Prskanje protiv insekata: praksa 'zamagljivanja'

Hoću li se zateći vozeći se kroz toksičnu maglu kemikalija ako uhvatim trajekt u 20:30 iz Splita? To je bilo moje pitanje u srijedu 27. rujna 2017. godine. Akcija 'zamagljivanja' za suzbijanje insekata se trebala provoditi na području Općine Jelsa s početkom u 22 sata i trajati do 4 sata ujutro.

Ubijanje nije riješenje. Ubijanje nije riješenje. Vivian Grisogono

Dolazeći u Stari Grad u 22:30 te večeri, mogla sam se naći direktno iza vozila za "zamagljivanje" ako bi smo se slučajno našli na istom putu za Pitve. Znajući kakvo sredstvo je bio korišten 2017. godine, pomisao na to, da bi se u njemu trebala zateći nije bila ni malo privlačna. Jedne večeri 2012. godine, vraćala sam se prema svom autu na parkiralištu u Hvaru, kada sam iznenada začula snažan zvuk šištanja i opazila ogroman kombi, kojem je iz oba prozora izlazio magloviti oblak. Iza kombija je bio automobil i motocikl, kao i skupina pješaka. Budući da je vozilo za 'zamagljivanje' napuštalo grad, u koloni iza njega vozilo se još nekoliko automobila. S obzirom da na ovom djelu ceste nije moguće pretjecati, svi su se vukli za njim uzbrdo u tužnoj koloni 'kupajući' se u vrtlogu toksina. Budući da se točna ruta i vrijeme kretanja vozila za "zamagljivanje" ne objavljuju, nije moguće isplanirati gdje ćemo se nalaziti kako bi izbjegli prskanje ako se zateknemo vani tijekom te noći.

'Zamagljivanje', grad Hvar 30. srpnja 2012. Foto: Vivian Grisogono

Program za suzbijanje insekata je definitivno uzaludan

Ujutro nakon ovog rujanskog 'zamagljivanja' imamo u Pitvama lijep sunčan dan. Vrabac sjedi na mojoj ogradi i izgleda nekako bez volje. Jesu li mu možda poubijali doručak? Kad bolje pogledam, vidim svugdje naokolo rojeve insakata. Mnogo mušica i komaraca najnormalnije nastavljaju svoje aktivnosti u punoj snazi. Očigledno je pokušaj suzbijanja propao. Ali kolika je kolateralna šteta? Osobna iskustava iz programa suzbijanja insekata pokazuju, da su komarci koji prežive otporni, ljuti i sve virulentniji. Otrov neizbježno stvara promjene u njihovim sustavima. I da ne zaboravimo neželjene posljedice na insekte, koji nisu ciljana skupina, posebice pčele.

Ugriz komaraca je OK?

U Hrvatskoj je godišnje od komaraca ugrizeno nekoliko tisuće ljudi. Prema službenim statistikama, bolesti uzrokovane ugrizom komaraca nisu nikakav problem. Na primjer onih nekoliko izoliranih slučajeva malarije i denga groznice su uglavnom uvezene, obično od pomoraca, koji se vraćaju iz tropskih zemalja. U zemljama u kojima su bolesti uzrokovane ugrizom komaraca endemske, iskustvo je pokazalo, da je pokušaj suzbijanja insekata insekticidima nedjelotvoran i kontraproduktivan jer brzo postaju otporni na svaki otrov, koji se koristi.

Komarac u akciji. Foto: Vivian Grisogono

Ugrizi komaraca su iritantni, ali velika većina ne uzrokuje bolest. Iritacija nije razlog za uklanjanje cijele vrste, čak i ako bi to bilo moguće. Svakako i nije moguće i upotreba pesticida jednostavno samo povećava broj štetnika, nikako ih ne smanjuje. Prije sam bila vrlo osjetljiva na ugriz komaraca, sada više nisam. Promjena se dogodila kada sam počela uzimati vitamin B kao dodatak prehrani. I dalje me grizu komarci, ali ugriz ne uzrokuje značajnije iritacije i mjesto ugriza zacijeli vrlo brzo. Možda to neće biti rješenje sa svih, ali zasigurno je pomoglo mnogim ljudima, koje poznajem.

Ugriz komaraca, Pitve, 28. rujna 2017. Foto: Vivian Grisogono

'Zamagljivanje' na Hvaru

Rute 'zamagljivanja' se ne objavljuju. Ono što možemo reći mi u udruzi Eco Hvar, jer smo to vidjeli vlastitim očima je, da vozilo odlazi iz grada Hvara po cesti uz policijsku postaju; prolazi cestom kroz Vitarnju između Jelse i Vrboske; prolazi kroz Gornje Pitve prema tunelu za Zavalu. Kako prolazi kroz gornje Pitve, ide vrlo blizu kuća, koje se nalaze uz cestu, prskajući otrov na određenoj visini. Otrovi stoga dospiju do parkiranih automobila, kontejnera za smeće, terase na kojima se igraju djeca i obitelji uživaju u zajedničkom ručku, u vrtove sa voćem, povrćem, sa pilićima i kozama, u vinske podrume, trgovine sa hranom, kuhinje, dnevne boravke i spavaće sobe. S obzirom, da upozorenje objavljeno na oglasnoj ploči Općinskog Doma u Jelsi obično nitko ni ne primijeti i ljetne večeri su vruće, mnogi ljudi ne zatvaraju svoje grilje.

Ulaz u Gornje Pitve
Put kroz sredinu Gornjih Pitava
Cesta koja vodi prema tunelu Pitve-Zavala

Čak i ako izbjegnemo izravan kontakt sa vozilom za 'zamagljivanje', ne možemo izbjeći kontakt sa otrovima. Udišemo ih, ulaze u naša tijela kroz dodir sa našom kožom. Jednostavno, otrovi ne nestanu tek tako nakon što obave svoj posao na ciljanim insektima preko noći. Ostaju na površinama prskanih područja i uz pomoć vjetra mogu se proširiti i puno dalje. Utjecaj otrova se produžuje još neko vrijeme, vjerojatno nekoliko dana nakon provedbe 'zamagljivanja'. Ne donosi štetu samo komarcima, koji su glavna meta.

Ujutro nakon rujanskog prskanja 2017. godine odlazim prema svom auto, koje je parkirano uz cesto i dobilo je znatnu dozu otrova. Hodajući niz cestu, sigurno sam pokupila otrov i nosim ga na svojim cipelama. Na vratima svog automobila pronalazim bogomoljku, koja izgleda kao da se bori sa svojim vlastitim sjenama: jesu li je izludili otrovi? Otvaram vrata automobila, moja ruka je vjerojatno kontaminirana. Unutrašnjost automobila vjerojatno isto: koliko otrovnih ostataka dišem ili dodirujem dok vozim? Svjesna ovoga svega, osjećam se uznemireno, što je svakako puno gore od nelagode, koju donosi običan ugriz komaraca.

Bogomoljka, 28. rujna 2017. Foto: Vivian Grisogono

Došlo je vrijeme za promjenu

Suzbijanje insekata kroz kemikalije ne postiže svoj cilj ni u Hrvatskoj ni u drugim zemljama. Prema zakonu, trebalo bi postojati odgovarajuće upozorenje o 'zamagljivanju'. Ono se obavlja tijekom ljetne sezone, kada se stanovništvu otoka Hvara pridružuju mnogobrojni gosti iz različitih dijelova svijeta. Mještani su loše informirani, za strance niti ne postoji nikakvo upozorenje. Živjelo blaženo neznanje, ali držati ljude u mraku o očito opasnoj praksi je neprihvatljivo i neoprostivo. Dva dana nakon 'zamagljivanja' na našem području, šokirana prijateljica iz Vrisnika reagirala je na vijest o prskanju na ovaj način: "Jučer su me pojeli komarci!" Na upit (e-mailom) zna li, da je njeno područje bilo prije dvije noći prskano, građanka grada Starog Grada je s užasom reagirala: "J...e, nisam imala pojma!!!"

Zakon i praksu je potrebno hitno razmotriti i revidirati.

© Vivian Grisogono MA(Oxon), 2017., tekst ažuriran 2022 Prijevod: Ivana Župan

Više na tu temu:

Kemijski pesticidi su svugdje oko nas - i u našim tijelima. Ulaze u našu prehranu kao opasan koktel. Mi smo svi izloženi njihovim nuspojavama. Ja sam osobno dala uzorak svoje kose na analizu u veljači 2021., testiranje u laboratoriju Kundzu Science u Francuskoj pokazalo je da u sebi imam tri opasne tvari - fungicid azoksistrobin, herbicid glifosat i insekticid permetrin. Budući da ja uopće ne koristim pesticide, ta kontaminacija je očito došla iz prehrane i/ili okoliša. 

'Zašto trujemo naš raj? Poziv za buđenje' (2019., ažuriran 2021.)

'Insekti nam trebaju' (2018., ažuriran 2021.)

'Insekticid, raticid, pesticid: rat koji je nemoguće dobiti' (2018., ažuriran 2021)

'Pesticidni proizvodi u Hrvatskoj' (ažuriran 2021.)

'Pesticidi, njihove moguće nuspojave i status odobrenja' (ažuriran 2021.)

'Pesticidi: zakoni i dozvole' (ažuriran 2021.)

Bobi, pas koji nije morao uginuti (20.07.2017., ažuriran 2021)

Prskanje otrova - za i protiv (2014, ažuriran 2017)

Komentar preko Feisa:

ŽB: nikome nije na pamet palo da su konobe pune vinskih mušica jer je upravo sada vrijeme vrenja mošta, ljudi od toga žive (30.09.2017.) Sad

Eco-Hvar Nažalost, baš tako! (30.09.2017.)

Nalazite se ovdje: Home Knjige Opasni otrovi! Prskanje protiv insekata: praksa 'zamagljivanja'

Eco Environment News feeds

  • Temperature reaches 30.5C in Kent as amber health alerts issued before bank holiday temperatures rise

    The UK has recorded its hottest day of the year so far, with temperatures reaching 30.5C in Kent as forecasters warned more extreme heat could follow over the bank holiday weekend.

    The temperature in Frittenden also marked the first time since 2012 the UK has reached 30C in May, according to the Met Office.

    Continue reading...

  • Technological interventions face huge financial or practical challenges, but there is another way

    In 2019, my scientific research was nearly brought to an early end when my team and I published the bombastic statement that natural forest restoration was the “best climate change solution” available in a paper for the peer-reviewed journal Science.

    I remember a colleague from the World Wildlife Fund advising me that this message represented career suicide. He argued that people would be furious because reducing greenhouse gas emissions was the most urgent priority. The revival of nature might help with 30% of our carbon drawdown needs, but you cannot stop rising temperatures without cutting emissions.

    Continue reading...

  • Global events and the climate crisis have left Britain’s food system dangerously exposed and in desperate need of an overhaul

    The news that the Treasury was asking UK supermarkets to cap price rises on essential foods was greeted with predictable squeals of horror this week. Supermarkets were reportedly “furious”, while luminaries from the former head of the Institute for Fiscal Studies to the former chair of M&S could be found harrumphing about the evils of price controls.

    But this caterwauling is a distraction from two unpleasant facts. Firstly, the food price surge over the summer and beyond is likely to be significant – and will come on top of a near-40% rise in the price of food since 2020 – due to a devastating combination of the Iran war and a forecast record-breaking El Niño, which will hammer global food production. And secondly, Britain’s food system is painfully exposed to such shocks. The long-held assumption that a global food system can be relied on to meet the nation’s needs, at a reasonable price, no longer applies.

    Continue reading...

  • Department for Transport is understood to back reducing levy, which critics have called a ‘pavement tax’

    Government officials considered cutting the VAT charged on electricity used at public EV chargers from 20% to 5% at the last budget, but the Treasury under chancellor Rachel Reeves rejected the proposal amid disagreement between departments.

    Officials in the Department for Transport encouraged electric car charge point operators to write to the Treasury explaining how they would respond to a VAT cut, according to three industry sources. The charger companies said that they would pass the tax cut on to consumers.

    Continue reading...

  • Earlier this year, the city was hit by its longest power cut since the second world war. But were those responsible eco-terrorists, agents of the far-right, or even Russian proxies?

    Sebastian Brandt, chief technician of the Immanuel hospital in the leafy, affluent Wannsee district of Berlin, guessed something was wrong as soon as he opened the window of his home and smelled diesel. It was 3 January, a freezing Saturday morning, and luckily the hospital opposite had relatively few patients on this post-holiday weekend. As he looked out, the diesel fumes told him that the emergency generator – a huge, deafening, decades-old machine in the basement – had kicked in. That meant the hospital was no longer getting power from the grid. And that meant Brandt was not going to have a quiet weekend.

    Although an emergency generator keeps a hospital running, it has its limitations. Surgical procedures have to be cancelled, and though generators are tested regularly, no one can be certain what will happen when they are kept running for days on end. The generator tank in the Immanuel hospital contained about 3,000 litres of diesel, and Brandt had calculated it would burn about 550 litres a day; when the grid operator informed the hospital that the outage might last until the end of the following week, Brandt was quickly dispatched to fetch more diesel from the nearest petrol station that was still on the grid. Meanwhile, he’d heard that a neighbouring hospice was going to move its patients to the hospital, too.

    Continue reading...

  • Increasing coastal erosion has hit communities’ livelihoods and put lifestyles under threat

    The remains of the road linking two towns in south Devon lie crumbled on the foreshore in a mess of tarmac, steel and concrete.

    The dramatic coastal road, known as the Slapton Line, has an environmentally protected freshwater lake on one side and the sea on the other, and links the towns of Kingsbridge and Dartmouth. But this year, winter storms demolished a section of the A road between Torcross and Slapton, which is at the frontline of rising sea levels and coastal erosion, fulfilling a destiny that was predicted more than 30 years ago, but that has not been prepared for.

    Continue reading...

  • Cambridgeshire: It was nearly ready to fly but it was partly out of its chrysalis and partly still in it

    On Sunday morning, I was pottering in the garden wondering what to do. I saw a flapping coming from my wildflower patch, so I went to my clump of clover. I pushed it away, only to reveal a large white butterfly fresh out of its chrysalis. It had been drying its damp wings in the sun.

    Then I realised that part of the butterfly’s chrysalis was still on its wing, and the other wing was already dry and ready to fly. I watched the butterfly for a while. The butterfly tried to get the chrysalis off, but it had used up all its energy. I realised that it needed some help, so I tugged the chrysalis as gently as I could. The butterfly didn’t move but the chrysalis did, so I tugged a little bit harder and off it came.

    Continue reading...

  • The Martuwarra Fitzroy catchment is home to four of the world’s five sawfish species, which rely on large groundwater-fed pools to survive the dry season

    Conservationists fear a government plan to double groundwater extraction from the Martuwarra Fitzroy River catchment in Western Australia could jeopardise threatened sawfish populations.

    The untamed river, which flows 700km through the Kimberley to King Sound, is considered the last stronghold for sawfish globally and is home to four of the world’s five species.

    Continue reading...

  • Firefighters are racing to douse flames on California’s Santa Rosa Island as experts express concern for unique habitat

    On the south-eastern corner of Santa Rosa Island lies a grove of a few thousand Torrey pine trees, some of them more than 250 years old. The only other place on earth where these gnarled pines exist is in San Diego county, but biologists classify the two groves as different subspecies. So when a rare wildfire broke out on Santa Rosa Island late last week, firefighters raced to keep it from spreading into the grove, where it threatened to consign the island’s Torrey pines to extinction.

    So far, they appear to be succeeding – even as the 18,000-acre fire has torched nearly one-third of the island’s surface. But biologists who have studied Santa Rosa Island’s unique ecology are watching anxiously as the fire continues to burn a part of the island that is home to six plants found nowhere else on the planet.

    Continue reading...

  • Authorities are cracking down on rights activists fighting for Indigenous people threatened by authoritarianism, extractivism and climate breakdown

    The operation began at 9am Moscow time, but took place across all of Russia’s 11 time zones. Almost simultaneously, agents of the federal security service (FSB) raided the homes and workplaces of 17 Indigenous rights activists.

    Officers carried out searches, confiscated laptops and phones, and arrested and interrogated activists about participation in international forums. Most were let go; many have since left the country. Others remain in Russia, but will no longer speak up.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen