for profit.

    Continue reading...

  • A year after the Eaton fire, residents returning to Altadena confront lingering contamination and little official clarity

    One year on from the Eaton fire, long after the vicious winds that sent embers cascading from the San Gabriel mountains and the flames that swallowed entire streets, a shadow still hangs over Altadena.

    Construction on new properties is under way, and families whose homes survived the fire have begun to return. But many are grappling with an urgent question: is it safe to be here?

    Continue reading...

  • Across Africa, baobabs have rich symbolic meaning, but the breakneck expansion of the DRC’s capital has reduced their number in the city centre to one

    The older inhabitants of Kinshasa can remember when trees shaded its main avenues and thick-trunked baobabs stood in front of government offices.

    Jean Mangalibi, 60, from his plant nursery tucked among grey tower blocks, says the capital of the Democratic Republic of the Congo’s frenzied expansion has all but erased its greenery. “We’re destroying the city,” he says, over the sound of drilling from a nearby building site.

    Continue reading...

  • Twenty-five years after I revealed the practices of the industrial food giants, the profits – and dangers – of mass producing meat and milk have only grown

    Cats have long been kept at American dairy farms to kill rats, mice and other rodents. In March 2024, a number of barn cats at dairies in the Texas panhandle started to behave strangely. It was like the opening scene of a horror movie. The cats began to walk in circles obsessively. They became listless and depressed, lost their balance, staggered, had seizures, suffered paralysis and died within a few days of becoming ill. At one dairy in north Texas, two dozen cats developed these odd symptoms; more than half were soon dead. Their bodies showed no unusual signs of injury or disease.

    Dr Barb Petersen, a veterinarian in Amarillo, heard stories about the sick cats. “I went to one of my dairies last week, and all their cats were missing,” a colleague told her. “I couldn’t figure it out – the cats usually come to my vet truck.” For about a month, Petersen had been investigating a mysterious illness among dairy cattle in Texas. Cows were developing a fever, producing less milk, losing weight. The milk they did produce was thick and yellow. The illness was rarely fatal but could last for weeks, and the decline in milk production was hurting local dairy farmers. Petersen sent fluid samples from sick cows to a diagnostic lab at Iowa State University, yet all the tests came back negative for diseases known to infect cattle. She wondered if there might be a connection between the unexplained illnesses of the cats and the cows. She sent the bodies of two dead barn cats to the lab at Iowa State, where their brains were dissected.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen