Bobi, pas koji nije morao uginuti

Objavljeno u Ljubimci

Bobi je već nekoliko godina slobodno lutao Jelsom. Njegovu iznenadnu smrt moramo shvatiti kao upozorenje.

Bobi, slobodni duh Jelse Bobi, slobodni duh Jelse Foto: Vivian Grisogono

U Jelsi se uvijek tolerirao određeni broj pasa, koji su se slobodno kretali ulicama. Ljubitelji pasa ih primaju, dok ih ostali toleriraju, pod uvjetom da se pristojno ponašaju, ne ometaju mir i ne rade nered. Povremeno psi lutalice nemaju vlasnika, no ljudi ih smatraju kao da pripadaju svom mjestu. Većinom ali imaju vlasnika (to je bio i Bobijev slučaj), no i tako im je dopuštena sloboda da žive svoje živote. Neki, poput prekrasnog mješanca retrivera Lorda patroliraju mjestom sa dozom autoriteta.

Bobi se igra sa novim prijateljem na Pjaci u Jelsi, Badnjak, 2016. Foto: Vivian Grisogono

Između muških pasa, koji su slobodni većinom nema puno agresije. Kada naiđu jedno na drugo, najvjerojatnije će se skupa poigrati sve dok se ne umore i ne odu svaki svojim putem.

Bobi se igra sa Abby u jelšanskom kafiću Toni, prosinac 2016. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bila nježna duša koja je vrlo lako nalazila prijatelje kako sa dvije tako i sa četiri noge.

Karnevol u Jelsi, 09. veljače 2016. Foto: Vivian Grisogono

Često bi pronašao svoje prijatelje u jelšanskim kafićima nakon što je obišao lokalni park i šira područja Jelse. Tiho bi sjedio u blizini svojih prijatelja sa dvije noge i bio bi zahvalan za svaku pozornost, znak pažnje ili poslasticu, koja bi se našla za njega. Četveronožci su bili prilika za igru.

Polli (lijevo) i Bobi na Pjaci u Jelsi. Foto: Susanne Pieper

On je bio oduševljen kad je upozano Polli, kujica koja je bila lutalica u Hrvatskoj, a je našla novi dom preko jedne Udruge za životinje u Austriji. Sad živi ižmeđu Beč i Hvar.

Abby je ponekad pobrkala lončiće. Foto: Vivian Grisogono

Njegova posebna prijateljica Abby je bila dominantnog duha, koji je očito vjerovao u ženski pokret za jednakost za pse. Kada su se zajedno igrali, uvijek bi završila naskakivanjem na Bobija ali on se nikad nije naljutio zbog toga, iako je to bila njegova uloga kao snažnog mužjaka da naskakuje na nju. Ne, bio je to toliko drag pas, koji nikada ne bi naudio ženki, čak ni u samoobrani. Bobi je bio privilegiran da bude Abbyjin prijatelj, jer Abby je inače, za razliku od Bobija bila vrlo izbirljiva oko toga sa kim se družila - kako sa ljudima tako sa psima. On je bio samo ulični pas za razliku od njezine njegovane patricijske elegancije. To samo još dodatno pokazuje kakav je Bobi bio poseban pas.

Bobi čeka svoju prijateljicu ispred njene kuće, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Bobi je bio jako snažan mužjak i kako je bio slobodan, uvijek je bio tamo gdje je bila akcija i gdjegod se upravo u Jelsi tjerala kuja. Strpljivo bi čekao svoju najnoviju "curu" ispred njene kuće. Ponekad bi se jako zaprljao, bio je cijeli blatnjav, ali se činilo da ga je to samo činilo još privlačnijim. Svako ljeto bi na otok došla njegova dvojnoga najbolja prijateljica Irena i počela mijenjati njegove puteve redovitom njegom i posebnim namirnicama, koje je volio. Bobi bi je slijedio na posao i ostao blizu nje većinu dana kako bi se zajedno vratili doma. Samo ljubav ili prije požuda bi promijenili ovu zacrtanu rutu.

Bobi, veljača 2017. Foto: Vivian Grisogono

Ljeto 2017. počelo je kao i prethodne godine. U srpnju je tjerala jedna kuja. Bobi je odlazio vani i vraćao se kući u pravilnim intervalima za malo spavanja, hrane i vode prije povratka objektima svoje želje. Ovaj uzorak se ponavljao tijekom nekoliko dana sve do srijede 12. srpnja. Tada se to promijenilo. Kada se vratio kući u četvrtak 13. srpnja, Bobi je očito bio bolestan. Bio je mlitav i nije mogao normalno jesti ni piti. Sljedećeg dana, kada je njegovo stanje bilo još gore, odveden je u veterinara, koji je rekao da "boluje samo od iscrpljenosti" i da će to proći. U subotu, treći dan njegove iznenadne promjene, Bobi je jedva mogao prošetati nekoliko koraka do lokalnog parka. Nije mogao niti jesti niti piti. Sljedećeg dana, u nedjelju 16. srpnja, Bobi je samo mirno ležao i uginuo.

Što se dogodilo?

Tijekom noći između srijede 12. i četvrtka 13. srpnja su bile ulice Općine Jelsa prskane insekticidom. Točnije, insekticidima. Sustav prskanja otrovne magle u okoliš iz ručnog spreja ili vozilima sa raspršivačima poznati kao "Fogging" na engleskom, "zamagljivanje" na hrvatskom. Eco Hvar smatra da je praksa manjkava i opasna. Jelšansko Općinsko Vijeće je nekoliko godina zanemarivalo naše izražaje zabrinutosti.

"Zamagljivanje" od krećući se vozila se već nekoliko godina prakticira u zemljama u kojima se endemično pojavljuje Denga Groznica i Nilska Groznica od ugriza komaraca. Koristi se vrlo mala koncentracija otrova a ljudi se potiču da dopuste da magla prodre u njihove domove. Na Salomonskim otocima je Svjetska Zdravstvena Organizacija (WHO) uvjerila građane da je ova praksa sigurna. Prskanje se obično vrši kada su komarci najaktivniji, u ranim jutarnjim satima i ranim večerima.

"Zamagljivanje" preko noći u gradu Hvaru, 2012.god. Foto: Vivian Grisogono

Groznica Denge i Nilska Groznica su vrlo rijetki u Dalmaciji. Nikada nisam čula niti za jedan slučaj na Hvaru. "Zamagljivanje" se radi prema totalno drukčijim načelima od onih, koje je propisala WHO. Skoro uvijek sa radi  preko noći i prskaju se ceste uključujući mjesta gdje je vrlo mala pojava komaraca. Ljudi se upozoravaju da ostanu u zatvorenom prostoru i da zatvore grilije ako imaju ikakvih problema sa disanjem. Pčelari trebaju zatvoriti košnice.

Za zamagljivanje je korišten proizvod koji se zove Permex 22E, čije moguće nuspojave su izuzetno opasne za ljude, životinje i okoliš. Detalji: aktivni sastojci su permetrin i tetrametrin. Permetrin: Vrlo otrovan za pčele, ribe, divlje životinje i mačke. Može utjecati na imunitet i endokrini sustav kod ljudi. Razvrstan kao mogući karcinogen u Sjedinjenim Državama. Tetrametrin: Vrlo toksičan za pčele, ribe i vodene organizme; mogući karcinogen kod ljudi; obično se koristi u malim količinama na ograničenim područjima (američki EPA revizijski dokument). (Tetrametrin je zabranjen u Europi već nekoliko godina kao pesticid prema Bazi Europske Unije, ali u 2022.godini je u procesu ponovnog odobravanja kao biocid, pri ECHA-u.)

Bobi je ljudima mnogo davao. Foto: Vivian Grisogono

Je li Bobi uginuo od "zamagljivanja"?

Dokazi su snažni. Bobi je bio normalan zdravi pas do srijede 12. srpnja, ponašajući se prema svojem uobičajenom načinu života. Bio je na ulici i one noći kada se dogodilo "Zamagljivanje". Slijedećeg je dana počeo biti loše. Nije imao simptome trovanja gutanjem ili druge pasje bolesti, koju bi veterinar identificirao. Njegovi simptomi su odgovarali nekim opisanim za trovanje piretidom. Njegova propast i smrt su bili nepopustljivi i relativno brzi.

Bobijeva smrt - nije uzaludna? Foto: Vivian Grisogono

Bobijevo naslijeđe.

Bobi je imao dobar život i mnogi njegovi prijatelji za njime tuguju. Okolnosti njegove smrti mogu navesti ljude da počnu primjećivati da se "zamagljivanje" u svom sadašnjem obliku u našoj regiji provodi na opasan i neprihvatljiv način. Ova prakse nema dokazane koristi. Njene potencijalno štetne posljedice su očigledne. Ako dovoljno ljudi zapamti, osobito među donositeljima odluka, mogli bi se zauzeti da se ta praksa zaustavi. Ako se to dogodi, Bobijeva smrt neće biti uzaludna.

Kombi za prskanje otrova, 2022.god. Nažalost ta opasna praksa se nastavlja.

© Vivian Grisogono MA(Oxon) 2017, ažuriran 2022.

Prijevod: Ivana Župan

Eco Hvar je primio sa zahvalnošću ovaj komentar u Inboxu na Feisu: "Prekršen je Pravilnik kod zamagljivanja otrovima: obavezna je primjena propisanih mjera opreza i zaštite (NN 128/2011)nadležni zavod za javno zdravstvo izrađuje i Provedbeni plan koji obvezno mora sadržavati: 1.4.10. definiranje i osiguravanje načina obaviještavanja i suradnje izvoditelja s građanima, npr.: – pravovremeno obaviještavanje građana o provedbi DDD mjera na unaprijed definiranim obrascima obavijesti te definirati način obaviještavanja (javni mediji ili lijepljenje obavijesti na oglasnim pločama stambenih zgrada ili ubacivanje obavijesti u poštanske sandučiće i sl.) – definiranje ponašanja ovlaštenih izvoditelja tijekom provedbe mjera (poštivanje prava vlasništva obveznika provedbe, nenanošenje štete i izbjegavanje nesavjesnog rada, zaštita zdravlja pučanstva i kućnih ljubimaca) – izrada informativno – edukativnih naputka koje će ovlašteni izvoditelj putem letaka distribuirati pučanstvu tijekom akcije s podacima o: – obvezama pučanstva tijekom provedbe mjera (omogućavanje pristupa izvoditelju u podrumske, suterenske i gospodarske prostore u zgradama i dvorištima, a obavljene poslove ovjeriti potpisom na anketnom listiću) – koje postupke pučanstvo mora poduzeti radi sanitacije površine, prostora i objekata te uklanjanja građevinsko – tehničkih nedostataka koji pogoduju razvoju i razmnožavanju štetnika suzbijanje mjerama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije od javnozdravstvene važnosti za Republiku Hrvatsku." E.V., Zagreb, 08.09.2017.

Nalazite se ovdje: Home članci o zdravlju Ljubimci Bobi, pas koji nije morao uginuti

Eco Environment News feeds

  • With the war on Iran, Ukraine, AI and climate breakdown increasing the likelihood of a nuclear war, the clock stands closer to midnight than ever before. So who decides how many seconds we have left – and can we buy ourselves more time?

    The Earth is getting hotter. Conflicts are raging, in the Middle East and Ukraine, each increasing the chance of nuclear war. AI is infiltrating almost every aspect of our lives, despite its unpredictability and tendency to hallucinate. Scientists, tinkering in labs, risk introducing new, deadly pathogens, more destructive than Covid. Our pandemic response preparedness has weakened. The Doomsday Clock – a large, quarter clock with no numbers, keeps ticking, counting down the seconds until the apocalypse. Tick. Tick. Tick. In January, we reached 85 seconds to midnight. Experts believe humanity has never stood so close to the brink.

    “What we have seen is a slow almost sleepwalk into increasing dangers over the last decade. And we see these problems growing. We see science advancing at a rate that defies our ability to understand it, much less control it,” says Alexandra Bell, CEO of the Bulletin of the Atomic Scientists, the organisation that sets the Doomsday Clock. She speaks of the “complete failure in leadership” in the US and other countries, which are doing little to address global, catastrophic threats, even as they feed into one another. Climate change increases global conflict, for instance, and the incorporation of AI into nuclear decision-making is, frankly, terrifying.

    Continue reading...

  • Findings come after third-hottest April on record globally and amid fears of more brutal European summer weather

    Economic inequality adds more than 100,000 deaths to the vast toll from heat and cold in Europe each year, research has found.

    Cutting levels of inequality to match that of Europe’s most equal region, Slovenia, as measured by the Gini index, would reduce temperature-related mortality by as much as 30%, equating to 109,866 people, the study found.

    Continue reading...

  • Brigg, Lincolnshire: We work these vehicles hard and they will have problems, but today was really not the day for a steaming bonnet

    There’s never a good time for a tractor to break down, but this was exceptional timing. Late April was very dry as predicted, and with a change in weather prospects, the birdfood seed needed to go in. The purpose of this “crop” is to fill the birds’ winter hunger gap, and it has to be sown in a narrow window: after the early May frosts, but before the soil dries out too much.

    We had just delivered the trailer of seed to the field, and were on the road returning to the farm, to collect the rolls that press the seed into the soil. As we passed through Brigg, the lights appeared on the dashboard and steam started to appear from the bonnet. This was our smallest and newest tractor. Hurriedly, we pulled into a driveway, water pouring from under the engine. Half on and half off the road, we started to collect traffic behind us. A quick look justified a call to the tractor dealers – it was a tricky job and the clock was ticking.

    Continue reading...

  • Naturalist says he has been ‘overwhelmed by greetings’ as milestone is marked with event at Royal Albert Hall

    David Attenborough said he had been “completely overwhelmed by birthday greetings” for his centenary on Friday and thanked wellwishers “most sincerely”.

    The naturalist said he had hoped to celebrate his 100th birthday quietly. Instead, the milestone will be marked with a live event at the Royal Albert Hall broadcast on BBC One, featuring music from his programmes as well as stories and reflections from public figures and leading advocates for the natural world.

    In a recorded audio message shared on Thursday night, Attenborough said: “I had rather thought that I would celebrate my 100th birthday quietly, but it seems that many of you have had other ideas.

    Continue reading...

  • Promises to cut emissions and use more fuel-efficient planes fail to stop rise, with Ryanair’s carbon footprint 50% up on 2019

    Emissions from flying in Europe have now passed pre-pandemic levels, with Ryanair’s carbon footprint 50% higher than in 2019, research has shown.

    Total aviation emissions continue to increase despite industry pledges to decarbonise and the introduction of more fuel-efficient planes, driven by the massive expansion of low-cost carriers.

    Continue reading...

  • Turning parking bays into green spaces and prioritising cyclists may be the fastest routes to improving urban life

    Clean air, safer streets and a stable climate are among the reasons doctors and environmental experts want fewer cars clogging our roads. Reduced dependence on fuel – especially when prices are high and most countries rely on imports – is another.

    Yet while some cities with world-class public transport are debating how to tackle the stubborn minority of journeys still made by car, others – particularly in the US – have become so dependent on driving that opting out is almost impossible.

    Continue reading...

  • Oil firm seeks to reduce stake in carbon capture and storage projects in north-east of England after schemes fail to win over shareholders

    BP plans to sell stakes in two flagship carbon capture and storage projects in the north-east of England as the company continues to retreat from the green agenda.

    The oil company hopes to reduce its share in the Net Zero Teesside (NZT) project, which aims to develop the UK’s first gas power plant to be fitted with a controversial carbon capture system to remove its emissions.

    Continue reading...

  • East Midlands electric car club helps residents and cuts emissions – but the need for a volunteer-led scheme reflects a much wider problem

    In the aftermath of the Covid pandemic Miriam Stoate, a regenerative farmer from rural Leicestershire, noticed that too many people in her small village in England’s East Midlands were struggling to get around.

    Although there were plenty of cars parked in Tilton, too often she found some of the village’s residents did not have access to one when they really needed it.

    Continue reading...

  • Council’s plan will leave Federal Emergency Management Agency ill-equipped to respond to extreme weather events, experts say

    Sweeping changes may be in store at the Federal Emergency Management Agency (Fema), the nation’s frontline emergency response coordinator, that experts warned could further erode US capacity to handle disasters as the risks of extreme weather fueled by the climate crisis continue to rise.

    Fears about a fundamental overhaul of Fema’s form and function have been brewing since Donald Trump returned to the White House. After castigating the agency over claims that it was too expensive and “doesn’t get the job done”, Trump set to gutting Fema as an early priority for his second term.

    Continue reading...

  • In record 40C heat on 19 July 2022, 18 homes were lost in village of Wennington – a signal for firefighters to adapt, but UK response remains fragmented

    When neighbours urged Lynn Sabberton and her partner, Terry, to flee from their home in Wennington one day in 2022, the couple weren’t sure they should bother. A fire was burning in their village, on the eastern edge of London, but Terry thought it was too far away to be a problem. Struggling with a lung disease made worse by the record 40C heat that day, 19 July, he was wearing only his underwear and refused to budge from his armchair.

    Lynn remembers two police officers kicking open their front door and shouting that it was time to go. Lynn pleaded to be allowed to get Terry some clothes and was bundled upstairs to find them. Could she grab some papers? No. Her purse? No. Her cat, Jack? Also no.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen