Otrovi protiv štetočina nisu efikasni!

Baš kao što se problemi sa komarcima neće riješiti insekticidima, tako ni štetočine nikako nisu kontrolirane uporabom otrova.

Otrov u sandučiću Otrov u sandučiću Foto: Vivian Grisogono

Već dugi niz godina se otrov za štakore dostavlja u kućanstava diljem otoka u sasvim neadekvatnim vrećicama od celofana. Da stvar bude još gora, upute su unutra, tako da, ako ih želite pročitati, morate rukovati sa otrovom. Još nezgodnije je stranim vlasnicima kuća, koji ne znaju Hrvatski. Tako se može dogoditi i to, da je jedan stranac bijelu tabletu unutar pakiranja sa crvenim granulama smatrao protuotrovom. Srećom, nije bilo potrebe, da je upotrijebi, jer je tableta zapravo poseban otrov namijenjen za septičke jame, i naravno, ne sadrži nikakav protuotrov. Protuotrov za ove granule je vitamin K.

Upozorenja o isporučivanju otrova su rijetkost. Iako službene web stranice Starog Grada uvijek prenose obavijesti ovog tipa, u ostalim mjestima na otoku to nije slučaj. U Pitvama se obično, dan-dva prije zalijepi mala obavijest na kontejner.

Međutim, tijekom 2016. godine je došlo do poboljšanja situacije u Jelsi, gdje se upozorenja prenose kroz web stranicu Općinskog Vijeća, kao i kroz njihovu oglasnu ploču.

Po zakonu moraju vitamini biti pakirani na siguran način, ali čini se, da otrovi za štakore ne moraju. Ovaj neodgovoran i opasan običaj se nije promijenio niti ulaskom zemlje u Europsku Uniju. Vrećice se ostavljaju naizgled nasumice u mjestima po otoku. Događalo se, da sam ih pronalazila na različitim mjestima: kod prozora kuće, viseći iz mog poštanskog sandučića, čak i na svom autu! Način dostave je očito vrlo neodgovoran. Jesu li ali otrovi korišteni na odgovoran način? Najčešće se jednostavno postave u manjim količinama oko kuće, čak i tamo gdje mogu biti opasni za kućne ljubimce ili malu djecu. Najsigurniji način postavljanja takvih otrova - ako osjećate, da baš morate koristiti takve otrove - je upotrijebiti čvrstu cijev sa rupama za ulazak i izlazak, koje su dovoljno velike za miševe ili štakore, ali su premale za sve druge životinje.

Pakiranja otrova za štakore dostavljana u lokalna kućanstva. Foto: Vivian Grisogono

Dok štetočine unutar zgrada sasvim sigurno predstavljaju problem i moguću opasnost za zdravlje, isto se ne može reći za miševe i štakore u divljini, koji imaju svoje mjesto (ako ništa drugo) u prirodnom prehrambenom lancu. Za bolji uvid u njihov način života, pogledajte video u nastavku, ili kliknite ovdje.

S obzirom na redovite doze otrova, štakori postaju otporni, stoga otrov nije rješenje. S druge strane, iako otrov ne bi trebao privlačiti druge životinje, ipak se to događa i nekoliko mačaka i pasa je već smrtno stradalo od otrova. Stvarno tužno i štetno, jer su mačke one, koje drže štakore i miševe, čak i zmije pod kontrolom. Za bilo koju veću pojavu štakora je najbolja metoda za izbjegavanje problema otpornosti na otrove pustiti upornog psa (kao što je Jack russelov terijer), da ih lovi ili koristiti zamke.

Lokalne vlasti moraju potrošiti značajan iznos na distribuciju tih otrova. Gledajući financijsko izvješće Općinskog Vijeća iz 2015. godine, nisam uspjela identificirati točan iznos potrošen na kampanju protiv štetočina i insekata, jer ove stavke nisu navedene pojedinačno. Troši li se taj novac na pametan način? Mislim da ne.

U Velikoj Britaniji su otrovi protiv štetočina dostupni, ali ne distribuiraju se na veliko kroz lokalne vlasti. Distribuirali su se (i možda se to još uvijek tako radi) samo na zahtjev. Prije nekih šezdeset godina, dok smo živjeli nedaleko Londona, moj brat, sestra i ja smo jednom po povratku iz škole pronašli neoznačenu staklenku na kuhinjskom stolu. Moja, po naravi neustrašiva sestra je navalila na staklenku i kako joj se okus činio "sirast", nastavila je jesti, da umanji svoju glad. Nismo imali pun frižider u onim danima, doduše nismo uopće imali frižider i ostava je bila prazna. Međutim, brat i ja smo bili oprezniji te smo odbili njezinu ljubaznu ponudu, da sa nama podjeli sadržaj staklenke. Možete zamisliti horor, koji je doživjela naša majka po povratku sa posla, kada je pitala za staklenku sa otrovom za štakore. Sestra je provela noć u bolnici, gdje su joj kroz pošteno ispumpavanje želuca spasili život. Mislim, da je to bilo zadnji put, da su iz općine ostavili neobilježen otrov za štakore u nečijem domu u nevino izgledajućoj, neosiguranoj staklenci.

Na Hvaru sam poslijednih godina uspjela zaustaviti isporuke otrova postavljanjem obavijesti na svojoj kući. Jednostavan natpis: "Otrov, ne hvala" preporučujem svima, koji ne žele biti opterećeni rukovanjem ili skladištenjem opasnih stvari.

Nekontrolirana distribucija otrova je očito opasna. Uz činjenicu, da otrov nije učinkovit postupak za suzbijanje štetočina, ovaj način postupanja je potrebno razmotriti i potrebno je trenutnu praksu znatno poboljšati - kao stvar od iznimne hitnosti.

© Vivian Grisogono 2016

Prevodila Ivana Župan

 

Video sadržaj

Snimljeno u Wytham Woods blzu Oxforda u Engleskoj University of Oxford
Nalazite se ovdje: Home obavijesti Opasni otrovi! Otrovi protiv štetočina nisu efikasni!

Eco Environment News feeds

  • Species that is critically endangered in Britain is spotted in Mersey, Bollin and Goyt rivers in north-west

    Young Atlantic salmon have been seen in three rivers in north-west England for the first time since 2015, marking a “significant environmental turnaround”.

    The salmon species was declared critically endangered in Britain in 2023 but fish have been spotted in the Mersey, Bollin and Goyt rivers, meaning they have successfully travelled from the Arctic Circle to spawn.

    Continue reading...

  • Dry and warm 2025 spring gave glimmer of hope for threatened wild birds but many remain in long-term decline

    The warmest and sunniest spring on record this year led to an increase in the breeding of some of Britain’s best-loved songbirds, data has shown.

    Scientists said the dry and warm spring had provided a glimmer of hope for threatened wild birds. In the 2025 breeding season, from May to August, there were higher than average breeding successes for 14 species including the chiffchaff, garden warbler, whitethroat, coal tit, blue tit, great tit and robin.

    Continue reading...

  • Trump ratcheted up his questionable claims about the environment and how to deal, if at all, with the threats to it

    In the past decade at the forefront of US politics, Donald Trump has unleashed a barrage of unusual, misleading or dubious assertions about the climate crisis, which he most famously called a “hoax”.

    This year has seen Trump ratchet up his often questionable claims about the environment and how to deal, if at all, with the threats to it. In a year littered with lies and wild declarations, these are the five that stood out as the most startling.

    Continue reading...

  • National Trust says these are ‘alarm signals we cannot ignore’ as climate breakdown puts pressure on wildlife

    Extremes of weather have pushed nature to its limits in 2025, putting wildlife, plants and landscapes under severe pressure, an annual audit of flora and fauna has concluded.

    Bookended by storms Éowyn and Bram, the UK experienced a sun-soaked spring and summer, resulting in fierce heath and moorland fires, followed by autumn floods.

    Continue reading...

  • Hove, East Sussex: I’ve had to create a halfway house for him, between the rescue centre and the wild. Only, he’s named after an escapologist for a reason

    In the dark, a three-legged hedgehog trundles clumsily by, gathering leaves to make his bed more comfortable, although apparently not comfortable enough to hibernate. This may be his eighth winter; hedgehogs lose pigment with age and his bright pink nose suggests he’s well over five – the average age of a wild hog. Except he’s not wild, or not for now. I’ve had to lock him in the garden.

    His name is Houdini. He came into my life three years ago, captured on my trail camera with bone exposed from a partially missing leg. I caught him to take to the rescue centre, but he escaped before I got a chance – twice. I finally nabbed him and named him after the great escapologist. Little did I know that this was the beginning of a journey together.

    Continue reading...

  • Planet’s oldest bee species and primary pollinators were under threat from deforestation and competition from ‘killer bees’

    Stingless bees from the Amazon have become the first insects to be granted legal rights anywhere in the world, in a breakthrough supporters hope will be a catalyst for similar moves to protect bees elsewhere.

    It means that across a broad swathe of the Peruvian Amazon, the rainforest’s long-overlooked native bees – which, unlike their cousins the European honeybees, have no sting – now have the right to exist and to flourish.

    Continue reading...

  • Attenborough, 99, enthuses about tube-riding pigeons, foxes, parakeets and others in Wild London for the BBC

    Filming the wildlife of London requires an intrepid, agile presenter, willing to lie on damp grass after dark to encounter hedgehogs, scale heights to hold a peregrine falcon chick, and stake out a Tottenham allotment to get within touching distance of wary wild foxes.

    Step forward Sir David Attenborough, who spent his 100th summer seeking out the hidden nature of his home city for an unusually personal and intimate BBC documentary.

    Continue reading...

  • When developers began circling Espíritu Santo island in the 1990s, a private conservation effort saw them off. But today the Unesco site faces a new threat: mass tourism

    On a clear day over the Sea of Cortez, Espíritu Santo looks untouchable. Turquoise water laps at the shores of the island’s rocky coves; whale sharks cruise past snorkellers; seabirds caw over ancient cliffs. The pristine island and its Unesco-protected surroundings – informally called “Mexico’s Galápagos” – are a cocoon of biodiversity.

    Yet an increase in tourist numbers has led to growing unease among the island’s longstanding stewards, as environmentalists report a decline in the area’s marine life and call for stricter regulations.

    Continue reading...

  • Since Zack Polanski took over as leader, the party has doubled its membership and its four MPs want to take on Reform’s anger and build community spirit

    “Someone has to be out there making the narrative for social security. Someone has to fight the corrosive attitudes to people on benefits,” says Siân Berry, who has just finished her first year as a Green MP in the House of Commons.

    She is speaking to the Guardian in her Brighton constituency office, formerly occupied by the legendary Caroline Lucas who flew a lone flag as the only member of parliament for the Green party for 14 years.

    Continue reading...

  • When the hot winds hit Roebourne, as many as 16 people pile into Yindjibarndi elder Lyn Cheedy’s home – one of the few with air conditioning

    Few places are more exposed to extreme weather than Roebourne, a tiny cyclone-prone town on the Western Australian coast, where public housing residents endure 50C heat without air conditioning.

    Lyn Cheedy, a Yindjibarndi elder, takes her grandson to the pool most afternoons.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

  • Gestacijski dijabetes, stanje, koje povećava zdravstvene rizike i za majku i za dijete, poraslo je u SAD-u za 36% tijekom devetogodišnjeg razdoblja (s 58 na 79 slučajeva na 1.000 poroda) i povećalo se u svim rasnim i etničkim skupinama, pokazala je nova studija.

  • Briga oko spajanja kraja s krajem stari vaše srce jednako kao i klasični čimbenici rizika za srčane bolesti, tvrdi nova studija. Naime, pokazalo se, da su financijski pritisak i nesigurnost u vezi s hranom najjači pokretači ubrzanog starenja srca.

  • Nakon traumatske ozljede mozga, neki se pacijenti mogu potpuno oporaviti, dok drugi zadržavaju teške invaliditete. Točna procjena prognoze je izazovna kod pacijenata na terapiji održavanja života. Iako funkcionalna magnetska rezonancija u mirovanju (rs-fMRI) može procijeniti neurološku aktivnost ubrzo nakon ozljede mozga, nije poznato predviđa li komunikacija između regija mozga u ovom ranom trenutku dugoročni oporavak.

  • Diljem svijeta uobičajene infekcije postaju sve teže za liječiti. Novi pregled prikazuje otrežnjujuću sliku globalne antimikrobne rezistencije (AMR), prateći kako se bakterije i gljivice razvijaju brže nego što medicina može reagirati. Uspoređujući podatke o rezistenciji iz više sustava nadzora, znanstvenici su identificirali alarmantne trendove: rastuću otpornost na antibiotike posljednje linije, regionalne nejednakosti i brzo širenje rezistentnih gena putem globalnih putovanja i poljoprivrede.

  • Nova analiza više studija otkriva da proizvodi od kanabisa koji sadrže relativno visoke razine psihoaktivnog spoja tetrahidrokanabinola, obično poznatog kao THC, mogu pružiti kratkoročna poboljšanja boli i funkcije. Međutim, pregled je otkrio da proizvodi na bazi THC-a dovode do povećanog rizika od uobičajenih štetnih simptoma poput vrtoglavice, sedacije i mučnine.

  • Izgleda da tajna zdravijeg i mlađeg srca leži u vagusnom živcu. Naime, nova studija je pokazala da je očuvanje bilateralne srčane vagusne inervacije faktor protiv starenja srca. Posebno se desni srčani vagusni živac pojavljuje kao pravi čuvar zdravlja kardiomiocita, pomažući u očuvanju dugovječnosti srca neovisno o otkucajima srca.

  • Istraživanje koje je trajalo 10 godina otkrilo je da starije žene koje piju čaj imaju nešto jače kosti od svojih vršnjakinja koje konzumiraju kavu. Valja istaknuti, da čak i mala poboljšanja gustoće kostiju mogu smanjiti rizik od prijeloma kostiju.

  • Prema rezultatima nove studije, više od 1 od 10 odraslih osoba starijih od 70 godina ispunjavalo je kriterije za terapiju monoklonskim antitijelima koja bi potencijalno mogla usporiti kognitivni pad.

  • Američki znanstvenici s The University of Texas MD Anderson Cancer Centre otkrili su da mitohondrijski enzim, GFER, stvara imunosupresivno okruženje unutar tumora gušterače, što dovodi do otpornosti na liječenje, a inhibicija GFER-a u kombinaciji s blokadom imunoloških kontrolnih točaka rezultira snažnim antitumorskim odgovorom u predkliničkim modelima, ističući potencijalnu terapijsku strategiju za pacijente s rakom gušterače.

  • Limfedem nakon raka glave i vrata znatno je češći nego što se prije pretpostavljalo i može trajati dugo nakon završetka liječenja raka. No, sada su švedski znanstvenici s Lund University otkrili da pacijenti s niskom razinom tjelesne aktivnosti imaju veći rizik od razvoja limfedema.

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen