Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Objavljeno u Priroda zna bolje!

Ecobnb je inicijativa za vrijeme koje dolazi, vrijeme rasta ekološke osviještenosti.

Pogled iz Eko-vile Pogled iz Eko-vile Foto: Vilma Plazonja

Poput bolje poznatog Airbnb-a, to je međunarodna platforma za oglašavanje smještajnih kapaciteta. Razlika je u tome što Ecobnb oglašava samo objekte koji udovoljavaju određenim ekološkim standardima. Da bi bili oglašeni, objekti trebaju zadovoljiti barem 5 od 10 eko standarda koji doprinose smanjenju troškova i unapređenju okolišne održivosti objekta: organska hrana, zelena gradnja, 100% obnovljivi izvori energije, solarni paneli, odvajanje minimalno 50% otpada, ekološka sredstva za pranje i čišćenje, dostupnost bez automobila, LED rasvjeta, reduktori za vodu, te sakupljanje i ponovna upotreba kišnice. Villa Perka jebila  prvi smještajni objekt na Hvaru oglašen na Ecobnb platformi. Domaćin Vilma Plazonja svojom brigom za okoliš i ponudom udobnog, eko-friendly smještaja, pravi je primjer i motivacija za sve one koji prepoznaju vrijednost, ljepotu i raznolikost otočnog prirodnog bogatstva. U sljedećem članku opisuje što eko-turizam za nju znači.

Od „Noninog čaja“ do prvog eko smještaja na Hvaru

Turizam na našem otoku zaista ima tradiciju na kojoj nam mnogi mogu pozavidjeti. Svi mi koji smo odrastali ovdje, znamo da je iznajmljivanje, pa makar i jednog jedinog sobička bila velika pomoć našim roditeljima u popunjavanju kućnog budžeta. Ne zato što bi iznajmljivanjem stekli neke velike novce, nego zato što je život na škrtoj otočnoj zemlji bio težak i mukotrpan. Veliku količinu rada i truda je trebalo uložiti da bi se konačni proizvod: vino, ulje, med, lavanda…mogao proizvesti i prodati, te od tog novca osigurati egzistenciju svojoj obitelji.

Škrta zemlja Hvara. Foto: Vivian Grisogono

Oduvijek je ovaj krš davao malo, ali je zato ono što daje - vrhunsko….i po okusu i po mirisu i po kvaliteti i po učinku na naše zdravlje. Zapravo, vrhunsko nikada i ne dolazi u velikim količinama, te se stoga s pravom može svrstati u kategoriju ekskluzivnog. Tako je to sa vrhunskim vinima, uljem, medom, smještajem…a u konačnici i sa ljudima. I tu vrhunsko dolazi u malim, ograničenim količinama, kako među onima koji nude smještaj tako i među turistima koji nam dolaze iz svih dijelova svijeta u potrazi za novim iskustvima, emocijama, doživljajima…

Naš način života, odnos prema prirodi, prema ljudima iz našeg okruženja, sve one naizgled male i bezazlene stvari za koje često mislimo da se podrazumijevaju, predmet su promatranja i zapažanja od strane ljudi koji nas posjećuju, ponekad čak iz ne tako dalekog okruženja u kojem često caruje otuđenost. Okruženja u kojem susjed susjeda ne poznaje i ne pozdravlja. Zato su te „sitne“ stvari bitan i vrijedan dio našeg imidža i brenda, autentičnost koju turisti traže i vrednuju.

Moj otac, pčelar, 1982.

Od izgradnje nekretnine 1930-ih moja obitelj se uglavnom bavila pčelarstvom. Ranih 1960-ih je ugostila prve turiste. Seleći pčele izvan otoka, upoznala je i proputovala veliki dio bivše države, osobito susjedne BiH. Nona je tako radeći oko pčela i boraveći u prirodi stekla znanja o mnogim biljnim vrstama te ih je sabirala i koristila u pripravi mješavine za čaj, travaricu, likere… Na mene je prenijela ljubav prema bilju i znanje koje sam s vremenom dodatno proširila, te sabirala i biljne vrste koje se na otoku gotovo uopće ne koriste ili se jako rijetko koriste. U poznim godinama, trebala je i veću pomoć kako bi se „Nonin čaj“ pripremio i odaslao kao vrijedan poklon na adrese prijatelja koji su ga cijenili i radovali mu se. Jedan od tih prijatelja, uskoro 90-godišnjak i dan danas tvrdi kako ga je nonin čaj izliječio od teške bolesti bubrega. Svakodnevno bi ga spravljao i nosio sa sobom na posao. To je bilo jedino piće koje je tijekom dana konzumirao, a rezultat je bio-izlječenje bolesnih bubrega. Često je spominjala savjete i preporuke tada poznatog travara koji je posjetivši Hvar ustvrdio: „Vi hodate po lijekovima!“ Doista, Hvar je po broju biljnih vrsta najbogatiji dalmatinski otok. 1163 biljne vrste brojka je koja odgovara broju biljnih vrsta daleko veće Irske ili Danske. To je bogatstvo koje treba cijeniti, koristiti i promovirati, a nadasve, odnositi se prema njemu odgovorno, s poštovanjem i zahvalnošću, što nažalost često izostaje.

Kamilica, ljekovita biljka na Hvaru. Foto: Vivian Grisogono

Šetajući pojedinim otočnim lokacijama, jedan od najtužnijih i najtragičnijih prizora koji se može vidjeti jest „spaljena zemlja“ pod maslinom ili lozom. Činjenica da netko otrovima tretira travu bila mi je pomalo šokantna. Osim što i korijenje masline uredno upija otrov, on ulazi i u plod, iz ploda u ulje, iz ulja u naše tijelo….Čovjek stoga ne može sebi ne postaviti pitanje – nije li bolje takvo ulje uopće ne konzumirati? Zašto uopće ukloniti travu? Jer iscrpljuje zemlju pa će biti manje ploda, manje ulja, manje profita? Pokosimo li ili čak ostavimo travu, maslina će svejedno dati plod. Ono što dobijemo će možda biti u manjim količinama, ali će zato biti kvalitetno i zdravo.

Tužno je vidjeti herbicide po poljima. Foto: Vivian Grisogono

U suludoj trci za profitom i stjecanjem materijalnih dobara možda je ipak nužno da se svatko od nas ponaosob potrudi pronaći pravu mjeru, uvede kriterije, postavi granice…da se potrudi obuzdati svoju pohlepu. Misao i maksima mog prijatelja arhitekta, gotovo da se svakodnevno nameće u raznim životnim situacijama: „Tražio sam dogovor i mjeru. Dogovor između suvremenosti i tradicije i mjeru između zadovoljstva i sreće.“ Prava mjera, ne samo u arhitekturi, nego i u turizmu, poljoprivredi i svim ostalim djelatnostima, je onaj čarobni ključ, jedini pravi koji otvara vrata sreće. Zašto? Zato što jedini u svoje središte stavlja čovjeka i njegovu dobrobit.

Ljekovite biljke u ('u-pick') vrtu. Foto: Vilma Plazonja

Postići cilj, onaj do kojeg trebamo doći bez obzira kojim poslom se bavili, a da pritom nikoga nismo oštetili, pregazili, „zatrovali“, ugrozili mu egzistenciju ili zdravlje, ražalostili ga….jednostavan je i provjereni recept za sretan život. Priroda koja od nas ne traži ništa, nego konstantno daje i daje i daje…i uvijek iznova ima što dati, u svemu nam može bit najbolji primjer i uzor. Slijedeći njen primjer bit ćemo ljudi i domaćini koji će sami po sebi biti ekskluzivni, bit ćemo najjača i najvažnija karika brenda kojeg nudimo i od kojeg živimo.

Buhač. Foto: Vivian Grisogono
Uskoro, u proljeće, hvarske će padine i puteljci zabijeliti od prekrasnih, rascvjetalih glavica dalmatinskog buhača, autohtone hrvatske biljke koja se koristi kao prirodni insekticid. Upravo sa Hvara, Šolte, Brača i Dubrovnika, ova biljka je krenula u svijet. Naberimo cvjetne glavice i od njih pripravimo insekticid kojim ćemo tretirati svoje voćke, povrće, cvijeće na terasi i balkonu. Dio cvjetnih glavica posušimo i pohranimo za sljedeće korištenje. Uzmimo ponizno i sa zahvalnošću sve što nam se besplatno nudi iz najbolje ljekarne na svijetu, učinimo ga dijelom svoje svakidašnjice, dijelom svoje ponude i brenda koji će svojom kvalitetom i ekskluzivnošću privlačiti ekskluzivne ljude u ekskluzivan smještaj i ekskluzivnu destinaciju!
Recept za pripravu insekticida od dalmatinskog buhača 
- 150-200g suhih ili 1 kg svježih cvjetova      preliti sa 10 l kipuće vode
- ostaviti preko noći
- procijediti i uliti u bocu za prskanje
 Za tretiranje balkonskog cvijeća napravite 1l pripravka. Poprskajte biljke. Nakon 10 min možete ponoviti. Prskanje obaviti u rano jutro ili sumrak, jer je piretrin razgradiv na svjetlu.
Eko-proizvod. Foto: Vilma Plazonja
Eko-promišljanje i orijentacija dobrim dijelom su lišeni egoizma, pohlepe, potrebe za dokazivanjem, nadjačavanjem sa pojedincima i prirodom….Osim o sebi, takav pojedinac brine i o dobrobiti svojih bližnjih i cijele zajednice, destinacije. Kada čovjek uđe u neke godine, stekne već dovoljno znanja, iskustva i mudrosti da bi prepoznao i cijeno prave vrijednosti. Nema više vremena, ni živaca, ni strpljenja za negativne ljude, one koji ne zaslužuju njegovo društvo i pozornost. Ima sve manje tolerancije za turiste kojima treba napominjati da ne mogu galamiti iza 23:00, moliti ih da poštuju kućni red, ne rade nikakvu štetu u smještaju, zatvaraju vrata i prozore dok je klima uređaj uključen….
Gospina trava - kantarionovo ulje. Foto: Vilma Plazonja
Eko-certifikat je stoga izvrstan alat za „filtriranje“ ljudi koji nam dolaze, alat kojim u svoj smještaj i destinaciju privlačimo osviještene pojedince koji će se sa respektom odnositi prema nama kao domaćinu, prema smještaju kojeg smo s pažnjom i ljubavlju pripremili za njih, prema našim sugrađanima i okolišu kojeg trebamo sačuvati za generacije koje dolaze. Citirat ću Đuru Tomljenovića: „Ja sanjam Hrvatsku kao državu Portofino. Jedinstveno, malo, skupo i naše!“ Za početak, krenimo svi od svog smještaja, svoje destinacije i od nje učinimo Portofino!
 

© Vilma Plazonja, veljača 2019.

Više o Vili Perka na web-stranici www.villa-perka.com

Nalazite se ovdje: Home Tražimo dom! Priroda zna bolje! Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Eco Environment News feeds

  • Weighed down by underinvestment and uncertainty, staff at Maple Lodge just want to get on with the job

    It is a grey day in a wet weekbut one of Thames Water’s neglected plants is still coping. Wastewater is being pumped into the vast Maple Lodge sewage treatment centre in Rickmansworth, just off the M25, at a rate of about 3,000 litres a second, within capacity.

    The site manager points out the first-line screens that catch everything that will not pass through a 5mm filter. A “sheep” – a bundle of wet wipes, sanitary pads, cotton buds, condoms and indigestible bits of sweetcorn – is rotating at one edge. Credit cards and false teeth have been known to end up here.

    Continue reading...

  • Exclusive: Documents show Andrea Jenkyns asked how she could help firm after major gas find in Lincolnshire

    Lincolnshire’s Reform party mayor, Dame Andrea Jenkyns, has courted the head of an American oil and gas dynasty in the hope of bringing fracking to the county, the Guardian can reveal.

    Egdon Resources, a British subsidiary of the US fracker Heyco Energy, announced a major gas discovery in Lincolnshire’s Gainsborough Trough last year. Jenkyns, who became the first mayor of Greater Lincolnshire in May, reached out personally to the company asking how she “could help with your recent gas find in my county”, according to records released by the mayoral authority in response to a freedom of information request.

    Continue reading...

  • Taster days and training are offering teenagers an escape from a future of part-time, seasonal work – and giving a boost to a declining industry

    It’s mid-morning on a rare calm day in Newlyn, Cornwall. Will Roberts is back at the quayside with a catch of mackerel to unload, having set off from the harbour before dawn. At 22, he is something of a rarity here, one of a handful of young fishers running his own small commercial boat from the port.

    “It’s a magical feeling when you set out in the dark, with no one else around, and see the Milky Way in the sky above you,” he says. “I couldn’t imagine working in an office or somewhere indoors, and not be surrounded by all of this.”

    Potential recruits learn more about career opportunities at sea at a taster day for young people in Newlyn

    Continue reading...

  • South-western France could hit 25C, while a powerful Nor’easter is forecast to bring blizzards to Boston

    An early taste of spring is on the way for millions across northern and western Europe this week. Temperatures could climb close to a near record-breaking 20C (68F) in parts of Belgium, Germany, Luxembourg and the Netherlands, with south-western France approaching 25C on Wednesday.

    The warmth is being driven by a highly amplified synoptic pattern, featuring a region of low pressure over the Atlantic and strong high pressure over central Europe. The setup will allow exceptionally mild air to spread across much of the continent, with temperatures in some places rising to 10-15C above the seasonal average.

    Continue reading...

  • Wold Newton, East Yorkshire: On a dreary day in a nondescript field, I visit the site where a 4.56 billion-year-old bit of space rock came to Earth

    On a low rise, beyond a screen of trees, behind a small holiday park in the Yorkshire Wolds, a brick obelisk stands incongruously at the edge of an otherwise nondescript field. It bears a plaque inscribed as follows: “Here, on this spot, Decr. 13th, 1795 / fell from the Atmosphere AN EXTRAORDINARY STONE / In breadth 28 inches / In length 36 inches…”

    The words are carved in a variety of enthusiastic fonts, with the opening “Here” given particularly earnest flourish.The extraordinary, extraterrestrial stone in question is the Wold Cottage meteorite, the first from anywhere to be widely recognised as a rock from outer space. After a 4.56bn-year journey, it now rests in the Treasures Gallery of the Natural History Museum.

    Continue reading...

  • The Belgian ceremony attracts beekeepers from the Netherlands, France and Germany keen to boost dark bee numbers and stop the spread of the hybrid honeybee

    Every summer, 1,000 virgin queens descend on the Belgian town of Chimay. During the “wedding flight”, a male attaches to the female. His endophallus (penis equivalent) is torn off and he falls to the ground and dies. Mission accomplished.

    Beekeepers come and pick up their fertilised queens in small colourful hives, driving them back home, sometimes more than 300km away. They will use the genetic material gathered in south Belgium to build new colonies in the Netherlands, France and Germany.

    Continue reading...

  • Even as weather extremes worsen, the voices calling for the rolling back of environmental rules have grown louder and more influential

    In the timeless week between Christmas and the new year, two Spanish men in their early 50s – friends since childhood, popular around town – went to a restaurant and did not come home.

    Francisco Zea Bravo, a maths teacher active in a book club and rock band, and Antonio Morales Serrano, the owner of a popular cafe and ice-cream parlour, had gone to eat with friends in Málaga on Saturday 27 December. But as the pair drove back to Alhaurín el Grande that night, heavy rains turned the usually tranquil Fahala River into what the mayor would later call an “uncontrollable torrent”. Police found their van overturned the next day. Their bodies followed after an agonising search.

    Continue reading...

  • Armed groups and a state-owned refinery’s oil leaks have displaced Barrancabermeja’s fishing community and poisoned a paradise once full of manatees and jaguars

    Standing on her wooden canoe, a machete in her hand, Yuly Velásquez hacks away at reeds matted with blackened sludge. Close by, a burst oil pipe has released a slick of crude into the San Silvestre wetlands in Barrancabermeja, Colombia’s oil city, choking the water and its wildlife.

    “The destruction is immense,” says Velásquez, president of Fedepesan, a sustainable fishing organisation. “For the fish, the animals and flora, it means immediate death.”

    Continue reading...

  • In an edited extract from her latest book, Hazel Sheffield sets out a new blueprint for community stewardship

    It was a Saturday in February 2020 when the flood came. It had been a wet winter, so wet it seemed that before the month was out, the brown trout of the River Taff might be washed clean out into Cardiff Bay before the fishing season had even begun. But this is Wales. People are used to a spot of rain. No one realised how bad it would get.

    For two days, it hammered on the windows of the houses at the top of the South Wales Valleys, where people tucked in their children before a sleepless night. It poured into the rivers at the bottom. By the time the rain departed again, many people would be standing in water up to their knees.

    Continue reading...

  • Rivers drained dry to create artificial snow, a forest cut down for the bobsleigh track – IOC’s claims to prioritise sustainability at Milano Cortina exposed

    On the foothills of the mountains, by the banks of the river in Cortina, there was a forest. It was full of tall larch trees. Arborists said the oldest of them had been there for 150 years and dendrologists that it was unique because it was unusual to find a monocultural forest growing at such a low altitude in the southern Alps.

    The locals knew mostly it was the place where the old wooden bobsleigh run was, where you went on your walks in summer or autumn, or when you wanted to play tennis on the small courts built near the bottom. They called it the Bosco di Ronco and it isn’t there any more.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen