Pesticidi, zarada, mučenje

Izraz očajnog terora na majmunčevu licu nezaboravna je slika, noćna mora svakome tko je iole empatičan prema žrtvama mučenja, bio to čovjek ili životinja. Životinje su najveće žrtve opasnih kemikalija.

Ipak, u piktogramima upozorenja koji se pojavljuju na pakiranjima kemikalija životinje nisu uključene.

Marketinški genij osmislio je izraz “sredstva za zaštitu bilja”, blagi eufemizam kojim prikriva stvarnost otrovnih kemijskih pesticida. Osigurao je paravan za buduće marketinške trikove, oksimoron “sigurni pesticidi” i povezani koncept “održivog korištenja pesticida”. “Konvencionalna poljoprivreda” još je jedan pogrešan pojam, pokušaj kojim nas se pokušava uvjeriti da je poljoprivreda bazirana na kemijskim pesticidima oduvijek bila norma. Sve ove besramne zablude osmišljene su da zbunjuju javnost te lokalne, državne i međunarodne vlasti navuku da daju podršku agrokemijskoj industriji i njezinoj ogromnoj zaradi.

U studenom 2019. godine novoizabrana hrvatska ministrica poljoprivrede Marija Vučković usprotivila se zabrani glifosata, sastavnog dijela najčešće korištenih pesticida na svijetu, uključujući “Roundup”. Dana 2. ožujka 2020. u pisanom odgovoru na pitanje od portala 'Total Croatia News'  postavljeno u skladu sa Zakonom o slobodi informiranja, službena podrška ministarstva potvrđena je iznijevši da nema “bitnih znanstvenih dokaza” o štetnosti glifosata. Ovo je iznenađujuće, budući da postoji mnogo vjerodostojnih znanstvenih dokaza da glifosat može biti vrlo opasan za zdravlje i okoliš.

Ključni problem je pitanje “znanstvenih dokaza”. U Europskoj uniji, kao i Sjedinjenim američkim državama, odobrenja kojima se dozvoljava oglašavanje i uporaba pesticida, gotovo se isključivo temelje na neobjavljenim “znanstvenim istraživanjima” koju sponzorira agrokemijska industrija. Za razliku od toga, nezavisna istraživanja objavljene u renomiranim časopisima zanemaruju se. U slučaju glifosata, ovo je dovelo do kontradikcije između zaključka Međunarodne agencije za istraživanje raka (IARC, agencija za rak u sklopu Svjetske zdravstvene organizacije) da je glifosat “vjerojatno genotoksičan i kancerogen” (link na engleskom) te suprotnog stajališta promovirano od strane Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) (link na engleskom) i Američke agencije za zaštitu okoliša (EPA) (link na engleskom). Dok se IARC oslanja na propisno provjerena objavljena istraživanja (link na engleskom), EFSA i EPA u obzir su uzeli samo istraživanja sponzorirana od strane industrije koja su uglavnom neobjavljena a često i tajna. U Europi procedure za autorizaciju pesticida su znatno neispravne

Majmun sjedi u strahu, stegnutog vrata, tjednima i mjesecima se bespomoćno podvrgavajući svakodnevnom mučenju uzorkovanja otrova dok ga smrt ne stigne.

Europska unija primjenjuje načela dobre laboratorijske prakse (DLP) (link na engleskom) kao sredstvo kojim osigurava da se laboratorijska ispitivanja “ispravno” provode. Ovaj sustav daleko je od pouzdanog. Izvješće objavljeno 2020. godine (link na engleskom) otkrilo je da je laboratorij farmakologije i toksikologije (LFT) u Hamburgu tijekom razdoblja od nekih 15 godina lažiralo DLP istraživanja o toksičnosti, na primjer, zamjenom umrlih životinja živim te zataškavanjem otkrića o raku. Hamburški LFT provodi regulaciona istraživanja u ime farmaceutske i kemijske industrije, stoga se može zaključiti da su rezultati manipulirani kako bi odgovarali interesima industrije. LFT odgovaran je za brojna istraživanja glifosata od kojih su neki korišteni kada je supstanca ponovno odobrena od strane Europske unije 2017. godine.

Kemijski pesticidi potencijalno su opasni tijekom proizvodnje, distribucije i primjene; otrovi se mogu širiti zrakom, zemljom i vodom; može ih se dalje prenijeti preko obuće i odjeće; izdržljivi su u okolišu gdje se mogu akumulirati; prevladavaju u hrani koju jedemo, koja je proizvodena "konvencionalnim" metodama. “ Sigurne razine opasnih tvari definiraju se kao količine koje ne prelaze određenu granicu. Ta granica predstavlja teoretsku količinu koja može načiniti štetu, okolišu a osobito ljudskom zdravlju. Količina bilo kojeg dozvoljenog pesticida u hrani je dana kao "maksimalna razina ostataka" ili MRO. Europska agencija za kemikalije (ECHA) 07. ožujka izdala je popis od 4612 odobrenih biocidnih proizvoda i 854 aktivnih biocidnih tvari. Budući da popis ne uključuje fungicide i herbicide, isti nije potpun. 200 tvari identificirano je kao "vrlo zabrinjavajuće" (tj. izrazito opasno), a ECHA otvoreno je priznala da je agrokemijska industrija kriva što potrošačima nije pružila odgovarajuće informacije i upozorenja o rizicima (link na engleskom). Popis pesticida koji se koristi u Hrvatskoj, a koji popisuje Eco Hvar, na prvi pogled pokazuje da je velika većina potencijalno vrlo štetna za ljudsko zdravlje, a velik broj može biti i fatalan.

Ispitivanje radi utvrđivanja takozvane razine sigurnosti za pojedinačne tvari potpuno je irelevantno za stvarnost uporabe pesticida. U praksi, gdje se primjenjuje takozvana konvencionalna poljoprivreda, više kemikalija se obično primjenjuje na jednom području. Nitko ne može znati kakvi bi njihovi kombinirani učinci mogli biti na okoliš, divlje životinje te zdravlje ljudi ili životinja. Ispitivanje pesticida na životinjama kakvo se do sad prakticiralo nebitno je, neetično i strašno okrutno. ECHA navodi da treba koristiti alternativne vrste testiranja (link na engleskom), a testiranje na životinjama kao posljednje sredstvo. To se ne događa. Na tisuće životinja svih vrsta bilo je i nastavlja biti mučeno i žrtvovano u uzaludnim pokušajima da se dokaže nemoguće, a to je da su pesticidi možda "sigurni". Nema šanse.

Više detalja o laboratorijskoj prijevari možete pročitati na ovoj poveznici(link na engleskom) ali BUDITE UPOZORENI! Informacije su uznemirujuće, osobito ako ste ljubitelj životinja. Ako ste punoljetni državljanin EU, možete poduzeti mjere protiv industrije pesticida i njegove bezočne prakse potpisivanjem europske građanske inicijative "Spasimo pčele i poljoprivrednike", kampanja za progresivno smanjenje uporabe pesticida diljem regije, ujedno i za obnavljanje biološke raznolikosti i pružanje podrške poljoprivrednicima kako bi im se pomoglo u tranziciji s pesticida na sigurnije primjene u poljoprivredi. Ako želite učiniti nešto na praktičnoj razini, odabir kupovine samo organskih proizvoda najsnažnija je poruka koju možete poslati onima koji kontroliraju proizvodnju hrane a time činite i najbolje za svoje zdravlje.

© Vivian Grisogono, ožujak 2020.

Prijevod: Dinka Barbić

Nalazite se ovdje: Home opasni otrovi Pesticidi, zarada, mučenje

Eco Environment News feeds

  • Temperature reaches 30.5C in Kent as amber health alerts issued before bank holiday temperatures rise

    The UK has recorded its hottest day of the year so far, with temperatures reaching 30.5C in Kent as forecasters warned more extreme heat could follow over the bank holiday weekend.

    The temperature in Frittenden also marked the first time since 2012 the UK has reached 30C in May, according to the Met Office.

    Continue reading...

  • Technological interventions face huge financial or practical challenges, but there is another way

    In 2019, my scientific research was nearly brought to an early end when my team and I published the bombastic statement that natural forest restoration was the “best climate change solution” available in a paper for the peer-reviewed journal Science.

    I remember a colleague from the World Wildlife Fund advising me that this message represented career suicide. He argued that people would be furious because reducing greenhouse gas emissions was the most urgent priority. The revival of nature might help with 30% of our carbon drawdown needs, but you cannot stop rising temperatures without cutting emissions.

    Continue reading...

  • Global events and the climate crisis have left Britain’s food system dangerously exposed and in desperate need of an overhaul

    The news that the Treasury was asking UK supermarkets to cap price rises on essential foods was greeted with predictable squeals of horror this week. Supermarkets were reportedly “furious”, while luminaries from the former head of the Institute for Fiscal Studies to the former chair of M&S could be found harrumphing about the evils of price controls.

    But this caterwauling is a distraction from two unpleasant facts. Firstly, the food price surge over the summer and beyond is likely to be significant – and will come on top of a near-40% rise in the price of food since 2020 – due to a devastating combination of the Iran war and a forecast record-breaking El Niño, which will hammer global food production. And secondly, Britain’s food system is painfully exposed to such shocks. The long-held assumption that a global food system can be relied on to meet the nation’s needs, at a reasonable price, no longer applies.

    Continue reading...

  • Department for Transport is understood to back reducing levy, which critics have called a ‘pavement tax’

    Government officials considered cutting the VAT charged on electricity used at public EV chargers from 20% to 5% at the last budget, but the Treasury under chancellor Rachel Reeves rejected the proposal amid disagreement between departments.

    Officials in the Department for Transport encouraged electric car charge point operators to write to the Treasury explaining how they would respond to a VAT cut, according to three industry sources. The charger companies said that they would pass the tax cut on to consumers.

    Continue reading...

  • Earlier this year, the city was hit by its longest power cut since the second world war. But were those responsible eco-terrorists, agents of the far-right, or even Russian proxies?

    Sebastian Brandt, chief technician of the Immanuel hospital in the leafy, affluent Wannsee district of Berlin, guessed something was wrong as soon as he opened the window of his home and smelled diesel. It was 3 January, a freezing Saturday morning, and luckily the hospital opposite had relatively few patients on this post-holiday weekend. As he looked out, the diesel fumes told him that the emergency generator – a huge, deafening, decades-old machine in the basement – had kicked in. That meant the hospital was no longer getting power from the grid. And that meant Brandt was not going to have a quiet weekend.

    Although an emergency generator keeps a hospital running, it has its limitations. Surgical procedures have to be cancelled, and though generators are tested regularly, no one can be certain what will happen when they are kept running for days on end. The generator tank in the Immanuel hospital contained about 3,000 litres of diesel, and Brandt had calculated it would burn about 550 litres a day; when the grid operator informed the hospital that the outage might last until the end of the following week, Brandt was quickly dispatched to fetch more diesel from the nearest petrol station that was still on the grid. Meanwhile, he’d heard that a neighbouring hospice was going to move its patients to the hospital, too.

    Continue reading...

  • Increasing coastal erosion has hit communities’ livelihoods and put lifestyles under threat

    The remains of the road linking two towns in south Devon lie crumbled on the foreshore in a mess of tarmac, steel and concrete.

    The dramatic coastal road, known as the Slapton Line, has an environmentally protected freshwater lake on one side and the sea on the other, and links the towns of Kingsbridge and Dartmouth. But this year, winter storms demolished a section of the A road between Torcross and Slapton, which is at the frontline of rising sea levels and coastal erosion, fulfilling a destiny that was predicted more than 30 years ago, but that has not been prepared for.

    Continue reading...

  • Cambridgeshire: It was nearly ready to fly but it was partly out of its chrysalis and partly still in it

    On Sunday morning, I was pottering in the garden wondering what to do. I saw a flapping coming from my wildflower patch, so I went to my clump of clover. I pushed it away, only to reveal a large white butterfly fresh out of its chrysalis. It had been drying its damp wings in the sun.

    Then I realised that part of the butterfly’s chrysalis was still on its wing, and the other wing was already dry and ready to fly. I watched the butterfly for a while. The butterfly tried to get the chrysalis off, but it had used up all its energy. I realised that it needed some help, so I tugged the chrysalis as gently as I could. The butterfly didn’t move but the chrysalis did, so I tugged a little bit harder and off it came.

    Continue reading...

  • The Martuwarra Fitzroy catchment is home to four of the world’s five sawfish species, which rely on large groundwater-fed pools to survive the dry season

    Conservationists fear a government plan to double groundwater extraction from the Martuwarra Fitzroy River catchment in Western Australia could jeopardise threatened sawfish populations.

    The untamed river, which flows 700km through the Kimberley to King Sound, is considered the last stronghold for sawfish globally and is home to four of the world’s five species.

    Continue reading...

  • Firefighters are racing to douse flames on California’s Santa Rosa Island as experts express concern for unique habitat

    On the south-eastern corner of Santa Rosa Island lies a grove of a few thousand Torrey pine trees, some of them more than 250 years old. The only other place on earth where these gnarled pines exist is in San Diego county, but biologists classify the two groves as different subspecies. So when a rare wildfire broke out on Santa Rosa Island late last week, firefighters raced to keep it from spreading into the grove, where it threatened to consign the island’s Torrey pines to extinction.

    So far, they appear to be succeeding – even as the 18,000-acre fire has torched nearly one-third of the island’s surface. But biologists who have studied Santa Rosa Island’s unique ecology are watching anxiously as the fire continues to burn a part of the island that is home to six plants found nowhere else on the planet.

    Continue reading...

  • Authorities are cracking down on rights activists fighting for Indigenous people threatened by authoritarianism, extractivism and climate breakdown

    The operation began at 9am Moscow time, but took place across all of Russia’s 11 time zones. Almost simultaneously, agents of the federal security service (FSB) raided the homes and workplaces of 17 Indigenous rights activists.

    Officers carried out searches, confiscated laptops and phones, and arrested and interrogated activists about participation in international forums. Most were let go; many have since left the country. Others remain in Russia, but will no longer speak up.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen