Bobi, pas koji nije morao uginuti

Objavljeno u Ljubimci

Bobi je već nekoliko godina slobodno lutao Jelsom. Njegovu iznenadnu smrt moramo shvatiti kao upozorenje.

Bobi, slobodni duh Jelse Bobi, slobodni duh Jelse Foto: Vivian Grisogono

U Jelsi se uvijek tolerirao određeni broj pasa, koji su se slobodno kretali ulicama. Ljubitelji pasa ih primaju, dok ih ostali toleriraju, pod uvjetom da se pristojno ponašaju, ne ometaju mir i ne rade nered. Povremeno psi lutalice nemaju vlasnika, no ljudi ih smatraju kao da pripadaju svom mjestu. Većinom ali imaju vlasnika (to je bio i Bobijev slučaj), no i tako im je dopuštena sloboda da žive svoje živote. Neki, poput prekrasnog mješanca retrivera Lorda patroliraju mjestom sa dozom autoriteta.

Bobi se igra sa novim prijateljem na Pjaci u Jelsi, Badnjak, 2016. Foto: Vivian Grisogono

Između muških pasa, koji su slobodni većinom nema puno agresije. Kada naiđu jedno na drugo, najvjerojatnije će se skupa poigrati sve dok se ne umore i ne odu svaki svojim putem.

Bobi se igra sa Abby u jelšanskom kafiću Toni, prosinac 2016. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bila nježna duša koja je vrlo lako nalazila prijatelje kako sa dvije tako i sa četiri noge.

Karnevol u Jelsi, 09. veljače 2016. Foto: Vivian Grisogono

Često bi pronašao svoje prijatelje u jelšanskim kafićima nakon što je obišao lokalni park i šira područja Jelse. Tiho bi sjedio u blizini svojih prijatelja sa dvije noge i bio bi zahvalan za svaku pozornost, znak pažnje ili poslasticu, koja bi se našla za njega. Četveronožci su bili prilika za igru.

Polli (lijevo) i Bobi na Pjaci u Jelsi. Foto: Susanne Pieper

On je bio oduševljen kad je upozano Polli, kujica koja je bila lutalica u Hrvatskoj, a je našla novi dom preko jedne Udruge za životinje u Austriji. Sad živi ižmeđu Beč i Hvar.

Abby je ponekad pobrkala lončiće. Foto: Vivian Grisogono

Njegova posebna prijateljica Abby je bila dominantnog duha, koji je očito vjerovao u ženski pokret za jednakost za pse. Kada su se zajedno igrali, uvijek bi završila naskakivanjem na Bobija ali on se nikad nije naljutio zbog toga, iako je to bila njegova uloga kao snažnog mužjaka da naskakuje na nju. Ne, bio je to toliko drag pas, koji nikada ne bi naudio ženki, čak ni u samoobrani. Bobi je bio privilegiran da bude Abbyjin prijatelj, jer Abby je inače, za razliku od Bobija bila vrlo izbirljiva oko toga sa kim se družila - kako sa ljudima tako sa psima. On je bio samo ulični pas za razliku od njezine njegovane patricijske elegancije. To samo još dodatno pokazuje kakav je Bobi bio poseban pas.

Bobi čeka svoju prijateljicu ispred njene kuće, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bio jako snažan mužjak i kako je bio slobodan, uvijek je bio tamo gdje je bila akcija i gdjegod se upravo u Jelsi tjerala kuja. Strpljivo bi čekao svoju najnoviju "curu" ispred njene kuće. Ponekad bi se jako zaprljao, bio je cijeli blatnjav, ali se činilo da ga je to samo činilo još privlačnijim. Svako ljeto bi na otok došla njegova dvojnoga najbolja prijateljica Irena i počela mijenjati njegove puteve redovitom njegom i posebnim namirnicama, koje je volio. Bobi bi je slijedio na posao i ostao blizu nje većinu dana kako bi se zajedno vratili doma. Samo ljubav ili prije požuda bi promijenili ovu zacrtanu rutu.

Bobi, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Ljeto 2017. počelo je kao i prethodne godine. U srpnju je tjerala jedna kuja. Bobi je odlazio vani i vraćao se kući u pravilnim intervalima za malo spavanja, hrane i vode prije povratka objektima svoje želje. Ovaj uzorak se ponavljao tijekom nekoliko dana sve do srijede 12. srpnja. Tada se to promijenilo. Kada se vratio kući u četvrtak 13. srpnja, Bobi je očito bio bolestan. Bio je mlitav i nije mogao normalno jesti ni piti. Sljedećeg dana, kada je njegovo stanje bilo još gore, odveden je u veterinara, koji je rekao da "boluje samo od iscrpljenosti" i da će to proći. U subotu, treći dan njegove iznenadne promjene, Bobi je jedva mogao prošetati nekoliko koraka do lokalnog parka. Nije mogao niti jesti niti piti. Sljedećeg dana, u nedjelju 16. srpnja, Bobi je samo mirno ležao i uginuo.

Što se dogodilo?

Tijekom noći između srijede 12. i četvrtka 13. srpnja su bile ulice Općine Jelsa prskane insekticidom. Točnije, insekticidima. Sustav prskanja otrovne magle u okoliš iz ručnog spreja ili vozilima sa raspršivačima poznati kao "Fogging" na engleskom, "zamagljivanje" na hrvatskom. Eco Hvar smatra da je praksa manjkava i opasna. Jelšansko Općinsko Vijeće je nekoliko godina zanemarivalo naše izražaje zabrinutosti.

"Zamagljivanje" od krećući se vozila se već nekoliko godina prakticira u zemljama u kojima se endemično pojavljuje Denga Groznica i Nilska Groznica od ugriza komaraca. Koristi se vrlo mala koncentracija otrova a ljudi se potiču da dopuste da magla prodre u njihove domove. Na Salomonskim otocima je Svjetska Zdravstvena Organizacija (WHO) uvjerila građane da je ova praksa sigurna. Prskanje se obično vrši kada su komarci najaktivniji, u ranim jutarnjim satima i ranim večerima.

"Zamagljivanje" preko noći u gradu Hvaru, 2012.god. Foto: Vivian Grisogono

Groznica Denge i Nilska Groznica su vrlo rijetki u Dalmaciji. Nikada nisam čula niti za jedan slučaj na Hvaru. "Zamagljivanje" se radi prema totalno drukčijim načelima od onih, koje je propisala WHO. Skoro uvijek sa radi  preko noći i prskaju se ceste uključujući mjesta gdje je vrlo mala pojava komaraca. Ljudi se upozoravaju da ostanu u zatvorenom prostoru i da zatvore grilije ako imaju ikakvih problema sa disanjem. Pčelari trebaju zatvoriti košnice.

Za zamagljivanje je korišten proizvod koji se zove Permex 22E, čije moguće nuspojave su izuzetno opasne za ljude, životinje i okoliš. Detalji: aktivni sastojci su permetrin i tetrametrin. Permetrin: Vrlo otrovan za pčele, ribe, divlje životinje i mačke. Može utjecati na imunitet i endokrini sustav kod ljudi. Razvrstan kao mogući karcinogen u Sjedinjenim Državama. Tetrametrin: Vrlo toksičan za pčele, ribe i vodene organizme; mogući karcinogen kod ljudi; obično se koristi u malim količinama na ograničenim područjima (američki EPA revizijski dokument). (Tetrametrin je zabranjen u Europi već nekoliko godina kao pesticid prema Bazi Europske Unije, ali u 2022.godini je u procesu ponovnog odobravanja kao biocid, pri ECHA-u.)

Bobi je ljudima mnogo davao. Foto: Vivian Grisogono

Je li Bobi uginuo od "zamagljivanja"?

Dokazi su snažni. Bobi je bio normalan zdravi pas do srijede 12. srpnja, ponašajući se prema svojem uobičajenom načinu života. Bio je na ulici i one noći kada se dogodilo "Zamagljivanje". Slijedećeg je dana počeo biti loše. Nije imao simptome trovanja gutanjem ili druge pasje bolesti, koju bi veterinar identificirao. Njegovi simptomi su odgovarali nekim opisanim za trovanje piretidom. Njegova propast i smrt su bili nepopustljivi i relativno brzi.

Bobijeva smrt - nije uzaludna? Foto: Vivian Grisogono

Bobijevo naslijeđe.

Bobi je imao dobar život i mnogi njegovi prijatelji za njime tuguju. Okolnosti njegove smrti mogu navesti ljude da počnu primjećivati da se "zamagljivanje" u svom sadašnjem obliku u našoj regiji provodi na opasan i neprihvatljiv način. Ova prakse nema dokazane koristi. Njene potencijalno štetne posljedice su očigledne. Ako dovoljno ljudi zapamti, osobito među donositeljima odluka, mogli bi se zauzeti da se ta praksa zaustavi. Ako se to dogodi, Bobijeva smrt neće biti uzaludna.

Kombi za prskanje otrova, 2022.god. Nažalost ta opasna praksa se nastavlja.

© Vivian Grisogono MA(Oxon) 2017, ažuriran 2022.

Prijevod: Ivana Župan

Eco Hvar je primio sa zahvalnošću ovaj komentar u Inboxu na Feisu: "Prekršen je Pravilnik kod zamagljivanja otrovima: obavezna je primjena propisanih mjera opreza i zaštite (NN 128/2011)nadležni zavod za javno zdravstvo izrađuje i Provedbeni plan koji obvezno mora sadržavati: 1.4.10. definiranje i osiguravanje načina obaviještavanja i suradnje izvoditelja s građanima, npr.: – pravovremeno obaviještavanje građana o provedbi DDD mjera na unaprijed definiranim obrascima obavijesti te definirati način obaviještavanja (javni mediji ili lijepljenje obavijesti na oglasnim pločama stambenih zgrada ili ubacivanje obavijesti u poštanske sandučiće i sl.) – definiranje ponašanja ovlaštenih izvoditelja tijekom provedbe mjera (poštivanje prava vlasništva obveznika provedbe, nenanošenje štete i izbjegavanje nesavjesnog rada, zaštita zdravlja pučanstva i kućnih ljubimaca) – izrada informativno – edukativnih naputka koje će ovlašteni izvoditelj putem letaka distribuirati pučanstvu tijekom akcije s podacima o: – obvezama pučanstva tijekom provedbe mjera (omogućavanje pristupa izvoditelju u podrumske, suterenske i gospodarske prostore u zgradama i dvorištima, a obavljene poslove ovjeriti potpisom na anketnom listiću) – koje postupke pučanstvo mora poduzeti radi sanitacije površine, prostora i objekata te uklanjanja građevinsko – tehničkih nedostataka koji pogoduju razvoju i razmnožavanju štetnika suzbijanje mjerama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije od javnozdravstvene važnosti za Republiku Hrvatsku." E.V., Zagreb, 08.09.2017.

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Ljubimci Bobi, pas koji nije morao uginuti

Eco Environment News feeds

  • Denmark experiences highest temperature on record on Saturday as weather system spreads eastward

    Germany ⁠and Italy endured sweltering conditions on Saturday as a heatwave linked to dozens of deaths in western Europe spread eastwards, after temperatures broke records above 40C (104F).

    Denmark registered its highest temperature on record on Saturday, according to the Danish meteorological institute. “With 36.6C north of Odense, we have the warmest day ever since measurements began in 1874,” it said in a post on X.

    Continue reading...

  • Accumulation on Switzerland’s glaciers from last winter expected to all be gone by Monday amid ‘enormous’ melt rates across Alps

    Swiss glaciers are set to lose an enormous amount of ice due to the heatwave battering Europe, according to the head of Glacier Monitoring in Switzerland (Glamos).

    The snow and ice accumulated last winter by Switzerland’s glaciers is expected to have all melted away by Monday, marking the alarming second-earliest arrival on record of the tipping point known as glacier loss day.

    Continue reading...

  • From cardboard coffins and natural burials to water-based cremation, Australians are increasingly open to alternative farewells – but the key is to plan

    • Change by degrees offers life hacks and sustainable living tips each Saturday to help reduce your household’s carbon footprint

    • Got a question or tip for reducing household emissions? Email us at changebydegrees@theguardian.com

    It may seem small among the decisions people have to make as they face the end of their life, but what happens to their bodies can make a significant difference to the final cost inflicted on the environment.

    In many Western countries, cremation is the most common method of deathcare – chosen by about three-quarters of Australians – but it’s arguably the most environmentally damaging.

    Sign up for a weekly email featuring our best reads

    Continue reading...

  • Experts worked in ocean midwater off Brazil at near-record speeds thanks to cutting-edge tech

    A marine biology expedition in international waters off the coast of Brazil has discovered 31 new species in just two weeks.

    The researchers believe the speed at which the species were found and identified may be a record, in part because of the cutting-edge technology designed and built by the science and engineering team. For the first time on board a ship, the researchers were able to observe the living 3D cellular structure of microbial life thanks to a technological breakthrough nicknamed the Squid.

    Continue reading...

  • Edinburgh:As we are visually impaired, we love to appreciate the sounds and smell of the woodland. This time it had been raining, so we could smell the wet ground

    Our school, the Royal Blind school, Sight Scotland, is across the road from the Astley Ainslie hospital. The hospital gardens are open to the public and have over 2,000 trees, and sometimes we go to there for outdoor learning lessons with Margon, who helps us learn about the outdoors.

    Recently we went to a wooded area to make a den for shelter. We could see lots of green everywhere. It had been raining but we could feel the warm sun and smell the wet ground, which was spongy and soft under our feet. It had been windy and there were twigs and leaves on the ground. We found a tree with textured bark that felt like veins. Margon told us that the bits we could feel were old ivy vines. We could hear lots of birds and feel the breeze and hear it rustling the leaves.

    Continue reading...

  • Three pumped storage hydroelectric power station sites in Scotland on list of 16 long-duration electricity storage plans

    Great Britain’s first new major hydropower projects in more than 40 years are expected to move ahead after the energy regulator gave a provisional green light to three proposals as part of a plan to reduce the country’s reliance on energy imports.

    All three of the new pumped storage hydroelectric power station projects are due to be built in northern Scotland, where the region’s lochs will act as natural reservoirs to serve the hydropower stations.

    Continue reading...

  • Emerging research suggests datacentres create a heat island effect, pushing up temperatures in the immediate vicinity by as much as 9C

    The community living next to the largest datacentre park in Europe say the scorching summer heat has grown unbearable.

    On days like Wednesday, said Nabeel Nawaz, the store manager of a Chaiiwala franchise in the centre of Slough, the heat is like something “pinching your body and burning your skin”.

    Continue reading...

  • The H5N1 virus has now reached every continent on the planet. What does it mean for some of the world’s unique species?

    It was a rough five-day sail from the Falkland Islands and, as the science expedition approached the South Georgia coast, they found fur seal carcasses floating on the water. “There were these moments when it would hit us,” says Dr Jane Younger, remembering the expedition to the British sub-Antarctic territory six months ago.

    Younger, an ecologist at the Institute for Marine and Antarctic Studies at the University of Tasmania, was with scientists from the United States, France, South Africa and the Falklands to check on the spread of the H5N1 variant of bird flu.

    Continue reading...

  • The CLP’s ‘tough on crime’, pro-development agenda brings sweeping changes, which advocates say cut the NT’s most vulnerable out of the conversation

    The Northern Territory is out of sight – and often out of mind – for many Australians. But for 18 months, environment, First Nations, justice and family groups have been sounding the alarm with increasing urgency.

    The populist, “tough on crime” agenda which saw the Country Liberal party, led by Lia Finocchiaro, sweep to power in 2024 has been taking shape, and those representing the territory’s most vulnerable people, communities and ecosystems are worried.

    Continue reading...

  • As temperatures soar across Europe, cities are struggling to adapt, further exacerbating socioeconomic divisions

    The heatwave afflicting western Europe is the worst ever, with the combination of heat and humidity fuelled by the climate crisis making scores of cities feel unliveable. While for some the adverse impacts amount to disturbed sleep and sticky days in the home office, low-income families are often worse affected by cities’ lack of adequate adaptation measures, with women at the sharp end.

    “[It] throws a grenade into every vulnerability you already have,” says Asad Rehman, chief executive of Friends of the Earth, pointing out that vulnerable or marginalised groups often bear the brunt of climate crisis-based hardship globally.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen