Bobi, pas koji nije morao uginuti

Objavljeno u Ljubimci

Bobi je već nekoliko godina slobodno lutao Jelsom. Njegovu iznenadnu smrt moramo shvatiti kao upozorenje.

Bobi, slobodni duh Jelse Bobi, slobodni duh Jelse Foto: Vivian Grisogono

U Jelsi se uvijek tolerirao određeni broj pasa, koji su se slobodno kretali ulicama. Ljubitelji pasa ih primaju, dok ih ostali toleriraju, pod uvjetom da se pristojno ponašaju, ne ometaju mir i ne rade nered. Povremeno psi lutalice nemaju vlasnika, no ljudi ih smatraju kao da pripadaju svom mjestu. Većinom ali imaju vlasnika (to je bio i Bobijev slučaj), no i tako im je dopuštena sloboda da žive svoje živote. Neki, poput prekrasnog mješanca retrivera Lorda patroliraju mjestom sa dozom autoriteta.

Bobi se igra sa novim prijateljem na Pjaci u Jelsi, Badnjak, 2016. Foto: Vivian Grisogono

Između muških pasa, koji su slobodni većinom nema puno agresije. Kada naiđu jedno na drugo, najvjerojatnije će se skupa poigrati sve dok se ne umore i ne odu svaki svojim putem.

Bobi se igra sa Abby u jelšanskom kafiću Toni, prosinac 2016. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bila nježna duša koja je vrlo lako nalazila prijatelje kako sa dvije tako i sa četiri noge.

Karnevol u Jelsi, 09. veljače 2016. Foto: Vivian Grisogono

Često bi pronašao svoje prijatelje u jelšanskim kafićima nakon što je obišao lokalni park i šira područja Jelse. Tiho bi sjedio u blizini svojih prijatelja sa dvije noge i bio bi zahvalan za svaku pozornost, znak pažnje ili poslasticu, koja bi se našla za njega. Četveronožci su bili prilika za igru.

Polli (lijevo) i Bobi na Pjaci u Jelsi. Foto: Susanne Pieper

On je bio oduševljen kad je upozano Polli, kujica koja je bila lutalica u Hrvatskoj, a je našla novi dom preko jedne Udruge za životinje u Austriji. Sad živi ižmeđu Beč i Hvar.

Abby je ponekad pobrkala lončiće. Foto: Vivian Grisogono

Njegova posebna prijateljica Abby je bila dominantnog duha, koji je očito vjerovao u ženski pokret za jednakost za pse. Kada su se zajedno igrali, uvijek bi završila naskakivanjem na Bobija ali on se nikad nije naljutio zbog toga, iako je to bila njegova uloga kao snažnog mužjaka da naskakuje na nju. Ne, bio je to toliko drag pas, koji nikada ne bi naudio ženki, čak ni u samoobrani. Bobi je bio privilegiran da bude Abbyjin prijatelj, jer Abby je inače, za razliku od Bobija bila vrlo izbirljiva oko toga sa kim se družila - kako sa ljudima tako sa psima. On je bio samo ulični pas za razliku od njezine njegovane patricijske elegancije. To samo još dodatno pokazuje kakav je Bobi bio poseban pas.

Bobi čeka svoju prijateljicu ispred njene kuće, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bio jako snažan mužjak i kako je bio slobodan, uvijek je bio tamo gdje je bila akcija i gdjegod se upravo u Jelsi tjerala kuja. Strpljivo bi čekao svoju najnoviju "curu" ispred njene kuće. Ponekad bi se jako zaprljao, bio je cijeli blatnjav, ali se činilo da ga je to samo činilo još privlačnijim. Svako ljeto bi na otok došla njegova dvojnoga najbolja prijateljica Irena i počela mijenjati njegove puteve redovitom njegom i posebnim namirnicama, koje je volio. Bobi bi je slijedio na posao i ostao blizu nje većinu dana kako bi se zajedno vratili doma. Samo ljubav ili prije požuda bi promijenili ovu zacrtanu rutu.

Bobi, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Ljeto 2017. počelo je kao i prethodne godine. U srpnju je tjerala jedna kuja. Bobi je odlazio vani i vraćao se kući u pravilnim intervalima za malo spavanja, hrane i vode prije povratka objektima svoje želje. Ovaj uzorak se ponavljao tijekom nekoliko dana sve do srijede 12. srpnja. Tada se to promijenilo. Kada se vratio kući u četvrtak 13. srpnja, Bobi je očito bio bolestan. Bio je mlitav i nije mogao normalno jesti ni piti. Sljedećeg dana, kada je njegovo stanje bilo još gore, odveden je u veterinara, koji je rekao da "boluje samo od iscrpljenosti" i da će to proći. U subotu, treći dan njegove iznenadne promjene, Bobi je jedva mogao prošetati nekoliko koraka do lokalnog parka. Nije mogao niti jesti niti piti. Sljedećeg dana, u nedjelju 16. srpnja, Bobi je samo mirno ležao i uginuo.

Što se dogodilo?

Tijekom noći između srijede 12. i četvrtka 13. srpnja su bile ulice Općine Jelsa prskane insekticidom. Točnije, insekticidima. Sustav prskanja otrovne magle u okoliš iz ručnog spreja ili vozilima sa raspršivačima poznati kao "Fogging" na engleskom, "zamagljivanje" na hrvatskom. Eco Hvar smatra da je praksa manjkava i opasna. Jelšansko Općinsko Vijeće je nekoliko godina zanemarivalo naše izražaje zabrinutosti.

"Zamagljivanje" od krećući se vozila se već nekoliko godina prakticira u zemljama u kojima se endemično pojavljuje Denga Groznica i Nilska Groznica od ugriza komaraca. Koristi se vrlo mala koncentracija otrova a ljudi se potiču da dopuste da magla prodre u njihove domove. Na Salomonskim otocima je Svjetska Zdravstvena Organizacija (WHO) uvjerila građane da je ova praksa sigurna. Prskanje se obično vrši kada su komarci najaktivniji, u ranim jutarnjim satima i ranim večerima.

"Zamagljivanje" preko noći u gradu Hvaru, 2012.god. Foto: Vivian Grisogono

Groznica Denge i Nilska Groznica su vrlo rijetki u Dalmaciji. Nikada nisam čula niti za jedan slučaj na Hvaru. "Zamagljivanje" se radi prema totalno drukčijim načelima od onih, koje je propisala WHO. Skoro uvijek sa radi  preko noći i prskaju se ceste uključujući mjesta gdje je vrlo mala pojava komaraca. Ljudi se upozoravaju da ostanu u zatvorenom prostoru i da zatvore grilije ako imaju ikakvih problema sa disanjem. Pčelari trebaju zatvoriti košnice.

Za zamagljivanje je korišten proizvod koji se zove Permex 22E, čije moguće nuspojave su izuzetno opasne za ljude, životinje i okoliš. Detalji: aktivni sastojci su permetrin i tetrametrin. Permetrin: Vrlo otrovan za pčele, ribe, divlje životinje i mačke. Može utjecati na imunitet i endokrini sustav kod ljudi. Razvrstan kao mogući karcinogen u Sjedinjenim Državama. Tetrametrin: Vrlo toksičan za pčele, ribe i vodene organizme; mogući karcinogen kod ljudi; obično se koristi u malim količinama na ograničenim područjima (američki EPA revizijski dokument). (Tetrametrin je zabranjen u Europi već nekoliko godina kao pesticid prema Bazi Europske Unije, ali u 2022.godini je u procesu ponovnog odobravanja kao biocid, pri ECHA-u.)

Bobi je ljudima mnogo davao. Foto: Vivian Grisogono

Je li Bobi uginuo od "zamagljivanja"?

Dokazi su snažni. Bobi je bio normalan zdravi pas do srijede 12. srpnja, ponašajući se prema svojem uobičajenom načinu života. Bio je na ulici i one noći kada se dogodilo "Zamagljivanje". Slijedećeg je dana počeo biti loše. Nije imao simptome trovanja gutanjem ili druge pasje bolesti, koju bi veterinar identificirao. Njegovi simptomi su odgovarali nekim opisanim za trovanje piretidom. Njegova propast i smrt su bili nepopustljivi i relativno brzi.

Bobijeva smrt - nije uzaludna? Foto: Vivian Grisogono

Bobijevo naslijeđe.

Bobi je imao dobar život i mnogi njegovi prijatelji za njime tuguju. Okolnosti njegove smrti mogu navesti ljude da počnu primjećivati da se "zamagljivanje" u svom sadašnjem obliku u našoj regiji provodi na opasan i neprihvatljiv način. Ova prakse nema dokazane koristi. Njene potencijalno štetne posljedice su očigledne. Ako dovoljno ljudi zapamti, osobito među donositeljima odluka, mogli bi se zauzeti da se ta praksa zaustavi. Ako se to dogodi, Bobijeva smrt neće biti uzaludna.

Kombi za prskanje otrova, 2022.god. Nažalost ta opasna praksa se nastavlja.

© Vivian Grisogono MA(Oxon) 2017, ažuriran 2022.

Prijevod: Ivana Župan

Eco Hvar je primio sa zahvalnošću ovaj komentar u Inboxu na Feisu: "Prekršen je Pravilnik kod zamagljivanja otrovima: obavezna je primjena propisanih mjera opreza i zaštite (NN 128/2011)nadležni zavod za javno zdravstvo izrađuje i Provedbeni plan koji obvezno mora sadržavati: 1.4.10. definiranje i osiguravanje načina obaviještavanja i suradnje izvoditelja s građanima, npr.: – pravovremeno obaviještavanje građana o provedbi DDD mjera na unaprijed definiranim obrascima obavijesti te definirati način obaviještavanja (javni mediji ili lijepljenje obavijesti na oglasnim pločama stambenih zgrada ili ubacivanje obavijesti u poštanske sandučiće i sl.) – definiranje ponašanja ovlaštenih izvoditelja tijekom provedbe mjera (poštivanje prava vlasništva obveznika provedbe, nenanošenje štete i izbjegavanje nesavjesnog rada, zaštita zdravlja pučanstva i kućnih ljubimaca) – izrada informativno – edukativnih naputka koje će ovlašteni izvoditelj putem letaka distribuirati pučanstvu tijekom akcije s podacima o: – obvezama pučanstva tijekom provedbe mjera (omogućavanje pristupa izvoditelju u podrumske, suterenske i gospodarske prostore u zgradama i dvorištima, a obavljene poslove ovjeriti potpisom na anketnom listiću) – koje postupke pučanstvo mora poduzeti radi sanitacije površine, prostora i objekata te uklanjanja građevinsko – tehničkih nedostataka koji pogoduju razvoju i razmnožavanju štetnika suzbijanje mjerama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije od javnozdravstvene važnosti za Republiku Hrvatsku." E.V., Zagreb, 08.09.2017.

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Ljubimci Bobi, pas koji nije morao uginuti

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: Campaigners claim changes will let companies ‘off the hook’, as government prepares to unveil new white paper for water industry

    Water companies could be let off fines for polluting the environment under changes announced in the government’s new white paper.

    The environment secretary, Emma Reynolds, hailed the changes as “once-in-a-generation reforms” featuring “tough oversight, real accountability and no more excuses”.

    Continue reading...

  • The Andaman coast was one of very few places in the world with a viable population but then dead dugongs began washing up. Now half have gone

    A solitary figure stands on the shore of Thailand’s Tang Khen Bay. The tide is slowly rising over the expanse of sandy beach, but the man does not seem to notice. His eyes are not fixed on the sea, but on the small screen clutched between his hands.

    About 600 metres offshore, past the shadowy fringe of coral reef, his drone hovers over the murky sea, focused on a whirling grey shape: Miracle, the local dugong, is back.

    Continue reading...

  • Changing temperatures may be behind change in behaviour, which experts fear threatens three species’ survival

    Penguins in Antarctica have radically shifted their breeding season, apparently as a response to climate change, research has found.

    Dramatic shifts in behaviour were revealed by a decade-long study led by Penguin Watch at the University of Oxford and Oxford Brookes University, with some penguins’ breeding period moving forward by more than three weeks.

    Continue reading...

  • Studies detecting microplastics throughout human bodies have made for alarming reading in recent years. But last week, the Guardian’s environment editor, Damian Carrington, reported on major doubts among a group of scientists about how some of this research has been conducted.

    Damian tells Ian Sample how he first heard about the concerns, why the scientists think the discoveries are probably the result of contamination and false positives, and where it leaves the field. He also reflects on how we should now think about our exposure to microplastics

    Clips: Vox, Detroit Local 4

    Continue reading...

  • Even 25% increase in meat and dairy consumption would require 100m more acres of agricultural land, analysis says

    The Trump administration’s new dietary guidelines urging Americans to eat far more meat and dairy products will, if followed, come at a major cost to the planet via huge swathes of habitat razed for farmland and millions of tons of extra planet-heating emissions.

    A new inverted food pyramid recently released by Donald Trump’s health department emphasizes pictures of steak, poultry, ground beef and whole milk, alongside fruits and vegetables, as the most important foods to eat.

    Continue reading...

  • Intense rainfall has caused the water to go murky in some areas, making them attractive spots for fish and sharks to feed

    Four people have been attacked by sharks in New South Wales in 48 hours, including three incidents at Sydney beaches.

    Any shark bite incident is traumatic and Sydney swimmers have been warned to stay out of the water.

    Continue reading...

  • Buxton, Derbyshire: Others are taller, wider, older, but our varied stock of willows have a generosity that sets them apart

    Usually in this country when we think about important trees, we focus on height, girth, age, visual impact – in short, their material properties. Few therefore would probably name willow as a number one British species.

    Willows often have no central trunk as in our archetypal tree model, and few specimens are more than 7 metres tall. Yet there is a sphere in which willows are pre‑eminent: more invertebrates live on them (452 species) than any other trees, including oaks, their closest contenders (423). In his glorious guide Trees of Britain and Ireland, Jon Stokes points out that 160 lichens thrive on willows too.

    Continue reading...

  • As Labour shakes up regulation, suppliers are finally investing – but face problems such as contractor shortages and inflation

    When a sluice gate failed 24 metres below the water’s surface at Thames Water’s Queen Mother reservoir near London’s Heathrow airport, there were no easy fixes available. Emptying 37m cubic metres (1,307m cu ft) of water was not an option, meaning that helmeted divers were limited to 98-minute stints in the high-pressure environment.

    The risky project required a team on a floating platform with a crane to cut out the broken equipment with thermal lances, bolt a plate on to the reservoir wall, and install the new equipment. It took more than a year until last October to complete, according to Glenfield Invicta, the contractor that carried out the work for Thames Water.

    Continue reading...

  • Experts call for tighter regulation as GPS tracking reveals how people’s behaviour affects the lives of some of the world’s largest birds

    Many people look up to admire the silhouette of raptors, some of the planet’s largest birds, soaring through seemingly empty skies. But increasingly, research shows us that this fascination runs both ways. From high above, these birds are watching us too.

    Thanks to the development of tiny GPS tracking devices attached to their bodies, researchers are getting millions of data points on the day-to-day lives of these apex predators of the skies, giving us greater insight into where they hunt and rest, and how they die.

    Continue reading...

  • A return to nuclear power is at the heart of Japan’s energy policy but, in the wake of the 2011 disaster, residents’ fears about tsunamis, earthquakes and evacuation plans remain

    The activity around the Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant is reaching its peak: workers remove earth to expand the width of a main road, while lorries arrive at its heavily guarded entrance. A long perimeter fence is lined with countless coils of razor wire, and in a layby, a police patrol car monitors visitors to the beach – one of the few locations with a clear view of the reactors, framed by a snowy Mount Yoneyama.

    When all seven of its reactors are working, Kashiwazaki-Kariwa generates 8.2 gigawatts of electricity, enough to power millions of households. Occupying 4.2 sq km of land in Niigata prefecture on the Japan Sea coast, it is the biggest nuclear power plant in the world.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen