Bobi, pas koji nije morao uginuti

Objavljeno u Ljubimci

Bobi je već nekoliko godina slobodno lutao Jelsom. Njegovu iznenadnu smrt moramo shvatiti kao upozorenje.

Bobi, slobodni duh Jelse Bobi, slobodni duh Jelse Foto: Vivian Grisogono

U Jelsi se uvijek tolerirao određeni broj pasa, koji su se slobodno kretali ulicama. Ljubitelji pasa ih primaju, dok ih ostali toleriraju, pod uvjetom da se pristojno ponašaju, ne ometaju mir i ne rade nered. Povremeno psi lutalice nemaju vlasnika, no ljudi ih smatraju kao da pripadaju svom mjestu. Većinom ali imaju vlasnika (to je bio i Bobijev slučaj), no i tako im je dopuštena sloboda da žive svoje živote. Neki, poput prekrasnog mješanca retrivera Lorda patroliraju mjestom sa dozom autoriteta.

Bobi se igra sa novim prijateljem na Pjaci u Jelsi, Badnjak, 2016. Foto: Vivian Grisogono

Između muških pasa, koji su slobodni većinom nema puno agresije. Kada naiđu jedno na drugo, najvjerojatnije će se skupa poigrati sve dok se ne umore i ne odu svaki svojim putem.

Bobi se igra sa Abby u jelšanskom kafiću Toni, prosinac 2016. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bila nježna duša koja je vrlo lako nalazila prijatelje kako sa dvije tako i sa četiri noge.

Karnevol u Jelsi, 09. veljače 2016. Foto: Vivian Grisogono

Često bi pronašao svoje prijatelje u jelšanskim kafićima nakon što je obišao lokalni park i šira područja Jelse. Tiho bi sjedio u blizini svojih prijatelja sa dvije noge i bio bi zahvalan za svaku pozornost, znak pažnje ili poslasticu, koja bi se našla za njega. Četveronožci su bili prilika za igru.

Polli (lijevo) i Bobi na Pjaci u Jelsi. Foto: Susanne Pieper

On je bio oduševljen kad je upozano Polli, kujica koja je bila lutalica u Hrvatskoj, a je našla novi dom preko jedne Udruge za životinje u Austriji. Sad živi ižmeđu Beč i Hvar.

Abby je ponekad pobrkala lončiće. Foto: Vivian Grisogono

Njegova posebna prijateljica Abby je bila dominantnog duha, koji je očito vjerovao u ženski pokret za jednakost za pse. Kada su se zajedno igrali, uvijek bi završila naskakivanjem na Bobija ali on se nikad nije naljutio zbog toga, iako je to bila njegova uloga kao snažnog mužjaka da naskakuje na nju. Ne, bio je to toliko drag pas, koji nikada ne bi naudio ženki, čak ni u samoobrani. Bobi je bio privilegiran da bude Abbyjin prijatelj, jer Abby je inače, za razliku od Bobija bila vrlo izbirljiva oko toga sa kim se družila - kako sa ljudima tako sa psima. On je bio samo ulični pas za razliku od njezine njegovane patricijske elegancije. To samo još dodatno pokazuje kakav je Bobi bio poseban pas.

Bobi čeka svoju prijateljicu ispred njene kuće, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bio jako snažan mužjak i kako je bio slobodan, uvijek je bio tamo gdje je bila akcija i gdjegod se upravo u Jelsi tjerala kuja. Strpljivo bi čekao svoju najnoviju "curu" ispred njene kuće. Ponekad bi se jako zaprljao, bio je cijeli blatnjav, ali se činilo da ga je to samo činilo još privlačnijim. Svako ljeto bi na otok došla njegova dvojnoga najbolja prijateljica Irena i počela mijenjati njegove puteve redovitom njegom i posebnim namirnicama, koje je volio. Bobi bi je slijedio na posao i ostao blizu nje većinu dana kako bi se zajedno vratili doma. Samo ljubav ili prije požuda bi promijenili ovu zacrtanu rutu.

Bobi, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Ljeto 2017. počelo je kao i prethodne godine. U srpnju je tjerala jedna kuja. Bobi je odlazio vani i vraćao se kući u pravilnim intervalima za malo spavanja, hrane i vode prije povratka objektima svoje želje. Ovaj uzorak se ponavljao tijekom nekoliko dana sve do srijede 12. srpnja. Tada se to promijenilo. Kada se vratio kući u četvrtak 13. srpnja, Bobi je očito bio bolestan. Bio je mlitav i nije mogao normalno jesti ni piti. Sljedećeg dana, kada je njegovo stanje bilo još gore, odveden je u veterinara, koji je rekao da "boluje samo od iscrpljenosti" i da će to proći. U subotu, treći dan njegove iznenadne promjene, Bobi je jedva mogao prošetati nekoliko koraka do lokalnog parka. Nije mogao niti jesti niti piti. Sljedećeg dana, u nedjelju 16. srpnja, Bobi je samo mirno ležao i uginuo.

Što se dogodilo?

Tijekom noći između srijede 12. i četvrtka 13. srpnja su bile ulice Općine Jelsa prskane insekticidom. Točnije, insekticidima. Sustav prskanja otrovne magle u okoliš iz ručnog spreja ili vozilima sa raspršivačima poznati kao "Fogging" na engleskom, "zamagljivanje" na hrvatskom. Eco Hvar smatra da je praksa manjkava i opasna. Jelšansko Općinsko Vijeće je nekoliko godina zanemarivalo naše izražaje zabrinutosti.

"Zamagljivanje" od krećući se vozila se već nekoliko godina prakticira u zemljama u kojima se endemično pojavljuje Denga Groznica i Nilska Groznica od ugriza komaraca. Koristi se vrlo mala koncentracija otrova a ljudi se potiču da dopuste da magla prodre u njihove domove. Na Salomonskim otocima je Svjetska Zdravstvena Organizacija (WHO) uvjerila građane da je ova praksa sigurna. Prskanje se obično vrši kada su komarci najaktivniji, u ranim jutarnjim satima i ranim večerima.

"Zamagljivanje" preko noći u gradu Hvaru, 2012.god. Foto: Vivian Grisogono

Groznica Denge i Nilska Groznica su vrlo rijetki u Dalmaciji. Nikada nisam čula niti za jedan slučaj na Hvaru. "Zamagljivanje" se radi prema totalno drukčijim načelima od onih, koje je propisala WHO. Skoro uvijek sa radi  preko noći i prskaju se ceste uključujući mjesta gdje je vrlo mala pojava komaraca. Ljudi se upozoravaju da ostanu u zatvorenom prostoru i da zatvore grilije ako imaju ikakvih problema sa disanjem. Pčelari trebaju zatvoriti košnice.

Za zamagljivanje je korišten proizvod koji se zove Permex 22E, čije moguće nuspojave su izuzetno opasne za ljude, životinje i okoliš. Detalji: aktivni sastojci su permetrin i tetrametrin. Permetrin: Vrlo otrovan za pčele, ribe, divlje životinje i mačke. Može utjecati na imunitet i endokrini sustav kod ljudi. Razvrstan kao mogući karcinogen u Sjedinjenim Državama. Tetrametrin: Vrlo toksičan za pčele, ribe i vodene organizme; mogući karcinogen kod ljudi; obično se koristi u malim količinama na ograničenim područjima (američki EPA revizijski dokument). (Tetrametrin je zabranjen u Europi već nekoliko godina kao pesticid prema Bazi Europske Unije, ali u 2022.godini je u procesu ponovnog odobravanja kao biocid, pri ECHA-u.)

Bobi je ljudima mnogo davao. Foto: Vivian Grisogono

Je li Bobi uginuo od "zamagljivanja"?

Dokazi su snažni. Bobi je bio normalan zdravi pas do srijede 12. srpnja, ponašajući se prema svojem uobičajenom načinu života. Bio je na ulici i one noći kada se dogodilo "Zamagljivanje". Slijedećeg je dana počeo biti loše. Nije imao simptome trovanja gutanjem ili druge pasje bolesti, koju bi veterinar identificirao. Njegovi simptomi su odgovarali nekim opisanim za trovanje piretidom. Njegova propast i smrt su bili nepopustljivi i relativno brzi.

Bobijeva smrt - nije uzaludna? Foto: Vivian Grisogono

Bobijevo naslijeđe.

Bobi je imao dobar život i mnogi njegovi prijatelji za njime tuguju. Okolnosti njegove smrti mogu navesti ljude da počnu primjećivati da se "zamagljivanje" u svom sadašnjem obliku u našoj regiji provodi na opasan i neprihvatljiv način. Ova prakse nema dokazane koristi. Njene potencijalno štetne posljedice su očigledne. Ako dovoljno ljudi zapamti, osobito među donositeljima odluka, mogli bi se zauzeti da se ta praksa zaustavi. Ako se to dogodi, Bobijeva smrt neće biti uzaludna.

Kombi za prskanje otrova, 2022.god. Nažalost ta opasna praksa se nastavlja.

© Vivian Grisogono MA(Oxon) 2017, ažuriran 2022.

Prijevod: Ivana Župan

Eco Hvar je primio sa zahvalnošću ovaj komentar u Inboxu na Feisu: "Prekršen je Pravilnik kod zamagljivanja otrovima: obavezna je primjena propisanih mjera opreza i zaštite (NN 128/2011)nadležni zavod za javno zdravstvo izrađuje i Provedbeni plan koji obvezno mora sadržavati: 1.4.10. definiranje i osiguravanje načina obaviještavanja i suradnje izvoditelja s građanima, npr.: – pravovremeno obaviještavanje građana o provedbi DDD mjera na unaprijed definiranim obrascima obavijesti te definirati način obaviještavanja (javni mediji ili lijepljenje obavijesti na oglasnim pločama stambenih zgrada ili ubacivanje obavijesti u poštanske sandučiće i sl.) – definiranje ponašanja ovlaštenih izvoditelja tijekom provedbe mjera (poštivanje prava vlasništva obveznika provedbe, nenanošenje štete i izbjegavanje nesavjesnog rada, zaštita zdravlja pučanstva i kućnih ljubimaca) – izrada informativno – edukativnih naputka koje će ovlašteni izvoditelj putem letaka distribuirati pučanstvu tijekom akcije s podacima o: – obvezama pučanstva tijekom provedbe mjera (omogućavanje pristupa izvoditelju u podrumske, suterenske i gospodarske prostore u zgradama i dvorištima, a obavljene poslove ovjeriti potpisom na anketnom listiću) – koje postupke pučanstvo mora poduzeti radi sanitacije površine, prostora i objekata te uklanjanja građevinsko – tehničkih nedostataka koji pogoduju razvoju i razmnožavanju štetnika suzbijanje mjerama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije od javnozdravstvene važnosti za Republiku Hrvatsku." E.V., Zagreb, 08.09.2017.

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Ljubimci Bobi, pas koji nije morao uginuti

Eco Environment News feeds

  • Temperature reaches 35.1C at Heathrow on Tuesday after 34.8C high at Kew Gardens in London on Monday

    The UK has recorded its highest ever May temperature for the second consecutive day, as thermometers hit 35.1C at Heathrow and Kew Gardens in London, the Met Office has said.

    The latest high was recorded the day after the country’s provisional hottest meteorological spring temperature, of 34.8C in Kew Gardens in south-west London. The previous May peak of 32.8C had stood since 1922.

    Continue reading...

  • Investigation finds number of dairy farms where cows cannot go outside has more than doubled since 2015

    There has been a huge rise in factory-style dairy farming of “battery cows” in the UK as farmers struggle with increasing costs and face selling milk at a loss.

    The number of intensive dairy farms that permanently confine some of their cattle indoors has more than doubled in the past 10 years, an investigation by the Bureau of Investigative Journalism (BIJ) has found. Data suggests there are now at least 180 dairy farms where cows have no access to the outdoors, up from about 70 in 2015.

    Continue reading...

  • High unemployment and a lack of support mean life can be tough in Grimsby, but 19-year-old Cohen is determined to make the best of life in this coastal town

    It’s mid-afternoon in the Lincolnshire seaside town of Cleethorpes and Cohen is sitting in the back seat of a car putting on an Easter bunny outfit. A group of teenagers nearby stare in amusement. Cohen isn’t fazed. He is hoping we can take some new photographs that he can use to advertise his mascot business for the upcoming holidays.

    Cohen, 19, lives with his parents a couple of miles down the road in neighbouring Grimsby and set up Co Co Mascots last year as one of his many attempts to find work. People can hire him in one of the outfits for birthday parties, events and doorstep surprises for children. He’s done a few paid gigs so far, which has been a boost for his confidence, he says, but what he really wants is a permanent job.

    Cohen, who is looking for a permanent job, makes money as a mascot at birthday parties and events

    Continue reading...

  • Campaign comes as Duchy of Cornwall announces plan to expand small pockets of ancient woodland at two sites

    Along a steep-sided valley, with the West Okement River roaring at its floor, the woodland emerges like an oasis in a closely grazed bare landscape.

    Squat, tightly clustered, with root systems heavily covered in thick lichens and mosses, the oak trees of Black-a-Tor copse are a tiny surviving cluster of European temperate rainforest dating back to the bronze age.

    Continue reading...

  • Animal and Plant Health Agency forced to release reports showing scale and cause of deaths on some fish farms

    Millions of fish deaths caused by accidental poisoning and suffocation on Scottish salmon farms have been revealed after the inspection agency was forced to share its reports.

    The UK government’s Animal and Plant Health Agency (APHA) had refused to release inspection reports, claiming it would cause “significant detriment” to companies, including to their reputations.

    Continue reading...

  • Lack of Pfas regulations raised in parliament after Guardian revealed former Miteni plant bought by Indian company

    Protests over the production of cancer-linked Pfas chemicals have spread across India, after an investigation revealed that an Italian factory shut down due to an environmental scandal was bought by an Indian company and partly rebuilt.

    At the end of last year, the Guardianrevealed that the former Miteni plant in Vicenza had been acquired by the Indian company Laxmi Organic Industries. The factory produced Pfas and was shut down in 2018 after being linked to one of Italy’s worst environmental contamination scandals.

    Continue reading...

  • People sleep outside because their houses are too hot to inhabit, water is scarce and supermarkets are for the wealthy

    If you think the temperature uncomfortable today, let me take you to the last day of July 2052, the rays of the climbing sun reveal a city still sweltering in the residual heat of the day before. From the air, London resembles a colossal refugee camp. Streets, gardens and parks are teeming with tents and cobbled-together shelters, within which the city’s residents have spent another uncomfortable night away from the heat traps that their houses and flats have become. After six days when the temperature peaked at about 40C, another scorcher is on the way.

    Half-hearted attempts to upgrade insulation across the country’s housing stock ran out of steam and cash decades earlier, and most homes still have few barriers to the infiltrating heat. Almost all the country’s electricity is now from renewables, which has brought the cost down, but the relentless onslaught of extreme weather has driven an ever-deepening economic depression across the world. Many now have air conditioning, but can’t afford to run it.

    Continue reading...

  • Like so many Britons, I usually consult a weather app before venturing out of the house – and often cancel plans if I don’t like what I see. Here’s what happened when I went cold turkey for a week

    When I heard on the radio that more than half of British people would consider cancelling an outing if they saw a 40% chance of rain all day on their weather app, I felt seen. I, too, am a slave to my app. Not that I would ever make a decision based on one whole-day percentage. I pore over three-hourly breakdowns for chances of rain versus minutes of sunshine. If rain is on the cards, I check the probable millimetres. Less than one? I may well throw caution to the wind. Speaking of which, wind speed and direction must also be considered, along with overall and “feels like” temperatures. For the cherry on top, I’ll compare notes with a loved one’s app if they use a different one, quietly mistrusting theirs, and simmering in silent rage if theirs wins.

    I’ll admit, though, that my compulsion to check my app (I long ago chose WeatherPro, which I knew nothing about, but liked its layout and name) is borderline neurotic; I fret over probabilities and outfit appropriateness, when I could simply step outside for real-time hyper-local accuracy. I can lose procrastinatory hours consulting long-range forecasts, or checking the weather in Melbourne (where my sister lives) and holiday destinations I have no immediate plans to visit.

    Continue reading...

  • Jay Morris denies experts’ claims that he violated ethics rules over land deals near the site of Meta’s Hyperion datacenter

    This story is from Floodlight, a non-profit newsroom that investigates the powers stalling climate action

    For more than two years, John “Jay” Morris, a Louisiana state senator, helped pave the way for Meta to build one of the world’s largest datacenters, called Hyperion, in Richland Parish.

    Continue reading...

  • The state saw 33 tornadoes last year and severe flooding as researchers say links to climate change are undeniable

    The tornado hit west Ann Arbor at 1.45am on 15 April, passing through Veterans Memorial park, where it knocked several mature oak trees and ripped up baseball field fences before setting its sights on a local ice rink.

    “It came up through the parking lot and, in that time, the pressure differential between the tornado and the air inside the rink collapsed the wall,” said Scott Spooner, a manager at Ann Arbor Parks and Recreation.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen