Bobi, pas koji nije morao uginuti

Objavljeno u Ljubimci

Bobi je već nekoliko godina slobodno lutao Jelsom. Njegovu iznenadnu smrt moramo shvatiti kao upozorenje.

Bobi, slobodni duh Jelse Bobi, slobodni duh Jelse Foto: Vivian Grisogono

U Jelsi se uvijek tolerirao određeni broj pasa, koji su se slobodno kretali ulicama. Ljubitelji pasa ih primaju, dok ih ostali toleriraju, pod uvjetom da se pristojno ponašaju, ne ometaju mir i ne rade nered. Povremeno psi lutalice nemaju vlasnika, no ljudi ih smatraju kao da pripadaju svom mjestu. Većinom ali imaju vlasnika (to je bio i Bobijev slučaj), no i tako im je dopuštena sloboda da žive svoje živote. Neki, poput prekrasnog mješanca retrivera Lorda patroliraju mjestom sa dozom autoriteta.

Bobi se igra sa novim prijateljem na Pjaci u Jelsi, Badnjak, 2016. Foto: Vivian Grisogono

Između muških pasa, koji su slobodni većinom nema puno agresije. Kada naiđu jedno na drugo, najvjerojatnije će se skupa poigrati sve dok se ne umore i ne odu svaki svojim putem.

Bobi se igra sa Abby u jelšanskom kafiću Toni, prosinac 2016. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bila nježna duša koja je vrlo lako nalazila prijatelje kako sa dvije tako i sa četiri noge.

Karnevol u Jelsi, 09. veljače 2016. Foto: Vivian Grisogono

Često bi pronašao svoje prijatelje u jelšanskim kafićima nakon što je obišao lokalni park i šira područja Jelse. Tiho bi sjedio u blizini svojih prijatelja sa dvije noge i bio bi zahvalan za svaku pozornost, znak pažnje ili poslasticu, koja bi se našla za njega. Četveronožci su bili prilika za igru.

Polli (lijevo) i Bobi na Pjaci u Jelsi. Foto: Susanne Pieper

On je bio oduševljen kad je upozano Polli, kujica koja je bila lutalica u Hrvatskoj, a je našla novi dom preko jedne Udruge za životinje u Austriji. Sad živi ižmeđu Beč i Hvar.

Abby je ponekad pobrkala lončiće. Foto: Vivian Grisogono

Njegova posebna prijateljica Abby je bila dominantnog duha, koji je očito vjerovao u ženski pokret za jednakost za pse. Kada su se zajedno igrali, uvijek bi završila naskakivanjem na Bobija ali on se nikad nije naljutio zbog toga, iako je to bila njegova uloga kao snažnog mužjaka da naskakuje na nju. Ne, bio je to toliko drag pas, koji nikada ne bi naudio ženki, čak ni u samoobrani. Bobi je bio privilegiran da bude Abbyjin prijatelj, jer Abby je inače, za razliku od Bobija bila vrlo izbirljiva oko toga sa kim se družila - kako sa ljudima tako sa psima. On je bio samo ulični pas za razliku od njezine njegovane patricijske elegancije. To samo još dodatno pokazuje kakav je Bobi bio poseban pas.

Bobi čeka svoju prijateljicu ispred njene kuće, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bio jako snažan mužjak i kako je bio slobodan, uvijek je bio tamo gdje je bila akcija i gdjegod se upravo u Jelsi tjerala kuja. Strpljivo bi čekao svoju najnoviju "curu" ispred njene kuće. Ponekad bi se jako zaprljao, bio je cijeli blatnjav, ali se činilo da ga je to samo činilo još privlačnijim. Svako ljeto bi na otok došla njegova dvojnoga najbolja prijateljica Irena i počela mijenjati njegove puteve redovitom njegom i posebnim namirnicama, koje je volio. Bobi bi je slijedio na posao i ostao blizu nje većinu dana kako bi se zajedno vratili doma. Samo ljubav ili prije požuda bi promijenili ovu zacrtanu rutu.

Bobi, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Ljeto 2017. počelo je kao i prethodne godine. U srpnju je tjerala jedna kuja. Bobi je odlazio vani i vraćao se kući u pravilnim intervalima za malo spavanja, hrane i vode prije povratka objektima svoje želje. Ovaj uzorak se ponavljao tijekom nekoliko dana sve do srijede 12. srpnja. Tada se to promijenilo. Kada se vratio kući u četvrtak 13. srpnja, Bobi je očito bio bolestan. Bio je mlitav i nije mogao normalno jesti ni piti. Sljedećeg dana, kada je njegovo stanje bilo još gore, odveden je u veterinara, koji je rekao da "boluje samo od iscrpljenosti" i da će to proći. U subotu, treći dan njegove iznenadne promjene, Bobi je jedva mogao prošetati nekoliko koraka do lokalnog parka. Nije mogao niti jesti niti piti. Sljedećeg dana, u nedjelju 16. srpnja, Bobi je samo mirno ležao i uginuo.

Što se dogodilo?

Tijekom noći između srijede 12. i četvrtka 13. srpnja su bile ulice Općine Jelsa prskane insekticidom. Točnije, insekticidima. Sustav prskanja otrovne magle u okoliš iz ručnog spreja ili vozilima sa raspršivačima poznati kao "Fogging" na engleskom, "zamagljivanje" na hrvatskom. Eco Hvar smatra da je praksa manjkava i opasna. Jelšansko Općinsko Vijeće je nekoliko godina zanemarivalo naše izražaje zabrinutosti.

"Zamagljivanje" od krećući se vozila se već nekoliko godina prakticira u zemljama u kojima se endemično pojavljuje Denga Groznica i Nilska Groznica od ugriza komaraca. Koristi se vrlo mala koncentracija otrova a ljudi se potiču da dopuste da magla prodre u njihove domove. Na Salomonskim otocima je Svjetska Zdravstvena Organizacija (WHO) uvjerila građane da je ova praksa sigurna. Prskanje se obično vrši kada su komarci najaktivniji, u ranim jutarnjim satima i ranim večerima.

"Zamagljivanje" preko noći u gradu Hvaru, 2012.god. Foto: Vivian Grisogono

Groznica Denge i Nilska Groznica su vrlo rijetki u Dalmaciji. Nikada nisam čula niti za jedan slučaj na Hvaru. "Zamagljivanje" se radi prema totalno drukčijim načelima od onih, koje je propisala WHO. Skoro uvijek sa radi  preko noći i prskaju se ceste uključujući mjesta gdje je vrlo mala pojava komaraca. Ljudi se upozoravaju da ostanu u zatvorenom prostoru i da zatvore grilije ako imaju ikakvih problema sa disanjem. Pčelari trebaju zatvoriti košnice.

Za zamagljivanje je korišten proizvod koji se zove Permex 22E, čije moguće nuspojave su izuzetno opasne za ljude, životinje i okoliš. Detalji: aktivni sastojci su permetrin i tetrametrin. Permetrin: Vrlo otrovan za pčele, ribe, divlje životinje i mačke. Može utjecati na imunitet i endokrini sustav kod ljudi. Razvrstan kao mogući karcinogen u Sjedinjenim Državama. Tetrametrin: Vrlo toksičan za pčele, ribe i vodene organizme; mogući karcinogen kod ljudi; obično se koristi u malim količinama na ograničenim područjima (američki EPA revizijski dokument). (Tetrametrin je zabranjen u Europi već nekoliko godina kao pesticid prema Bazi Europske Unije, ali u 2022.godini je u procesu ponovnog odobravanja kao biocid, pri ECHA-u.)

Bobi je ljudima mnogo davao. Foto: Vivian Grisogono

Je li Bobi uginuo od "zamagljivanja"?

Dokazi su snažni. Bobi je bio normalan zdravi pas do srijede 12. srpnja, ponašajući se prema svojem uobičajenom načinu života. Bio je na ulici i one noći kada se dogodilo "Zamagljivanje". Slijedećeg je dana počeo biti loše. Nije imao simptome trovanja gutanjem ili druge pasje bolesti, koju bi veterinar identificirao. Njegovi simptomi su odgovarali nekim opisanim za trovanje piretidom. Njegova propast i smrt su bili nepopustljivi i relativno brzi.

Bobijeva smrt - nije uzaludna? Foto: Vivian Grisogono

Bobijevo naslijeđe.

Bobi je imao dobar život i mnogi njegovi prijatelji za njime tuguju. Okolnosti njegove smrti mogu navesti ljude da počnu primjećivati da se "zamagljivanje" u svom sadašnjem obliku u našoj regiji provodi na opasan i neprihvatljiv način. Ova prakse nema dokazane koristi. Njene potencijalno štetne posljedice su očigledne. Ako dovoljno ljudi zapamti, osobito među donositeljima odluka, mogli bi se zauzeti da se ta praksa zaustavi. Ako se to dogodi, Bobijeva smrt neće biti uzaludna.

Kombi za prskanje otrova, 2022.god. Nažalost ta opasna praksa se nastavlja.

© Vivian Grisogono MA(Oxon) 2017, ažuriran 2022.

Prijevod: Ivana Župan

Eco Hvar je primio sa zahvalnošću ovaj komentar u Inboxu na Feisu: "Prekršen je Pravilnik kod zamagljivanja otrovima: obavezna je primjena propisanih mjera opreza i zaštite (NN 128/2011)nadležni zavod za javno zdravstvo izrađuje i Provedbeni plan koji obvezno mora sadržavati: 1.4.10. definiranje i osiguravanje načina obaviještavanja i suradnje izvoditelja s građanima, npr.: – pravovremeno obaviještavanje građana o provedbi DDD mjera na unaprijed definiranim obrascima obavijesti te definirati način obaviještavanja (javni mediji ili lijepljenje obavijesti na oglasnim pločama stambenih zgrada ili ubacivanje obavijesti u poštanske sandučiće i sl.) – definiranje ponašanja ovlaštenih izvoditelja tijekom provedbe mjera (poštivanje prava vlasništva obveznika provedbe, nenanošenje štete i izbjegavanje nesavjesnog rada, zaštita zdravlja pučanstva i kućnih ljubimaca) – izrada informativno – edukativnih naputka koje će ovlašteni izvoditelj putem letaka distribuirati pučanstvu tijekom akcije s podacima o: – obvezama pučanstva tijekom provedbe mjera (omogućavanje pristupa izvoditelju u podrumske, suterenske i gospodarske prostore u zgradama i dvorištima, a obavljene poslove ovjeriti potpisom na anketnom listiću) – koje postupke pučanstvo mora poduzeti radi sanitacije površine, prostora i objekata te uklanjanja građevinsko – tehničkih nedostataka koji pogoduju razvoju i razmnožavanju štetnika suzbijanje mjerama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije od javnozdravstvene važnosti za Republiku Hrvatsku." E.V., Zagreb, 08.09.2017.

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Ljubimci Bobi, pas koji nije morao uginuti

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: UK regulator makes U-turn over TalkTV and TalkRadio complaints after claims it let some broadcasters ‘spout dangerous climate lies’

    A U-turn by the UK’s broadcasting regulator Ofcom means it will investigate complaints of climate change denial on television and radio for the first time since 2017. The move marks a victory for campaigners who have accused the regulator of allowing some broadcasters “to spout dangerous climate lies” and “flout” rules on accuracy and impartiality.

    Complaints about programmes on TalkTV and TalkRadio were assessed by Ofcom, which then decided not to investigate, the same result as more than 1,000 other climate complaints since 2020. However, after a letter from the Good Law Project (GLP) in January, requesting an explanation for the rejections, Ofcom said it had withdrawn its original decision and would “consider afresh” the complaints.

    Continue reading...

  • Vast journeys, among world’s great wonders, found to be under threat as freshwater fish populations crash by 81%

    “It’s very hard to imagine what’s going on beneath the water when you look at a river – but you have billions of fish making these epic migrations, some of the largest animal migrations on Earth,” said Dr Zeb Hogan, at the University of Nevada in the US.

    The longest migration of any freshwater fish species is that of the dorado catfish, which makes a migration of 7,000 miles (11,000km), from spawning in the foothills of the Andes to feeding in the Amazon estuary and back again. The silver-gold fish themselves were incredible, said Hogan: “They get to about 2 metres long.”

    Continue reading...

  • Conservationists celebrate second twin birth just two months after another set discovered in Virunga national park

    A second set of mountain gorilla twins has been born in Virunga national park in the Democratic Republic of the Congo (DRC), in what conservationists are celebrating as an “extraordinary” event for the endangered primates.

    Just two months after tiny twin mountain gorillas were discovered by rangers in the Virunga massif, in eastern DRC, another rare twin birth has been found by park wardens. This time, an infant male and female have been spotted in the Baraka family, a troop of 19 mountain gorillas that roam the region’s high-altitude rainforests.

    Continue reading...

  • Ed Miliband says only clean power will provide ‘energy sovereignty’ amid opposition calls for oil and gas expansion

    Ministers have said expanding North Sea drilling would put the UK at further risk from volatile fossil fuel markets, amid calls from the Conservatives and some Labour MPs to breach the manifesto pledge of no new oil and gas licences.

    The energy minister Michael Shanks said the UK was “learning the right lessons from this conflict so that we’re not exposed to fossil fuels in the same way again, because this isn’t the first time that households across the country have paid the price of our exposure to gas”.

    Continue reading...

  • The fishery is regulated but experts say it is wrecking the food chain. Gordon Peake joined a Sea Shepherd mission to observe the giant ships compete for catch

    It is bitterly cold on the deck of the Allankay and the bosun, Luca Massari, is checking that none of us are wearing contact lenses before we descend into Antarctic waters. There is a risk, he warns, that lenses will freeze solid over the eyes. Massari himself is prepared for his surroundings. He is wearing thick goggles that make him look like an Olympic ski jumper.

    Massari is a burly, heavily tattooed veteran of the environmental organisation Sea Shepherd, which campaigns against exploiting the oceans. His deck team are preparing to launch the ship’s small boat, which Massari will helm. Eight of us are bundled in bright red dry suits, helmets and lifejackets; the average time to survive hypothermia in this wind-whipped water is just five minutes.

    The Allankay sailed to Coronation Island from New Zealand to document the krill fishing. Photograph: Alice Bacou/Sea Shepherd

    Continue reading...

  • Exclusive:Pacific island’s new leader Lord Fakafānua discusses ‘exciting’ US partnership as critics fear impacts of seabed exploration

    The recently elected leader of Tonga has described a deal to partner with the US on deep-sea mineral exploration as an “exciting development” amid concern in the small Pacific nation over the practice of seabed mining and the potential environmental impact.

    Tonga is located in the South Pacific Ocean, a region attracting growing interest over whether critical minerals buried in the seabed could be extracted to help power industries and green technologies.

    Continue reading...

  • Declan Conlon will argue officials have failed to act despite clear evidence of the ecological collapse of Lough Neagh

    An eel fisher is to argue at the high court in Belfast that the authorities have allowed the ecological collapse of Lough Neagh by failing to take action over pollution.

    Declan Conlon, whose family have for generations fished the inland lake in Northern Ireland that once hosted the largest wild eel fishery in Europe, is seeking to take a judicial review against the Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs (Daera). He will argue the department has failed to act against polluters despite clear evidence of the ecological collapse of the lake.

    Continue reading...

  • Sixty years after the discovery of a colony of Juan Fernández fur seals, previously thought to be extinct, a landmark agreement extends ‘no take’ zone around the wildlife-rich archipelago

    Six decades ago, pioneering oceanographer and conservationist Sylvia Earle made a bittersweet discovery while diving off Chile’s oceanic islands with the US National Science Foundation vessel, the Anton Bruun. She found the remains of a baby fur seal, one of the world’s most isolated aquatic mammals.

    Endemic to the Juan Fernández archipelago, in the Pacific Ocean, and once prized for its fur and meat, the species, Arctocephalus philippii, was believed to have been hunted to extinction in the 19th century. But, Earle said: “A baby must have a mum and dad somewhere.”

    Pioneering oceanographer and conservationist Sylvia Earle. Photograph: Andy Mann/Blue Marine Foundation

    Continue reading...

  • Residents reported headaches, eye and skin irritation and breathing difficulties as Israeli bombings blanketed Tehran with pollutants

    Satellite images of Tehran show toxic fires caused by Israeli bombings on oil depots were still burning days after the strikes, which have caused fears of serious health complications for millions of residents in the Iranian capital.

    Clouds of smoke from bombings on 7 March on multiple facilities blanketed the city with pollutants ranging from soot to oil particles to sulphur dioxide. Hours later, a passing storm showered Tehran with poisonous, oil-filled rain.

    Continue reading...

  • The whole ecosystem inside a cave feeds off guano, dead bats, or any dead animals on the ground. It’s not for the faint-hearted

    It can be daunting entering a cave. It is an underground world that possibly hasn’t been explored before. The first smell that hits you is guano (or bat poo). Some of these caves host millions of bats – you can hear them chirping above, hanging in the darkness, and occasionally flying around. It always seems like night-time inside a cave because it’s pitch black.

    The walls are covered in interesting creatures such as tailless whip scorpions, which look like a cross between a spider and crab (they look dangerous, but are not), as well as millipedes and centipedes. The whole ecosystem feeds off guano, dead bats, or any dead animals on the ground. It’s not for the faint-hearted.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen